Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
English
Russian
Terms
for subject
General
containing
Son Of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
a
son of
a gun
весельчак
a
son of
Apollo
поэт
a
son of
the soil
уроженец данной страны
(крестьянин)
a
son of
the soil
сын мой
(обыкн. my son; в обращении духовного лица)
a
son of
the soil
грязь
a
son of
the soil
грунт
a
son of
the soil
почва
a
son of
the soil
отбросы
a
son of
the soil
нечистоты
a
son of
the soil
навоз
a
son of
the soil
компост
a
son of
the soil
земля
a
son of
the soil
дитя природы
a
son of
the soil
пятно
a
son of
the soil
экскременты
a
son of
the soil
страна
a
son of
the soil
земледелец
Ajax,
the
son of
Oileus
Аякс Оилид
(искусный копьеметатель и прекрасный бегун; он же "меньший Аякс" или "малый Аякс" the lesser A.)
Ajax,
the
son of
Telamon
Аякс Теламонид
(один из наиболее популярных персонажей в изобразит. искусстве)
being a
son of
a member of parliament does not qualify him to talk about politics
то, что он сын члена парламента, ещё не даёт ему права судить о политике
fleece a per
son of
all his money
ободрать как липку
fleece a per
son of
all his money
обчистить
кого-либо
до последней копейки
he is a true
son of
his father
он вылитый отец
he is the
son of
a well-known writer
он сын известного писателя
he turned out to be the
son of
an old friend
он оказался сыном
моего
старинного друга
he was the
son of
a doctor
он был сыном врача
I'll be a
son of
a gun
чтоб я сдох!
(выражает изумление, ошарашенность (in the TV series Columbo, Lieutenant Columbo uses the phrase "I'll be a son of a gun" on several occasions to express (or fake) astonishment –
wikipedia.org
)
nasty
son of
a bitch
сучара
some will not have him to be the
son of
God
некоторые отрицают
отказываются признавать
, что он сын Божий
son of
a biscuit
более вежливая форма выражения "son of a bitch"
(
yulia_mikh
)
son of
a bitch
нудная работа
son of
a bitch
черт тебя подери
son of
a bitch
трудная задача
son of
a Cossack
казачонок
son of
a gun
курицын сын
son of
a gun
негодник
Son of
a gun!
вот это да!
(
Interex
)
son of
a gun!
вот те раз!
(
Anglophile
)
son of
a gun
негодный мальчишка
(
Franka_LV
)
son of
a gun
мошенник
son of
a sea cook
сукин сын
son of
bitch
ах, чтоб тебе!
son of
bitch
сукин сын
son of
bitch
чёрт тебя подери!
son of
bitch
нудная, тяжёлая работа
son of
bitch
трудная задача
son of
heaven
китайский император
son of
heaven
сын неба
son of
parents deceased
сын покойных родителей
son of
shame
внебрачный сын
(
Anglophile
)
son of
soil
земледелец
son of
the couple
сын супружеской пары
(
Alex_Odeychuk
)
son of
the desert
сын пустыни
(
Andrey Truhachev
)
son of
the shame
внебрачный сын
son of
the soil
уроженец данной местности
son of
the soil
местный уроженец
son of
the soil
земледелец
son of
the white hen
счастливчик
son of
toil
трудящийся
son of
toil
труженик
true
son of
his race
истинный сын своего народа
you
son of
a bitch!
ох ты блядский сын!
Get short URL