DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Speech | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.abbreviate a long speechсократить длинную речь
gen.able speechталантливая речь
gen.abuse of freedom of speechзлоупотребление правом на свободу слова (This is the dilemma facing publishers: How do they stop the abuse of freedom of speech on their websites while protecting those readers who ... | What is sedition if it is not an abuse of freedom of speech? | Obviously these thoughts have all come to a head in this case of the abuse of "Freedom of Speech" in the USA. Alexander Demidov)
gen.acceptance speechблагодарственная речь (на церемонии вручения премии, награды и т.д. Lyashenko I.)
gen.address the audience with a lengthy speechобращаться к зрителям с пространной речью (the students with a lecture, etc., и т.д.)
gen.address the audience with a lengthy speechобращаться к слушателям с пространной речью (the students with a lecture, etc., и т.д.)
gen.advance the date scheduled for someone's speechпредоставить кому-либо слово ранее намеченного срока
gen.advance the date scheduled for speechвыступить предоставить слово раньше намеченного срока (Lavrov)
gen.affected speechпретенциозная манера говорить
Gruzovikafter-dinner speechзастольная речь
gen.alien speechиностранная речь
gen.an impediment in one's speechзаикание
gen.an uneducated speechмалограмотная речь
gen.begin the speech with an apologyначинать речь с извинений (his report with a few remarks, the letter with a greeting, etc., и т.д.)
gen.break off in a speechвнезапно прерывать речь
gen.break off in a speechвнезапно прервать речь
gen.break off one's speechостановиться в середине речи
gen.break off one's speechпрервать речь
gen.brevity of speechкраткость речи
gen.burst of speechвысказывание (your answer needs to be clear, crisp, accurate, interesting, informative, pleasant, friendly, optimistic, articulate, and succinct all in a single, relaxed burst of speech measured in seconds, not minutes. Dmitry_Arch)
gen.casual speechразговорная речь (4uzhoj)
gen.circulate an advance copy of the speechраспространить заранее подготовленный текст выступления
Игорь Мигclean up one's speechпричесать выступление
Игорь Мигclean up one's speechпригладить формулировки (out of a tradition of cleaning up leaders' speech, or out of political affinity, translators eliminate Trump's repetitions ... MBerdy.17)
gen.clever speechталантливая речь
gen.close a speechзаключить речь
gen.close a speechзаключить выступление
Игорь Мигclosed-door speechзакрытое выступление
gen.closing speechзаключительное слово (Claimant' s counsel makes a short ‘closing speech', summing up the arguments and evidence in support of the Claimant' s case and seeking to contradict the Defendant's version of events. LE Alexander Demidov)
gen.clumsy speechнескладная речь
gen.come off with me and have some coffee, I'm tired of listening to this speechпойдём попьём кофе, я устал слушать эту речь
gen.common speechпросторечие
gen.compelling speechубедительная речь (Alexey Lebedev)
gen.conciliatory speechпримирительная речь
gen.crucial speechрешающая речь
gen.cut a speech shortвнезапно прервать выступление
gen.cut a speech shortпрервать речь, не дослушав до конца
gen.cut-and-dried speechнудная речь
gen.deliberate in speechнеторопливый в речи
gen.did he make up the speech himself?он сам написал эту речь?
gen.did his speech come across?его речь кто-нибудь понял?
gen.did his speech come over?кто-нибудь понял, про что он говорил?
gen.direct speechпрямая речь
gen.discriminatory speechдискриминационная риторика (Dude67)
gen.dissolve action in speechпотопить дело в словах
gen.dissolve action in speechмного говорить и ничего не делать
Gruzovikdistinctness of speechразборчивость речи
gen.emotional speechтемпераментная речь
gen.emphatic speechвыразительная речь (Alexey Lebedev)
gen.enjoy the freedom of speechпользоваться законом о свободе слова
gen.evocative speechвыразительная речь (Mr. Wolf)
gen.exit speechмонолог под занавес
gen.extended speechразвернутая речь (ekomarova)
gen.face clear challenges in active oral speechиметь отчётливые трудности в активной устной речи (struggling to find the right words — в виде поиска нужных слов во время беседы Alex_Odeychuk)
gen.feeling speechпрочувствованная речь
gen.figure of speechметафора
gen.figure of speechфигура речи
gen.figure of speechтроп
gen.figure of speechриторическая фигура
gen.fill speech with vacuitiesпереливать из пустого в порожнее
gen.fill speech with vacuitiesвыступить с общими фразами
gen.flabby speechробкое выступление
gen.flabby speechнерешительное выступление
gen.flounder through a speechобъясняться с трудом (напр., на иностранном языке)
gen.flowers of speechцветистые фразы
gen.flowers of speechкрасивые обороты речи
Gruzovikflowing speechплавная речь
Gruzovikfluent speechплавная речь
gen.fluent speechбыстрая речь
gen.fluent speechбеглая речь
gen.fluent speech in Englishбеглая речь на английском языке (Technical)
gen.frank speechоткровенный разговор (Fox News Alex_Odeychuk)
gen.freedom after the speechсвобода после выражения мнения ("Our Constitution guarantees freedom of speech," intones the lecturer. "How about freedom after the speech?" asks a listener. // Adams B. Tiny Revolutions in Russia: Twentieth-century Soviet and Russia history in anecdotes Alex_Odeychuk)
gen.freedom of speechсвобода печати
gen.freedom of speechправо на свободу слова (the right to express any opinions in public. This right became part of American law under the First Amendment. If the opinions expressed are false or damage a person's reputation, however, that person can take legal action under US law. In Britain, people are free to express most opinions, but it is against the law to express some ideas, e.g. ideas that aim to cause racial hatred. OALD Alexander Demidov)
gen.freedom of speechплюрализм мнений (Alexander Demidov)
gen.freedom of speechсвобода слова
gen.freedom of speech and expressionправо на свободу слова и выражения мнения (Alexander Demidov)
gen.general speech underdevelopmentобщее недоразвитие речи (Yanamahan)
gen.gesticulation emphasizes speechжесты делают речь более выразительной
Gruzovikgift of speechдар речи
gen.give a passionate speechпроизнести пламенную речь (Nibiru)
gen.give a rousing speechвыступить с воодушевляющей речью (For example, Reagan referred to Hall's account about a mysterious man who appeared at the signing of the Declaration of Independence, and as delegates were wavering whether to sign, the mystery man gave an incredibly rousing speech that convinced them to endorse it. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Gruzovikgive a speechвыступать с речью
gen.give a speechпроизносить речь
gen.give a speechвыступать
gen.give speech to feelingsнайти слова для выражения своих чувств
gen.goodbye speechпрощальная речь (Александр_10)
gen.grammatical speechправильная речь
gen.graveside speechнадгробная речь
gen.great prominence has been given by most newspapers to the President's speechбольшинство газет выделяет речь президента
gen.greet smb. with a speechобратиться к кому-л. с приветственной речью
gen.gushy speechэкспансивная речь
gen.harmful speechнаносящие вред высказывания (Oksana-Ivacheva)
gen.hateful speechненавистническая риторика (Dude67)
gen.haught speechкичливая речь
gen.haughty speechкичливая речь
gen.he concluded his speech with the following remarkон кончил речь следующими словами
gen.he has an impediment in his speechу него дефект речи
gen.he is Irish by his speechсудя по его произношению, он ирландец
gen.he warmed up as he went on with his speechпостепенно он стал говорить всё с большим воодушевлением
gen.he worked in a few jokes in his speechон вставил несколько шуток в свою речь
gen.hear a read speechвыслушать речь, которая читалась по тексту
gen.hear out a speechпрослушать доклад до конца
gen.helium speechгелиевая речь (высокий тембр голоса аквалангистов, дышащих гелиево-кислородной смесью)
gen.her speech was an odd patchworkеё речь была очень путаной
gen.he's always stirring up everybody with his speechesсвоими речами он всегда всех будоражит
gen.hesitate in speechзаикаться
gen.his correctness of speech was perhaps a little obviousправильность его речи казалось чуточку деланной
gen.his hands were quivering as he put his paper and started his speechу него слегка дрожали руки, когда он положил свои записи и начал речь
gen.his maladapted speeches won't help the causeего выступления неудачны и вряд ли помогут нашему делу
gen.his name is down for a speechон в списке ораторов
gen.his public speeches were permeated with hatred of injusticeего речи были насквозь пропитаны ненавистью к несправедливости
gen.his reticences are more revealing than his speechего молчание красноречивее слов
gen.his speech at the meeting was a great successего выступление на собрании было очень удачным
gen.his speech brought forth protestsего речь вызвала протесты
gen.his speech everything, the trick, etc. came off all rightего выступление и т.д. прошло хорошо (satisfactorily, well, etc., и т.д.)
gen.his speech his conviction, her enthusiasm, her beauty, etc. carried us awayего речь и т.д. увлекла нас
gen.his speech comes to this: the country is deeply in debtвся его речь сводится к одному: страна увязла в долгах
gen.his speech comes to this: the country is deeply in debtон хочет сказать: страна по уши в долгах
gen.his speech comes to this: the country is deeply in debtон хочет сказать, что страна по уши в долгах
gen.his speech contained many quotationsв его речи было много цитат
gen.his speech could barely be made out from the balconyс балкона и т.д. его речь была едва слышна (from the fifth row, from afar, etc.)
gen.his speech could hardly be made out from the balconyс балкона и т.д. его речь была едва слышна (from the fifth row, from afar, etc.)
gen.his speech could scarcely be made out from the balconyс балкона и т.д. его речь была едва слышна (from the fifth row, from afar, etc.)
gen.his speech disappointed meего речь не понравилась мне
gen.his speech in public showed he had done his homework wellего публичное выступление продемонстрировало, что он хорошо подготовился
gen.his speech invigorates the audienceего речь вселяет энергию в аудиторию
gen.his speech invigorates the audienceего речь воодушевляет аудиторию
gen.his speech invigorates the audienceего речь вдохновляет аудиторию
gen.his speech invigours the audienceего речь воодушевляет аудиторию
gen.his speech invigours the audienceего речь вдохновляет аудиторию
gen.his speech is indistinctу него плохая дикция
gen.his speech is indistinctон говорит невнятно
gen.his speech is slurredу него язык заплетается
gen.his speech is so thick that I have great difficulty in catching what he saysего речь настолько невнятна, что я с трудом понимаю, что он говорит
gen.his speech made everyone sit up and take noticeего речь вызвала у всех живой интерес
gen.his speech marked him for a foreignerего речь обличала в нём иностранца
gen.his speech moved the crowd to cheersего речь вызвала в толпе восторженные возгласы
gen.his speech needs polishingего речь надо отшлифовать
gen.his speech overran the time allowedон превысил регламент
gen.his speech overran the time allowedон говорил сверх положенного времени
gen.his speech overran the time setон превысил регламент
gen.his speech overran the time setон говорил сверх положенного времени
gen.his speech roused strong feeling on all sidesего речь вызвала у всех сильное чувство
gen.his speech her appearance, the joke, the book, etc. shocked everyoneего речь и т.д. воспроизвела на всех и т.д. ужасное впечатление (me, etc.)
gen.his speech her appearance, the joke, the book, etc. shocked everyoneего речь и т.д. шокировала всех (me, etc., и т.д.)
gen.his speech her appearance, the joke, the book, etc. shocked everyoneего речь и т.д. произвела на всех и т.д. ужасное впечатление (me, etc.)
gen.his speech her appearance, the joke, the book, etc. shocked everyoneего речь и т.д. возмутила всех (me, etc., и т.д.)
gen.his speech swayed the votersего речь убедила избирателей
gen.his speech swayed thousands of votesего речь оказала влияние на настроение тысяч избирателей
gen.his speech swayed thousands of votesего речь повлияла на настроение тысяч избирателей
gen.his speech turned my thinkingто, что он сказал, заставило меня изменить свою точку зрения
gen.his speech was a synthesis of ideas put forward by various individualsв своей речи он просто собрал идеи, высказанные разными людьми
gen.his speech was admirably reasonedего выступление было прекрасно аргументировано
gen.his speech was all rotон нёс абсолютнейшую чепуху
gen.his speech was an inspiration to the whole nationего речь воодушевила всю страну
gen.his speech was arrested in mid-courseего речь была прервана на середине
gen.his speech was barely comprehensibleего выступление было не очень вразумительным
gen.his speech was barely intelligibleего речь с трудом можно было разобрать
gen.his speech was broadcast on national radioего речь транслировалась по национальному радио
gen.his speech was cheeredего речь сопровождалась одобрительными возгласами
gen.his speech was constantly interrupted by applauseего речь всё время прерывали аплодисменты
gen.his speech was full of ad-libsв своей речи он много импровизировал
gen.his speech was full of humourв его речи было много юмора
gen.his speech was gappyон не выговаривал множество звуков
gen.his speech her appearance, his suggestion, etc. was greeted with approvalего речь и т.д. встретили с одобрением
gen.his speech was indistinctон говорил невнятно
gen.his speech was just capitalего речь была просто великолепной
gen.his speech was larded with words of praise calculated to win the crowd's supportон усластил свою речь дифирамбами, рассчитывая тем самым завоевать поддержку толпы
gen.his speech was marked by felicitiesего речь отличалась яркими и удачными оборотами
gen.his speech was most convincingего речь была весьма убедительна
gen.his speech was peppered with jokesон пересыпал свою речь шутками
gen.his speech was punctuated by cheersего речь прерывалась возгласами одобрения
gen.his speech was punctuated with cheersего речь прерывалась возгласами одобрения
gen.his speech was received with high hilarityего речь была встречена взрывом бурного веселья
gen.his speech was repeatedly interrupted by loud boosего речь несколько раз прерывалась громкими возгласами неодобрения
gen.his speech was spookedего речь была кем-то написана
gen.his speech was sprinkled with witticismsон уснащал свою речь остротами
gen.his speech was tailored to the situationего речь была составлена с учётом ситуации
gen.his speech was transcribed in the newspapers word for wordего речь была дословно воспроизведена в газетах
gen.his speech was truncatedего речь урезали
gen.his speech was unpreparedон произнёс свою речь экспромтом
gen.his speech was unpreparedего речь была не подготовлена
gen.his speech was windего речь была бессодержательна
gen.his speech went over wellего речь была принята хорошо
gen.his speech yesterday was very loud in condemnation of the mediaв своей вчерашней речи он резко критиковал прессу
gen.his speeches were those of one who had something to say, not of one who had to say somethingего речи были речами человека, которому есть что сказать, а не того, кому надо сказать хоть что-то
gen.his today's speech was more demonstrativeего сегодняшнее выступление было более доказательным
gen.hospitable speechприветственная речь
gen.ice-breaking speechустановочное выступление (felog)
gen.impassioned speechпламенная речь
gen.impassioned speechгорячая речь
gen.impediment in one's speechзаикание
gen.impediment in the speechдефект речи (Anglophile)
gen.impressive speechяркая речь
gen.inaugural speechречь по случаю торжественного вступления в должность (напр., президента)
gen.inauguration speechречь новоизбранного (нового профессора)
gen.inauguration speechвступительная речь (нового профессора)
gen.inauguration speechречь по случаю торжественного вступления в должность (напр., президента)
gen.incentive speechвдохновляющая речь
gen.incoherent speechнечленораздельная речь (Andrey Truhachev)
gen.infant speechлепет ребёнка
gen.inflammatory speechзажигательная речь (bigmaxus)
gen.inflammatory speechподстрекательская речь
gen.inflammatory speechesподжигательские речи
gen.informal speechразговорная речь (Taras)
gen.interlard speech with termsпересыпать свою речь терминами
gen.it is a smart speech for a five-year oldдля пятилетнего ребёнка, он очень умно говорит
gen.it is hard to understand his speechтрудно понимать его речь
gen.it is time he wound up his speechоратору пора бы закругляться
gen.it was a marathon speech of 6 hoursэто была шестичасовая речь – настоящий марафон
gen.it was a speech clogged with clichesэто была речь, изобилующая клише
gen.it was illuminating to read the candidate's earlier speechesчтение ранних речей кандидата многое объясняло
gen.it was manifest from his speech thatиз его речи было ясно, что
gen.it was manifest from his speech thatиз его речи было ясно, что
gen.it's just a figure of speechэто просто фигура речи
gen.it's just a figure of speechэто просто образное выражение
gen.jumbled speechсумбурная речь (Andrey Truhachev)
gen.keen speechesязвительные речи
gen.king's speechтронная речь короля
gen.lard speech with technical quotationsуснащать речь цитатами
gen.lard speech with technical termsуснащать речь терминами
gen.lengthy speechскучная речь
gen.lengthy speechутомительная речь
gen.lengthy speechрастянутая речь
gen.liberty of speechсвобода слова
gen.liked his speech very muchмне его речь очень понравилась
gen.limit oneself to a short speechограничиваться короткой речью (to doing what is essential, etc., и т.д.)
gen.limit smb.'s speechустановить время выступления
gen.limit smb.'s speechограничить выступление определённым временем
gen.limit smb.'s speechустановить регламент выступления
gen.listen to speechвоспринимать речь на слух (iwona)
gen.long speechтирада (Taras)
Gruzoviklong speechesсловоговорение
gen.lose one's powers of speechпотерять дар речи (Wakeful dormouse)
gen.low-key speechречь в сдержанных тонах
gen.maiden speechпервое выступление (в парламенте и т.п.)
gen.maiden speechпервая речь нового члена парламента
gen.maiden speechпервая речь (нового члена парламента, академии и т. п.)
gen.main speechдоклад
gen.main topic of sb.'s speechглавная тема выступления (Jobs was the main topic of President Obama's speech. ART Vancouver)
Gruzovikmake a speechдержать речь
gen.make a speechвыступить с речью
gen.make a speechвыступать
Gruzovikmake an impromptu speechпроизнести речь экспромтом
gen.make pauses in one's speechговорить с расстановкой (Anglophile)
gen.make pauses in speechговорить с расстановкой
gen.make one's speech, bow and retireсделать доклад, поклониться и уйти
gen.make something the emphasis of one's speechделать основной упор в докладе (на что-либо)
gen.man is distinguished from the animals by the gift of speechчеловек отличается от животных даром речи
gen.manner of speechоборот речи (reverso.net Aslandado)
gen.manner of speechманера изъясняться (reverso.net Aslandado)
gen.meaningful speechосмысленная речь (Sergei Aprelikov)
gen.memorial speechнапутственная речь (Andrey Truhachev)
Gruzovikmetric speechмерная речь
gen.miss the first part of the speechпропустить первую часть доклада (the remark, etc., и т.д.)
gen.moving speechволнующая речь
Gruzoviknasalized speechгнусавая речь
Gruzoviknasalized speechгнусавость
gen.New Year speechновогодняя речь (Andrey Truhachev)
gen.no form of living speech can be stationaryникакая форма живой речи не может оставаться неизменной
gen.notice smb.'s services smb.'s work, him, etc. in a speechупомянуть о чьих-л. заслугах и т.д. в выступлении
gen.offensive speechоскорбительные высказывания (Ремедиос_П)
gen.oligophase speechолигофазическая речь
gen.on the evening of his speech he didn't seem at all strung-upнакануне своего доклада он как будто совсем не волновался
gen.opening speechприветственное слово (Ирина Местергази)
Gruzovikordinary speechобыденная речь
gen.organs of speechорганы речи
gen.pace of speechтемп речи (lexicographer)
gen.parrots imitate human speechпопугаи повторяют человеческую речь (the sounds they hear, зву́ки, кото́рые они́ слы́шат)
gen.particle indicating reported speechдескать (Anglophile)
gen.passionate speechпламенная речь
gen.passionate speechстрастная речь
gen.passionate speechгорячая речь
gen.passionate speechпылкая речь
gen.pay with fine speechesотделываться фразами
gen.pay with fine speechesотделываться общими фразами
gen.penning speechesнаписание речей (Technical)
gen.physiology of speech soundsантропофоника
gen.policy speechпрограммная речь
gen.politic speechполитичная речь
gen.politic speechдипломатическая речь
gen.political speechполитическая речь
gen.pompous speechнапыщенная речь (Andrey Truhachev)
gen.ponderous speechнудный доклад
gen.ponderous speechскучный доклад
gen.power of speechспособность говорить (dumb – Lacking the power of speech. Used of animals and inanimate objects. – источникdimock)
gen.power of speechдар речи (dumb – Lacking the power of speech. Used of animals and inanimate objects. – источникdimock)
gen.prepare a speechработать над выступлением (a draft, rules, a scheme of action, a means of communication, etc., и т.д.)
gen.prepare a speechработать над речью (a draft, rules, a scheme of action, a means of communication, etc., и т.д.)
gen.private speechэгоцентрическая речь (AKarp)
gen.prompt speechбыстрая атака
gen.public speechпубличная речь (Taras)
gen.public speechобщественное выступление (Taras)
gen.public speechпубличное выступление (Taras)
gen.raise a rebellion а riot, etc. with stirring speechesвызывать восстание и т.д. волнующими речами
gen.raise a rebellion а riot, etc. with stirring speechesподнимать восстание и т.д. волнующими речами
gen.raise a rebellion а riot, etc. with stirring speechesподнимать восстание и т.д. зажигательными речами
gen.raise a rebellion а riot, etc. with stirring speechesвызывать восстание и т.д. зажигательными речами
Gruzovikrambling speechнесвязность речи
gen.rant out a speechразразиться речью
Gruzovikrapid speechтахилалия
gen.readiness of speechораторский дар
gen.record a speechстенографировать речь
gen.record a speechзаписывать речь
Gruzovikrecording of speechнаговаривание
gen.recover one's powers of speechвновь обрести дар речи (Wakeful dormouse)
gen.recruitment speechвербовка (Wait, is this a recruitment speech? Taras)
gen.regain one's powers of speechвновь обрести дар речи (Wakeful dormouse)
gen.report a speech verbatimпередать речь слово в слово
gen.resignation speechпрощальная речь (Мария100)
gen.restricting free speechограничение свободы слова (bigmaxus)
gen.rhythm of speechритм речи
gen.right to freedom of speechправо на свободу слова (KosinovS)
gen.roll out one's speechгромко произносить свою речь (one's words, one's prayers, etc., и т.д.)
gen.rousing speechволнующая речь
gen.rousing speechвозбуждающая речь (Taras)
gen.rousing speechзажигательная речь (Taras)
gen.rousing speechвоодушевляющая речь
gen.say something as a fashion of speechсказать что-либо для красного словца (deep in thought)
gen.sedate in speechсо спокойной речью
gen.sedate in speechсо размеренной речью
gen.seditious speechбунтарская речь
gen.send-off speechнапутственная речь (Рина Грант)
gen.set speechуверенная речь
gen.set speechтвёрдая речь
gen.set speechприготовленная речь
gen.she broke down in the middle of her speechона потеряла самообладание и не смогла продолжать речь
gen.she didn't give herself away in her speechв своей речи она ничем себя не выдала
gen.she didn't give herself away in her speechничто в её речи не вызвало подозрений
gen.she didn't give herself away in her speechничто в её речи не выдало её
gen.she put his speech down in shorthandона застенографировала его выступление
gen.she took lessons to polish up her speechона брала уроки культуры речи
gen.she worked a few jokes into her speechона вставила несколько шуток в свою речь
gen.silent speechбезмолвная речь (sever_korrespondent)
gen.skill in speechдар красноречия
gen.slow speechмедленная атака
Игорь Мигslurred speechмалопонятная речь
Игорь Мигslurred speechтарабарщина
Игорь Мигslurred speechнечленораздельное говорение
Игорь Мигslurred speechнеразборчивое бормотание
Игорь Мигslurred speechкосноязычие
gen.sometimes gestures are more expressive than speechиногда жесты выразительнее слов
gen.sometimes he exaggerated his foreignness by speech and mannerиногда в речи и манерах он нарочито подчёркивал своё иностранное происхождение
gen.speech actsречевое общение (Liv Bliss)
gen.Speech Association of AmericaАмериканская ассоциация речи
gen.speech balloonречевое облако (Zhelezniakova)
gen.speech balloonоблачко текста (AlaskaGirl)
gen.speech bubbleвыносная цитатная рамка (flicka)
gen.speech by professorвыступление профессора (Olessya.85)
gen.speech clinicлогопедическая клиника
gen.speech communityязыковое сообщество
gen.speech craftораторское искусство
gen.speech-craftораторское искусство
gen.speech delivered before adulatory listenersречь, обращённая к не в меру восторженной аудитории
gen.Speech Disabilitiesнарушения речи (Artjaazz)
gen.speech disfluenciesслова-паразиты в потоке речи (s: hmm"s and "uh Alex_Odeychuk)
gen.speech excitationречевое возбуждение (Interex)
gen.speech for the defenseзащитительная речь
gen.speech for the prosecutionобвинительная речь
gen.speech from the authorавторское повествование
gen.speech from the throneтронная речь
gen.speech full of redundanciesречь, изобилующая повторениями
gen.speech habitsречевые навыки
gen.speech impedimentдефект речи (Anglophile)
gen.speech in replyответная речь
gen.speech interference levelуровень речевых помех
gen.speech interference thresholdпорог шумовых помех шумовых для речевого общения
gen.Speech Interpretation and Recognition InterfaceСири (Джозеф)
gen.Speech Interpretation and Recognition InterfaceИнтерфейс для интерпретации и распознавания речи (Джозеф)
gen.speech inversionзасекречивание связи
gen.speech is silver, silence is goldenслово - серебро, молчание - золото
gen.speech is the gift of all, but the thought of the fewговорить умеют все, думать-немногие
gen.speech is the great bond that holds society togetherязык – великая сила, которая связывает общество
gen.speech of responseответная речь (Alexander Demidov)
gen.speech of welcomeприветственная речь
gen.speech on an issueречь по какому-либо вопросу
gen.speech on defenseречь по вопросам обороны
gen.speech on defenseдоклад по вопросам обороны
gen.speech on the subjectвыступление на тему (Olga Fomicheva)
gen.speech organsречевой аппарат
gen.speech patternособенности речи (driven)
gen.speech patternречевые особенности (driven)
gen.speech powerдар речи
gen.speech productанализатор речи
gen.speech productсинтезатор речи
gen.speech productсинтезатор или анализатор речи
gen.speech productустройство для речевой связи (с ЭВМ)
gen.speech readingпонимание речи по движению губ говорящего (глухими)
gen.speech readingчтение с губ
gen.speech replete with referencesречь, переполненная ссылками
gen.speech replete with referencesречь, наполненная ссылками
Игорь Мигspeech replete with resolveрешительное выступление
gen.speech seasoned with ironyречь, сдобренная иронией
gen.speech songдекламационное пение
gen.speech soundзвук речи
gen.speech systemсистема речеобразования
gen.speech thick-sown with proverbsречь, изобилующая поговорками
gen.speech trainingсценическая речь (ad_notam)
gen.speech trainingисправление недостатков речи
gen.speech writerсоставитель речей (чужих)
gen.spirited speechпылкая речь
gen.spread-eagle speechesура-патриотические выступления
gen.standard of speechкультура речи (Anglophile)
gen.standardized speechстандартизированная, штампованная речь (Peggy)
Игорь Мигstate of the federation speechпослание Федеральному Собранию
gen.stick in the middle of a speechостановиться в середине своей речи
gen.stick in the middle of one's speechостановиться в середине речи (in the middle of one's recitation, in the middle of the play, etc., и т.д.)
gen.stop short in one's speechвнезапно осечься
gen.stop short in the middle of one's speechвнезапно осечься
gen.stumble in speechзапинаться во время речи
gen.stump speechозадачивающая речь
gen.stump speechпредвыборная речь (напыщенная, рассчитанная на одобрение избирателей Taras)
gen.stump speechполитическая речь (karakula)
gen.stump speechшумное, грубоватое выступление, иногда не очень стилистически отделанное (ABelonogov)
gen.stump speechвыступление кандидата во время агитационной поездки (ABelonogov)
gen.stump speechesречи с импровизированной трибуны
gen.stump speechesнапыщенные ходульные речи
gen.suave speechвкрадчивая речь
Gruzoviksubdued speechполушёпот
Gruzoviksubjective-speechсубъективно-речевой
gen.tag speech with jokesпересыпать свою речь шутками
gen.take down the speech the lecture, her report, etc. brieflyкратко и т.д. записать речь (quickly, word by word, etc., и т.д.)
gen.take the speech down in shorthandзастенографировать речь
gen.televised speechтелеобращение (Alyona_S)
gen.telling speechяркая речь
gen.text-to-speech deviceэлектронный чтец (автомат для перевода печатного текста в слышимую речь для помощи слепым)
gen.the architecture of a speechпостроение речи
gen.the audience was deeply stirred by his speechего речь глубоко тронула всех присутствующих
gen.the composition of speechпостроение речи
gen.the conclusion of a speechзаключительная часть речи
gen.the conclusion of a speechзаключительная окончание речи
gen.the dinner and speeches occupied three hoursобед и речи продолжались три часа
gen.the drift of a speechсмысл речи
gen.the faultlessness of his speech betrayed a foreignerподчёркнутая правильность речи выдавала в нём иностранца
gen.the guttural speech of an Arabгортанная речь араба
gen.the keynote of the speechлейтмотив выступления
gen.the length of a speechпродолжительность речи
gen.the meeting closed with a speech by the presidentсобрание завершилось выступлением президента
gen.the meeting opened with a long speechсобрание началось с длинной речи
gen.the most careful speechособо тщательное произношение (multitran.ru Senior Strateg)
gen.the parts of speechчасти речи
gen.the play opens with a long speechпьеса открывается длинным монологом
gen.the politician dragged his speech out for over two hoursДокладчик два часа переливал из пустого в порожнее
gen.the President's speech about the need for saving power got home, and everyone started turning off lightsречь президента о необходимости экономить энергию нашла понимание, и все стали выключать свет
gen.the salient points in his speechсамые яркие места в его речи
gen.the shock robbed him of speechот потрясения он не мог сказать ни слова
gen.the skeleton of a speechнабросок речи
gen.the speech aroused strong feeling on all sidesречь вызвала у всех возмущение
gen.the speech as reported to me by one who was there was grossly insultingкак рассказал мне один из тех, кто там был, эта речь была очень оскорбительной
gen.the speech as reported to me by one who was there was grossly insultingкак сообщил мне один из тех, кто там был, эта речь была очень оскорбительной
gen.the speech contained some excellent featuresв этой речи было немало положительных моментов
gen.the speech did not fail to have its effect on the audienceкак и ожидалось, речь произвела впечатление на аудиторию
gen.the speech drew out interminablyречь тянулась без конца
gen.the speech drew out interminablyречи не было конца
gen.the speech for the defenceзащитительная речь
gen.the speech from the throneтронная речь
gen.the speech lost him the electionиз-за этой речи он провалился на выборах
gen.the speech of the crownтронная речь
gen.the speech swayed many votersэта речь поколебала многих избирателей (Taras)
gen.the speech was well received by the audienceслушатели остались очень довольны этой речью
gen.the speeches jingoedраздавались ура-патриотические речи
gen.the whole school met to hear his speechпослушать его выступление собралась вся школа
gen.the whole school met to hear his speechпослушать его выступление пришла вся школа
gen.they dragged out the meeting with long speechesони затянули собрание своими длинными речами
gen.those Socialist speeches ... make what the newspapers call "good copy" G. B. Shawтакие речи социалистов ... газетчики называют "интересным материалом для статьи"
gen.trample free speechпопирать свободу слова (ART Vancouver)
gen.trample free speechлишать свободы слова (ART Vancouver)
gen.treasonable speechизменническая речь
gen.trenchant speechясная речь
gen.trenchant speechчёткая речь
gen.undelivered speechнепроизнесённая речь
gen.unimpassioned speechспокойная речь
gen.unimpassioned speechразмеренная речь
gen.use about-speechобходить острые углы
gen.use about-speechговорить экивоками
gen.use vailed speechшифроваться (4uzhoj)
gen.use veiled speechшифроваться (tina_s)
gen.varied speechразговорный жанр (вид радиопередач translator911)
gen.vigorous speechсильная речь
gen.violent speechгорячая речь
gen.violent speechстрастная речь
gen.wander from the subject of his speechотклоняться от темы
gen.wanted to have speech with him and could notхотел поговорить с ним и не смог
gen.we were all carried along by his speechвсе мы были захвачены его речью
gen.we were all carried along by his speechего выступление привлекло нас всех на его сторону
gen.weekend speechпарадная речь (adivinanza)
Gruzovikwelcoming speechприветствие
gen.welcoming speechприветственная речь (Taras)
gen.what do you think of his speech?как вам понравилась его речь?
gen.what subject did you treat of in your speech?на какую тему вы говорили в своём выступлении?
gen.wheedling speechльстивые вкрадчивые речи
gen.wide-ranging speechречь, в которой затронут широкий круг вопросов (Anglophile)
gen.wide-ranging speechречь, охватывающая широкий круг вопросов (Anglophile)
gen.wide-ranging speechречь, в которой затрагивается широкий спектр вопросов (Anglophile)
gen.wide-ranging speechречь, затрагивающая широкий спектр вопросов (Anglophile)
gen.wind up one's speechзакончить свою речь (ART Vancouver)
gen.without speechне говоря ни слова
gen.wrathful speechгневная речь (Soulbringer)
Showing first 500 phrases