Subject | English | Russian |
Makarov. | a basic standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art | первичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицы |
progr. | A function of asynchronous messaging where the application server manages the messaging infrastructure and extra standard types of messaging beans are provided to add functionality to that provided by message-driven beans | Функция асинхронной службы сообщений, в которой сервер приложений управляет инфраструктурой службы сообщений. Кроме того, эта функция предоставляет дополнительные типы объектов EJB сообщений, расширяющие возможности объектов EJB, управляемых сообщениями (см. extended messaging ssn) |
Makarov. | a given standard is traceable to one at a higher echelon of the calibration hierarchy | значение данного эталона устанавливается по эталону на более высоком уровне поверочной схемы |
Makarov. | a primary standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art | первичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицы |
tech. | a reference standard is calibrated against a primary standard is transferred to a reference standard | образцовая мера получает значение от эталона |
Makarov. | a standard serves to preserve the value of an adopted unit | эталон обеспечивает хранение узаконенной единицы какой-либо величины |
tech. | a standard serves to preserve the value of an adopted unit | эталон обеспечивает хранение узаконенной единицы какой-либо величины |
Makarov. | a standard serves to preserve the value of an unit | эталон обеспечивает хранение единицы какой-либо величины |
Makarov. | a standard serves to transfer the size of a unit to instruments in the lower echelon of the calibration hierarchy | эталон служит для передачи размера единицы средствам измерения |
avia. | according to SITA charging standard | согласно платёжным стандартам Международного общества авиационной электросвязи (Your_Angel) |
econ. | according to standard | в соответствии с нормой |
therm.eng. | according to standard testing | согласно стандартному испытанию (Natalya Rovina) |
gen. | according to the standard procedure | на общих основаниях (ABelonogov) |
gen. | according to the standard procedure | в общем порядке (ABelonogov) |
progr. | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения – части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
progr. | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model | средства обучения части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
Makarov. | adhere to a standard | следовать стандарту |
gen. | adjusted to standard conditions | приведённый к нормальным условиям (Alexander Demidov) |
nucl.phys. | alternative models to the Standard Higgs Model | бесхиггсовские модели (Ying) |
Gruzovik, fig. | apply the same standard to all | подходить ко всем с одной меркой |
Makarov. | basic standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art | первичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицы |
gen. | be converted to standard conditions | приводиться к стандартным условиям (When the centrifugal fan performance is not at standard conditions, the performance must be converted to standard conditions before entering the performance ... | Before oil is sold, the oil measurement must be converted to standard conditions, net of any BS&W. | Density and volumetric flow will be converted to standard conditions (760 mm Hg, 0°C) using Eqs. (1) .and (2): Alexander Demidov) |
gen. | be not to the standard | не соответствовать стандарту |
gen. | be not to the standard specified | не соответствовать указанному стандарту (Butterfly812) |
tech. | be not up to standard | не соответствовать стандарту (Alex_Odeychuk) |
cryptogr. | be tested for conformance to the standard | быть проверенным на соответствие стандарту (напр., говоря о криптографических алгоритмах Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, fig. | be up to standard | быть на уровне |
econ. | be up to standard | соответствовать стандарту |
inf. | be up to standard | быть на уровне |
gen. | bring to a common standard | привести к общему знаменателю (In practice, this means that all marks within a Centre must be brought to a common standard by the teacher responsible for co-ordinating internal assessment 4uzhoj) |
Makarov. | bring up to standard | доводить до требуемого уровня |
gen. | bring up to standard | поднять на должный уровень (Anglophile) |
gen. | bring smth. up to the standard | довести что-л. до определённого уровня |
mech.eng., obs. | but can be varied to order the dimensions are standard | размеры стандартные, однако могут изменяться по желанию заказчика |
tech. | calibrate a manometer to a standard | калибровать манометр по эталону |
idiom. | carry out to a high standard | провести на высоком уровне (ART Vancouver) |
idiom. | carry out to a high standard | выполнить на высоком уровне (Root canal treatment has been carried out to a high standard. –выполнено на высоком уровне ART Vancouver) |
railw. | charge car to standard brake pipe pressure | произвести зарядку магистрали до стандартного давления (Technical) |
tech. | come up to a standard | удовлетворять требованиям стандарта |
Makarov. | come up to standard | соответствовать требуемому уровню |
mil., avia. | committee on extension to the standard atmosphere | комитет по расширению границ стандартной атмосферы |
O&G, molikpaq. | 1 Cone Strainer, to fit 300 mm – 300# standard weight flanges | один конический сетчатый фильтр 300 мм – 300# стандартный фланец |
O&G, molikpaq. | 1 Cone Strainer, to fit 100 mm – 150# standard weight flanges | Фильтр сетчатый конический номин. давление 150 фунт. / кв. д. для присоединения на трубу диаметром 100 мм |
pharma. | confirmation to standard | подтверждение по стандарту (при проверке качества сравнение с аутентичным образцом путем визуального осмотра Игорь_2006) |
tech. | conform to a standard | соответствовать стандарту |
tech. | conform to a standard | отвечать требованиям стандарта |
metrol. | conform to confinement to the standard design | соответствовать требованиям, предъявляемым к конструкции эталона |
automat. | conformance to standard | соответствие продукции стандарту |
econ. | conformance to standard | соответствие стандарту |
cables | conformance to the standard | соответствие стандарту |
gen. | conforming to a standard | точный |
gen. | conforming to a standard | хороший |
gen. | conforming to a standard | соответствующий стандарту |
econ. | conformity of goods to the standard | соответствие товара стандарту |
Gruzovik | conformity to a standard | стандартность |
Makarov. | control instrument by reference to standard | сличать прибор по эталону |
gen. | converted to standard conditions | приведённый к стандартным условиям (V = air volume sampled, converted to standard conditions, std m3 Alexander Demidov) |
comp., MS | Converts currency values from one exchange standard to another | Преобразует значения валюты из одного стандарта обмена в другой. (PerformancePoint Server 2007 Rori) |
Makarov. | correct the result to standard conditions | приводить результат к нормальным условиям |
textile | correct the breaking strength to standard moisture regain | вносить поправку на нормальную влажность в полученный результат определения разрывной нагрузки |
Makarov. | correct the result to standard conditions | приводить результат к нормальным условиям |
metrol. | correct to standard conditions | приводить к нормальным условиям (путём введения поправок) |
Gruzovik, mil., artil. | correction to range for non-standard weight of projectile | поправка дальности на изменение веса снаряда |
tech. | correction to standard firing data | поправка в табличные данные стрельбы |
textile | correction to standard moisture regain | поправка на нормальную влажность (номера и разрывной нагрузки пряжи) |
polym. | correction to standard moisture regain | поправка на нормальную влажность |
gen. | corresponding to stipulated standards | кондиционный |
progr. | delegation event model, which defines standard and consistent mechanisms to generate and process events | модель делегирования событий, определяющая стандартные и согласованные механизмы для создания и обработки событий (ssn) |
gen. | description of terms specific to this standard | толкование терминов, характерных для данного стандарта (Logofreak) |
automat. | draft addendum to an International Standard | предлагаемое дополнение к международному стандарту |
automat. | draft amendment to an International Standard | предлагаемое изменение международного стандарта |
ecol. | effluent treated to standard quality | нормативно очищенные сточные воды |
ecol. | effluents treated to standard quality | сточные нормативно-очищенные воды |
med. | effluents treated to standard quality | нормативно-очищенные сточные воды |
tech. | error due to the standard used | погрешность меры |
lit. | Every week the skirts seemed too long again until we had them so high they barely covered our behinds. With our legs... exposed to the air..., we had to diet maniacally. Twiggy was the standard. | С каждой неделей юбки всё укорачивались, покуда не стали едва прикрывать ягодицы. Обнажив ноги, нам пришлось держать себя на сумасшедшей диете. Манекенщица Твигги была взята за образец. (S. Davidson) |
sec.sys. | failure to adhere to standard security procedures | несоблюдение стандартных процедур обеспечения безопасности (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | failure to follow standard operating procedure | несоблюдение установленного процесса (the captain's failure to follow standard operating procedure for landing on a contaminated ruway in that he touched down long, which combined with his delayed ...They included failure to follow standard operating procedure for a go-around after an aborted landing; failure to properly operate cockpit equipment; lack of ... Alexander Demidov) |
gen. | failure to follow standard operating procedure | несоблюдение установленного процесса (the captain's failure to follow standard operating procedure for landing on a contaminated ruway in that he touched down long, which combined with his delayed ...They included failure to follow standard operating procedure for a go-around after an aborted landing; failure to properly operate cockpit equipment; lack of ... – АД) |
gen. | failure to follow standard procedure | несоблюдение установленного процесса (For example, if it could be proven that an infection happened because of a failure to follow standard procedure in sterilization. The factors included failure to follow standard procedure for a go-around after an aborted landing; failure to properly operate cockpit equipment ... Alexander Demidov) |
O&G, sahk.r. | flash a sample from reservoir conditions to standard conditions | рассчитать мгновенный переход от пластовых к стандартным условиями |
commer. | Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade | Рамочные стандарты безопасности и облегчения мировой торговли (Berta) |
gen. | get up to the high standard | достигнуть высокого уровня (to the managerial status, to the required level, etc., и т.д.) |
Makarov. | given standard is traceable to one at a higher echelon of the calibration hierarchy | значение данного эталона устанавливается по эталону на более высоком уровне поверочной схемы |
softw. | graduate from Starter Edition to Standard Edition | переходить с версии для начинающих на стандартную версию (financial-engineer) |
law | granted to me by the International Standard | предоставленный мне в рамках Международного Стандарта (Konstantin 1966) |
progr. | handle to the standard input | дескриптор стандартного устройства ввода (rust-lang.org Alex_Odeychuk) |
construct. | Hang the standard cradles and fasten them to the structures | Навесьте инвентарные люльки и закрепите их на конструкции |
metrol. | have access to a requency standard | иметь возможность использовать частоты эталонного генератора |
Makarov. | he drafted a standard letter to the editors | он набросал стандартное письмо редакторам |
Makarov. | her maths needs to be brought up to the standard of the others | ей нужно подтянуться по математике |
Makarov. | her work in maths needs to be brought up to the standard of the others | ей нужно подтянуться по математике |
Makarov. | his recent work has not been up to his usual standard | последнее задание он выполнил хуже, чем обычно |
Makarov. | his work was up to standard | его работа была на уровне |
Makarov. | hold all people to the same standard | подходить ко всем с одной меркой (firmine) |
gen. | hold to a high standard | применять высокий стандарт (Ремедиос_П) |
gen. | hold to a high standard | оценивать по высокому стандарту (Ремедиос_П) |
gen. | hold to a higher standard | предъявлять высокие требования (SirReal) |
gen. | hold to a higher standard | требовать большего (SirReal) |
gen. | hold up to a standard | соответствовать стандарту (ptraci) |
gen. | if you speak standard English anywhere round our way, people tend to view you with suspicion | если в нашей местности вы говорите на литературном английском, люди склонны смотреть на вас с подозрением |
progr. | interfaces to standard devices | интерфейсы к стандартным устройствам (ssn) |
math. | it conforms to standard specifications | соответствует действующим нормам |
scient. | it is advisable to focus on a set of standard forms | желательно сосредоточиться на наборе стандартных форм ... |
gen. | it used to be the standard thought, that | мы привыкли думать, что (Muslimah) |
mil. | lay minefields to a standard pattern | устанавливать минные поля по стандартной схеме |
gen. | live up to a standard | жить согласно требованиям |
gen. | made to a high quality standard | изготовленный с высоким качеством (Alexander Demidov) |
econ. | make to standard | выпускать согласно стандарту |
construct. | make to standard | изготавливать согласно стандарту |
tech. | make to standard N0 | изготавливать согласно стандарту N |
Makarov. | make to standard N | изготавливать согласно стандарту N |
tech. | make to standard N | выпускать по стандарту N |
tech. | make to standard N0 | изготавливать по стандарту N |
tech. | make to standard N | выпускать согласно стандарту N |
Makarov. | make to standard N | изготавливать по стандарту N |
math. | matrix-differential equations are known to be reducible to standard matrix equations which have singularities | известно, что дифференциальные матричные уравнения приводимы к стандартным матричным уравнениям с сингулярностью |
construct. | no up to standard | не соответствующий стандарту |
oil | nonconformance to standard | несоответствие стандарту |
tech. | Non-observance of the standard is subject to legal prosecution | Несоблюдение стандарта преследуется по закону (Медведь) |
gen. | normalized to standard conditions | приведённый к нормальным условиям (Alexander Demidov) |
Gruzovik, fig. | not to be up to standard | хромать |
law | not up to standard | неудовлетворительный (Sometimes it was for a fairly important matter–to say that you had been promoted, or that your work was not up to standard. 4uzhoj) |
progr. | open source library referenced to the IEC61131-3 standard | библиотека с открытым исходным кодом в соответствии со стандартом МЭК 61131-3 (ssn) |
progr. | open source library referenced to the IEC61131-3 standard | библиотека с открытым исходным кодом в соответствии со стандартом IEC 61131-3 (ssn) |
progr. | open source library referenced to the IEC61131-3 standard | библиотека с открытым исходным текстом в соответствии со стандартом IEC 61131-3 (ssn) |
progr. | open source library referenced to the IEC61131-3 standard | библиотека с открытым исходным текстом в соответствии со стандартом МЭК 61131-3 (ssn) |
progr. | output the result to the standard output | выводить результат в стандартный вывод (Alex_Odeychuk) |
construct. | Prepare standard panels to protect the windows | для закрытия окон приготовьте инвентарные щиты |
Makarov. | primary standard is transferred to | образцовая мера получает значение от (e. g., a reference standard; напр., эталона) |
Makarov. | primary standard reproduces a given unit to the highest level of accuracy attainable at the present state of the art | первичный эталон обеспечивает наивысшую точность воспроизведения данной единицы |
dipl. | priority of everyone to an adequate standard of living | право каждого на удовлетворительный уровень жизни |
Makarov. | reduce an integral to a standard form | приводить интеграл к табличному |
qual.cont. | reference to standard | привязка к стандарту (Soulbringer) |
busin. | respond to non-standard requests | реагировать на нестандартные запросы (Konstantin 1966) |
progr. | response of a system to a standard test input | реакция системы на типовое воздействие (ssn) |
progr. | response of a system to a standard test input | реакция системы на типовой входной сигнал (ssn) |
law | revert to standard time | переход на зимнее время (from daylight saving time Leonid Dzhepko) |
sociol. | right to adequate standard of living | право на достаточный жизненный уровень (Азери) |
dipl. | right to an adequate standard of living | право на удовлетворительный уровень жизни |
law | right to an adequate standard of living | право на надлежащий уровень жизни |
gen. | right to an adequate standard of living | право человека на благоприятные условия жизнедеятельности (Alexander Demidov) |
health. | right to the highest attainable standard of health | Право на наивысший достижимый уровень здоровья (Karma) |
tech. | sa-2.0 to sandblast, standard sa-2.0 | зачистить пескоструем, степень очистки |
agric. | seed corresponding to standard | семена посевной кондиции |
agric. | seeds corresponding to standard | семена посевной кондиции |
gen. | set smb. a standard to follow | служить для кого-л. образцом, которому надо следовать |
avia. | Sheremetyevo-Radar, AI 112, UM at 19, maintaining 1200 m standard, request radar vectors to RW 25 right | 'Шереметьево-Круг', АИ 112, Ивановское в 19, сохраняю 1200 м по стандартному давлению, прошу "векторение" к ВПП 25 правой (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | some additional lessons might get you up to the standard demanded by the examiners | несколько дополнительных занятий могут помочь тебе подняться до уровня, который требуют экзаменаторы |
progr. | standard and consistent mechanisms to generate and process events | стандартные и согласованные механизмы для создания и обработки событий (ssn) |
OHS | standard distribution of personal protection equipment to personnel | нормы выдачи средств индивидуальной защиты работникам (Leonid Dzhepko) |
libr. | standard height-to-paper | нормальный рост шрифта |
gen. | standard on data to be provided | стандарт на номенклатуру показателей (ABelonogov) |
oil | Standard Safety Manual for Engineers and technicians to Supervise Safe Operation of Lifting Machinery | Типовая инструкция для инженерно-технических работников по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъёмных машин (Seregaboss) |
Makarov. | standard serves to preserve the value of an adopted unit | эталон обеспечивает хранение узаконенной единицы какой-либо величины |
Makarov. | standard serves to preserve the value of an unit | эталон обеспечивает хранение единицы какой-либо величины |
Makarov. | standard serves to transfer the size of a unit to instruments in the lower echelon of the calibration hierarchy | эталон служит для передачи размера единицы средствам измерения |
Makarov. | standard serves to transfer the size of unit to instruments in the lower echelon of the calibration hierarchy | эталон служит для передачи размера единицы средствам измерения |
mil., avia. | Standard surface-to-surface missile | корабельная ракета "Стандарт" класса "поверхность - поверхность" |
mil. | standard surface-to-surface missile | стандартная ракета класса поверхность-поверхность |
mil., avia. | Standard surface-to-surface missile | корабельная ракета "Стандарт" класса "поверхность – поверхность" |
data.prot. | standard user-level access to the system and resources | стандартный доступ к системе и ресурсам на уровне пользователя (Alex_Odeychuk) |
product. | standard-to-order | стандартное-на-заказ (STO; концепция изготовления стандартных изделий по заказу клиента алешаBG) |
IMF. | subscribe to the standard | присоединиться к стандарту |
IMF. | subscription to the standard | присоединение к стандарту |
progr. | technical corrigendum 1 to a language standard | техническая поправка № 1 к стандарту на язык программирования (Alex_Odeychuk) |
progr. | technical corrigendum 1 to the language standard | техническая поправка № 1 к стандарту на язык программирования (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
electr.eng. | test to ram in a standard pile | опытная забивка эталонной сваи |
qual.cont. | the expanded uncertainty is obtained by multiplying the combined standard uncertainty by a coverage factor k = 2 corresponding to a confidence interval of approximately 95 % assuming a normal distribution. the evaluation of uncertainty is conducted according to the "Guide to the expression of uncertainty in measurement" GUM. | Расширенная неопределённость получена @путём умножения стандартной неопределённости на коэффициент охвата k = 2, соответствующего уровню доверия приблизительно равному 95 % при допущении нормального распределения. Оценивание неопределённости проведено в соответствии с "Руководством по выражению неопределённости измерений" GUM. |
qual.cont. | the expanded uncertainty is obtained by multiplying the combined standard uncertainty by a coverage factor k = 2 corresponding to a confidence interval of approximately 95 % assuming a normal distribution. the evaluation of uncertainty is conducted according to the Guide to the expression of uncertainty in measurement GUM. | Расширенная неопределённость получена путём умножения стандартной неопределённости на коэффициент охвата k = 2, соответствующего уровню доверия приблизительно равному 95 % при допущении нормального распределения. Оценивание неопределённости проведено в соответствии с "Руководством по выражению неопределённости измерений" GUM. |
Makarov. | the idea of equal education was to level up the general standard | идея равного образования заключалась в повышении общего уровня |
progr. | the modern approach to handling events is based on the delegation event model, which defines standard and consistent mechanisms to generate and process events | Современный подход к обработке событий основан на модели делегирования событий, определяющей стандартные и согласованные механизмы для создания и обработки событий (см. Java: The Complete Reference Eighth Edition by Herbert Schildt 2011) |
account. | the net income to assets ratio provides a standard for evaluating how efficiently financial management employs the average dollar invested in the firm's assets, whether the dollar came from investors or creditors. | Коэффициент соотношения чистого дохода и оборотных активов определяет стандарты для того, чтобы оценить, насколько эффективно финансовое управление использует каждый доллар, инвестированный в активы фирмы, а также поступают ли средства от инвесторов или кредиторов. |
Makarov. | the people must reconcile themselves to a reduced standard of living | люди должны привыкнуть к тому, что уровень жизни снизился |
Makarov. | the product is entirely accordant to actual market standard | продукт находится в полном соответствии с действующими рыночными стандартами |
Makarov. | the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Time | экипаж космического корабля должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени |
Makarov. | the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Time | космический корабль должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени |
Makarov. | the Standard and Professional FineReader versions feature an easy-to-use built-in editor | в версиях Standard и Professional системы FineReader имеется удобный встроенный редактор |
gen. | the standard doesn't extend to | стандарт не распространяется на (Медведь) |
progr. | this approach is quite useful because there is a correlation between the response of a system to a standard test input and the system's ability to perform under normal operating conditions | Такой подход вполне оправдан, т.к. имеется корреляция между реакцией системы на типовой входной сигнал и её поведением в реальных рабочих условиях (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn) |
ed. | this Diploma gives its bearer the right to carry out professional activity in accordance with standard of education and qualification | Данный диплом даёт право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем образования и квалификацией (murad1993) |
gen. | this piece of work does not come up to your usual standard | это произведение не соответствует вашему обычному уровню |
gen. | this piece of work does not come up to your usual standard | эта работа написана вами хуже, чем обычно |
GOST. | this standard applies to | настоящий стандарт распространяется на (yevsey) |
gen. | to a high standard | на высоком уровне (Баян) |
law | to a high standard | качественно (of quality yurtranslate23) |
gen. | to a high standard | по высшему разряду (Баян) |
gen. | to a high standard | по полной программе (Баян) |
gen. | to an accomplished standard | качественно (D Cassidy) |
gen. | to someone's standard | стать чьим-либо последователем |
law | to the highest standard | качественно (Elina Semykina) |
metrol. | trace the accuracy to a standard | привязывать точность средства измерений к эталону |
tech. | trace the accuracy to a standard | прослеживать путь передачи точности от эталона |
qual.cont. | traceable to the international standard | регулируется международными стандартами (olga don) |
tech. | transfer units from a reference to a working standard | передавать размеры единиц от образцовой меры рабочей мере |
metrol. | transfer measurements from the standard to an instrument | передавать размер единицы от эталона рабочему средству измерений |
tech. | transfer measurements from the standard to an instrument | передавать размер единицы от эталона рабочему средству измерений |
Makarov. | transfer units from a reference to a working standard | передавать размеры единиц от образцовой меры рабочей мере |
chess.term. | transposition to a standard opening | переход к одной из разработанных дебютных систем |
UN | United Nations Special Rapporteur on the Right of Everyone to the Enjoyment of the Highest Attainable Standard of Physical и Mental Health | Специальный докладчик ООН по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья (beniki) |
Makarov. | up to standard | в соответствии со стандартом |
econ. | up to standard | на уровне стандарта |
adv. | up to standard | соответствующий принятому стандарту |
gen. | up to standard | соответствует принятому стандарту |
gen. | up to the standard | на уровне нормы |
gen. | up to the standard | мера объёма лесоматериалов (стандарт) |
dipl. | up to the world standard | на уровне мировых стандартов |
econ. | up to the world standard | на уровне мирового стандарта |
econ. | up to world standard | на уровне мирового стандарта |
comp., MS | UPN (A user account name sometimes referred to as the user logon name and a domain name identifying the domain in which the user account is located. This is the standard usage for logging on to a Windows domain. The format is: user | имя участника-пользователя |
econ. | up-to-date standard | современный стандарт |
comp., MS | user principal name (A user account name sometimes referred to as the user logon name and a domain name identifying the domain in which the user account is located. This is the standard usage for logging on to a Windows domain. The format is: user | имя участника-пользователя |
avia. | Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B | Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B |
law | work to the highest standard | работать качественно (Elina Semykina) |
Makarov. | your behaviour does not come up to the expected standard | ваше поведение не соответствует ожидаемому образцу |
gen. | your behaviour does not come up to the expected standard | ваше поведение не соответствует нормам (требованиям) |
gen. | your recent work has not been up to your usual standard | последнее задание вы выполнили хуже, чем обычно |