DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Son Of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a son of a gunвесельчак
a son of Apolloпоэт
a son of the soilуроженец данной страны (крестьянин)
a son of the soilсын мой (обыкн. my son; в обращении духовного лица)
a son of the soilгрязь
a son of the soilгрунт
a son of the soilпочва
a son of the soilотбросы
a son of the soilнечистоты
a son of the soilнавоз
a son of the soilкомпост
a son of the soilземля
a son of the soilдитя природы
a son of the soilпятно
a son of the soilэкскременты
a son of the soilстрана
a son of the soilземледелец
Ajax, the son of OileusАякс Оилид (искусный копьеметатель и прекрасный бегун; он же "меньший Аякс" или "малый Аякс" the lesser A.)
Ajax, the son of TelamonАякс Теламонид (один из наиболее популярных персонажей в изобразит. искусстве)
being a son of a member of parliament does not qualify him to talk about politicsто, что он сын члена парламента, ещё не даёт ему права судить о политике
fleece a per son of all his moneyободрать как липку
fleece a per son of all his moneyобчистить кого-либо до последней копейки
he is a true son of his fatherон вылитый отец
he is the son of a well-known writerон сын известного писателя
he turned out to be the son of an old friendон оказался сыном моего старинного друга
he was the son of a doctorон был сыном врача
I'll be a son of a gunчтоб я сдох! (выражает изумление, ошарашенность (in the TV series Columbo, Lieutenant Columbo uses the phrase "I'll be a son of a gun" on several occasions to express (or fake) astonishment – wikipedia.org)
nasty son of a bitchсучара
some will not have him to be the son of Godнекоторые отрицают отказываются признавать, что он сын Божий
son of a biscuitболее вежливая форма выражения "son of a bitch" (yulia_mikh)
son of a bitchнудная работа
son of a bitchчерт тебя подери
son of a bitchтрудная задача
son of a Cossackказачонок
son of a gunкурицын сын
son of a gunнегодник
Son of a gun!вот это да! (Interex)
son of a gun!вот те раз! (Anglophile)
son of a gunнегодный мальчишка (Franka_LV)
son of a gunмошенник
son of a sea cookсукин сын
son of bitchах, чтоб тебе!
son of bitchсукин сын
son of bitchчёрт тебя подери!
son of bitchнудная, тяжёлая работа
son of bitchтрудная задача
son of heavenкитайский император
son of heavenсын неба
son of parents deceasedсын покойных родителей
son of shameвнебрачный сын (Anglophile)
son of soilземледелец
son of the coupleсын супружеской пары (Alex_Odeychuk)
son of the desertсын пустыни (Andrey Truhachev)
son of the shameвнебрачный сын
son of the soilуроженец данной местности
son of the soilместный уроженец
son of the soilземледелец
son of the white henсчастливчик
son of toilтрудящийся
son of toilтруженик
true son of his raceистинный сын своего народа
you son of a bitch!ох ты блядский сын!