English | Russian |
a few snow flakes are falling | пробивается снежок ("While there were certainly some accumulations in parts of the west and south, roads are clear. Expect flurries to dissipate this AM. How is the weather looking in Surrey this morning? " "Think I saw 5 snowflakes total walking to the bus stop in Newton an hour ago. A few snow flakes are falling in Richmond where I am right now. How does it look where you are, Ryan?" "Nice and dry, with breaks of blue." (Twitter) ART Vancouver) |
a flurry of snow | нанос снега |
a heavy fall of snow | сильный снег |
a light snow has fallen | выпал небольшой снежок (The footprints aroused the hunter's curiosity. A light snow had fallen the night before, making it easy for Collins, a veteran tracker, to follow the tracks. -- Накануне ночью выпал небольшой снежок (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
a sprinkle of snow | лёгкий снежок |
a sprinkle of snow | пороша (Anglophile) |
abounding in snow | многоснежный |
absence of snow | бесснежность |
All I heard for an hour was snow | я битый час слушал враньё / пургу (Taras) |
all traffic is stopped by snow | движение прервано из-за снежных заносов |
all traffic is stopped by snow | движение приостановлено из-за снежных заносов |
appear as the snow begins to melt | протаять |
appear as the snow begins to melt | протаивать |
as welcome as snow in harvest | нежелательный (Anglophile) |
as welcome as snow in harvest | несвоевременный (Anglophile) |
as white as snow | белый как снег (z484z) |
as white as snow | очень чистый |
as white as snow | белоснежный |
bank of snow | снежный сугроб |
bank of snow | снежный занос |
bank of snow | сугроб |
be buried under snow | быть засыпанным снегом |
be caught in the snow | попасть в метель |
be caught in the snow | попасть в снежный занос |
be caught in the snow | застрять из-за снежных заносов |
be cut off by the snow | быть отрезанными снежными заносами (by the tide, by the flood, by the enemy, etc., и т.д.) |
be disguised with snow | быть скрытым под снегом |
be washed whiter than the snow | быть после стирки белее снега |
beat a path through the snow | протаптывать тропинку в снегу |
become covered with snow | оснежиться (pf of оснежаться) |
become covered with snow | оснежаться (impf of оснежиться) |
become stuck in snow | завязнуть в снегу (The team was first called around 4:30 p.m. Thursday when they were alerted to an experienced skier who’d become stuck in deep snow. (CityNews 1130) • Автомобиль Citroen завяз в снегу между поселками Безымянным и Наслединским. (из рус. источников) ART Vancouver) |
before it starts to snow | пока не пошёл снег |
blanket of snow | снежный саван |
blanket of snow | слой снега |
blinding snow | буран (That is extremely intense snow, that's blinding snow. youtube.com Mr. Wolf) |
blowing snow | позёмок (подъём ветром части снега с поверхности земли на высоту выше 6 футов, то есть примерно свыше 180 сантиметров и т.д. foxweather.com jodrey) |
blowing snow | позёмка (подъём ветром части снега с поверхности земли на высоту выше 6 футов, то есть примерно свыше 180 сантиметров и т.д. foxweather.com jodrey) |
boughs feathered with snow | сучья, опушённые снегом |
boughs feathered with snow | сучья опушённые снегом |
breaking of trees by snow | снеголом |
breaking of trees by snow | снеговал |
bring snow | приносить снег (rain, bad weather, etc., и т.д.) |
bring snow | нести с собой снег (rain, bad weather, etc., и т.д.) |
change to snow | стать снегом (to slush, into water, into a woman, etc., и т.д.) |
change to snow | превратиться в снег (to slush, into water, into a woman, etc., и т.д.) |
Charles Percy Snow | Чарлз Перси Сноу (англ. писатель) |
clear the snow from the pavement | убирать снег с тротуаров (the stones from the road, things from the table, etc., и т.д.) |
cloak of snow | снежный покров (LiBrrra) |
cloak of snow | покров снега |
coat of snow | снеговой покров |
concrete snow | "снежный бетон" |
congratulations snowed | поздравления сыпались как из рога изобилия |
continuous layer of ice upon the surface of fallen snow | слой льда на поверхности снежного покрова |
continuous layer of ice upon the surface of fallen snow | слой льда на поверхности почвы |
cover of wet or frozen snow on trees | покров мокрого или замёрзшего снега на деревьях |
cover slightly with snow | порошить запорошить |
cover slightly with snow | порошить (impf of запорошить, напорошить) |
cover slightly with snow | напорошить (pf of порошить) |
cover slightly with snow | напорошить |
cover with snow | занести снегом |
cover with snow | завеять снегом |
cover with snow | оснежить |
cover with snow | заваливать снегом |
cover with snow | заносить снегом |
cover with snow | завьюжит (during a blizzard) |
cover with snow | завевать снегом |
covered with snow | запорошённый снегом (Andrey Truhachev) |
crops of snow | снежные хлопья (Notburga) |
deep snow hindered him | глубокий снег мешал ему двигаться |
dig the car skier, etc. out of snow | откопать занесённый снегом автомобиль (и т.д.) |
dig the car out of snow | выкопать машину из-под снега |
do a snow-job on | заговаривать зубы (someone Anglophile) |
do a snow-job on | пудрить мозги (someone Anglophile) |
drag in the snow | вывалять в снегу |
drag in the snow | валять в снегу |
drifting snow | метелица |
drifting snow | позёмка (подъём ветром части снега с поверхности земли на высоту до 6 футов, то есть примерно до 180 сантиметров foxweather.com jodrey) |
drifting snow | позёмок (подъём ветром части снега с поверхности земли на высоту до 6 футов, то есть примерно до 180 сантиметров foxweather.com jodrey) |
drifting snow | метелевый снег |
driven snow | сугроб (Anglophile) |
dump snow | обрушить на что-либо снег (Nor'easter Dumps Several Inches of Snow, Sleet and Rain Across Tri-State Mr. Wolf) |
Father Veil! Cover the earth with snow and cover me with a groom! | Покров-батюшка, покрой землю снежком, а меня женишком |
feathered boughs feathered with snow | сучья, опушённые снегом |
first snow | пороша |
first snow | первоснежье |
flake of snow | снежинка |
fog sometimes turns to snow | туман иногда переходит в снег (to rain, в дождь) |
folklore Snow Maiden | снегурочка |
folklore Snow Maiden | снегурка |
footmarks were printed off distinctly in the snow | следы ног ясно отпечатались на снегу |
freak snow | сильный снегопад (bigmaxus) |
freak snow | ужасный снегопад (bigmaxus) |
fresh snow | пороша |
frolic in the snow | резвиться в снегу (Val_Ships) |
frosty snow | подмёрзший снег (linton) |
frozen crust on snow | наст |
get snowed under | свалиться на голову (о работе; The weekend slipped up on me again and I got snowed under with things to do. m_rakova) |
gifts snowed in | подарки сыпались со всех сторон |
glacial snow | фирн |
granular snow | снежная крупа (Lavrin) |
guard the roses against frost and snow | уберечь розы от снега и мороза |
half snow, half rain | снег пополам с дождём |
has been hammered with snow | замело снегом (This area has been absolutely hammered with snow today, there's probably a good 25, I would even say 30 cm, which is absolutely incredible. ART Vancouver) |
to have a roll in the snow | валяться в снегу (alenushpl) |
have snow on boots | рыльце в пушку (bumble_bee; выражение из Peaky Blinders (2013), на самом деле имеется ввиду связь персонажа с революционерами из России, вариант перевода "русский след" askandy) |
having a small amount of snow | малоснежный |
having small amount of snow | малоснежный |
he came plowing through the snow | он с трудом пробирался по снегу |
he shoveled snow off the roof | он сгрёб снег с крыши |
he was blind with snow | снег слепил ему глаза |
he was snowed under by a huge majority | его провалили абсолютным большинством голосов |
he will get all covered with snow | он вываляется в снегу |
he will get all covered with snow | он вываляется весь в снегу |
heap snow on | засыпать снегом (A howling blizzard with wind gusts over 70 mph heaped snow on Boston... george serebryakov) |
heavy snow | обильный снегопад («В настоящее время идут обильные снегопады в районе Ангарского перевала, работает дорожная техника, проезжаемость обеспечена. Умеренные снегопады идут в Бахчисарайском и Симферопольском районах, ситуация находится под контролем» (sevastopol.su) ART Vancouver) |
heavy snow | сильный снег |
hills covered all over with snow | холмы, сплошь покрытые снегом |
hills patched with snow | холмы, местами покрытые снегом |
hips of snow | снежные сугробы (Donskova) |
if the leaves don't fall from birches, snow will come late | с берёзы лист не опал – снег ляжет поздно |
in the snow | в снегу (Alex_Odeychuk) |
in the snow | в снег (из учебника dimock) |
it does not necessarily snow on New Year's day | на Новый год необязательно идёт снег |
it is supposed to snow tonight | сегодня вечером ожидается снегопад |
it is supposed to snow tonight | сегодня вечером ожидается снег |
it looks like snow | похоже на то, что пойдёт снег |
it may not snow on New Year's day | на Новый год необязательно идёт снег |
it was lovely to ski on the fresh snow | было очень приятно идти на лыжах по свежему снегу |
it's rare to see snow in September | снег в сентябре – большая редкость |
knee-deep in snow | по колено в снегу (О. Шишкова) |
lake effect snow | снежный эффект озера (Artjaazz) |
late snow froze the buds | поздний снег побил почки |
layer of snow | слой снега (Fresh snow will stay on top of problematic layers of snow underneath. ART Vancouver) |
leave a deep tread in the snow | оставлять в снегу широкий колею |
let it snow | да будет снег (Andy) |
let it snow | пусть идёт снег (Lena88) |
let's get this snow right on the road | пора начинать (дело, путешествие и т.д.; разговорное выражение Annakolossova) |
light snow | лёгкий снежок (A light snow is falling. ART Vancouver) |
light snow | снежок (только ед.; тж. см. играть в снежки Taras) |
light snow | небольшой снег |
light snow falling | небольшой снег (идёт: Wind is still gusty around YVR, light snow falling. (Twitter) ART Vancouver) |
loose snow | разрыхлённый снег |
melted snow | талый снег |
melting of snow | снеготаяние |
melting snow | талый снег |
motorized snow vehicle | снегокат (Johnny Bravo) |
motorized snow vehicle operator's licence | водительские права на снегоход/снегокат (Johnny Bravo) |
motorized snow vehicle operator's licence | водительское удостоверение на управление снегоходом/снегокатом (Johnny Bravo) |
much snow | много снега |
new-fallen snow | пороша |
newly-fallen snow | пороша |
November nights, before the snow, are dark | ноябрьские ночи до снега тёмны |
October is the month close to the first snow flurries | октябрь – месяц близкой пороши |
packed snow | утоптанный снег |
packed snow | снежный накат (Ihor Sapovsky) |
packed-snow obstacle | снежный вал |
packed-snow obstacle | снеговой вал |
peaks surmounted with snow | остроконечные снежные вершины |
permanent snow barriers | постоянные снеговые заборы (ABelonogov) |
place where the snow has melted | проталина |
plants must be carefully guarded from frost and snow | растения надо тщательно оберегать от мороза и снега |
powder snow | мелкий снег |
powder snow | порошковатый снег |
as pure as the driven snow | чист как младенец |
pure as driven snow | кристально чистый (simile) extremely pure; totally pure typically "pure" in the sense of "virtuous"). WT Alexander Demidov) |
as pure as the driven snow | невинен как младенец |
pure as the driven snow | непорочный (Anglophile) |
pure as the driven snow | чистый (Anglophile) |
rabbit-foot print in the snow | малик |
rain and snow | дождь и снег |
rain with snow | снег с дождём |
rain with snow | снег с дождём (метео) |
red snow | красный снег (от принёсенных ветром частиц пыли и мелких организмов) |
removal of snow | снегоуборка |
retention of snow | снегозадержание (напр. на полях) |
retention of snow on fields | снегозадержание |
rimed snow | снежная крупа (Lavrin) |
roll in snow | поваляться в снегу |
to roll in the snow | валяться в снегу (alenushpl) |
run on snow | скользить по снегу (on macadam roads, etc., и т.д.) |
run on snow | катиться по снегу (on macadam roads, etc., и т.д.) |
run on snow | передвигаться по снегу (on macadam roads, etc., и т.д.) |
search for a ring hidden in snow | полоть снег (a form of fortune telling during Christmas) |
search for a ring hidden in snow | выполоть снег (a form of fortune telling during Christmas) |
seasonal snow cover | устойчивый снежный покров (Alexander Demidov) |
shake snow off one's clothes | стряхивать снег с одежды (dust off the coat, rain off one's hat, dry mud off one's shoes, etc., и т.д.) |
sheet of snow | пелена снега |
shovel snow | разгребать снег |
shovel snow into a mound | сгребать лопатой снег в кучу (Technical) |
shoving snow | сдвижка снега (Leonid Dzhepko) |
sink to one's waist to one's knees, to one's neck, etc. in snow | провалиться в снег по пояс (и т.д.) |
sledges run well over frozen snow | сани хорошо скользят по мёрзлому снегу |
snow adhesion | адгезия снега (разновидность межкрист. связей, обусловленных молек. вз-виями ПВ снежинок с тонкими плёнками талой воды) |
snow algae | снежные водоросли (Spring_beauty) |
snow alternated with hail | снег перемежался с градом |
snow and ice barrier | снежно-ледяное заграждение |
snow and ice obstacle | снежно-ледяное заграждение |
snow and rain expected | возможны снег и дождь (bigmaxus) |
snow-and-ice barrier | снежно-ледяной барьер |
snow-and-ice obstacle | снежно-ледяной барьер |
snow angel | изображение которое остаётся на свежем снегу после того как вы легли на него широко расставив руки и ноги (a design, made in fresh snow, by lying on one's back and moving the arms up and down, and the legs from side to side Taras) |
snow angels | "Снежные ангелы" (кинофильм scherfas) |
snow arch | снежный свод |
snow-avalanche | снежнолавинный |
snow-avalanche | снеголавинный |
snow avalanche gliding along an open even slope and having no defined bed | снежная лавина, которая движется по ровному склону, лишённому чётко выраженного в рельефе русла |
snow ball | играть в снежки |
snow ball | снежок |
snow ball | ком снегу |
snow ball-tree | снежки (кустарник) |
snow ball-tree | калина (кустарник) |
snow bank | сугроб |
snow began to fall in flakes | снег повалил хлопьями |
snow berry | ледовитка (растение) |
snow binds | снег слёживается |
snow bird | подорожник (птица) |
snow-blanketed | покрытый снегом (markovka) |
snow-blast | вьюга |
snow-blast | метель |
snow blast | вьюга |
snow blast | снежный вихрь |
snow blast | метель |
snow-blast | снежный вихрь |
snow blind | страдающий снежной слепотой |
snow-blind | страдающий снежной слепотой |
snow blizzard | буран (снежная буря Alex_Odeychuk) |
snow blizzard | снежная буря (Alex_Odeychuk) |
snow-blow | убрать снег снегомётом (fiuri2) |
snow blower | снегоуборщик (Taras) |
snow blower | газодинамический снегоочиститель (амер.) |
snow blower and cutter | роторный снегоочиститель с фрезой (ABelonogov) |
snow boots | боты |
snow-boots | тёплые боты |
snow-bound | заснежённый |
snow-bound | задержанный снежными заносами |
snow-break | оттепель (Anglophile) |
snow breaker | снегопах |
snow breaker | снегоочиститель |
snow broth | снежная слякоть |
snow bunny | девица, катающаяся на лыжах для завязывания знакомств (особ. на зимних курортах) |
snow bunting | подорожник (птица) |
snow bunting | пуночка |
snow cannon | снегогенератор (iov) |
snow canon | снеговая пушка (Rori) |
snow canon | снежная пушка (Rori) |
snow cap | снежная шапка (на вершине горы) |
snow-capped | имеющий снежные вершины |
snow-capped | заснеженный (onelook.com nyasnaya) |
snow capped | покрытый снегом |
snow capped | имеющий снежные вершины |
snow-capped | покрытый снегом (о горах) |
snow-capped | заснеженные вершины (гор Olga Fomicheva) |
snow-clad | заснеженный |
snow-clad | снежный |
snow-clearing | снегоочистительный |
snow-clearing | уборка снега (ABelonogov) |
snow comes in winter | снег выпадает зимой |
snow control landscaping | снегозащитное озеленение (ABelonogov) |
snow cover | глубина снежного покрова |
snow covered | покрытый снегом |
snow-covered | оснежённый |
snow-covered | оснеженный |
snow covered | заснеженный |
snow-covered | заснеженный (onelook.com nyasnaya) |
snow-covered | в снегу (sharing images of their snow-covered backyards ART Vancouver) |
snow covered the fields | снег покрыл поля (the hills, the roads, etc., и т.д.) |
snow crab | опилио (Chionoecetes opilio ABelonogov) |
snow crab | краб-стригун опилио (Chionoecetes opilio ABelonogov) |
snow crested | покрытый снегом |
snow crested | имеющий снежные вершины |
snow crops | снежные хлопья (Notburga) |
snow crowned | покрытый снегом |
snow crowned | со снежной вершиной |
snow crowned | имеющий снежные вершины |
snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow | снежинка в виде шестигранной сплошной призмы длиной менее 1 см |
snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow | снежинка в виде шестигранной полой призмы длиной менее 1 см |
snow defence | снегоборьба (средства и способы снегозащиты, снеговыдувания и снегоуборки) |
snow detector | датчик контроля высоты снежного покрова (ABelonogov) |
snow drift | сугроб (Some goober cousin is inevitably going to get all jacked up on Old Milwaukee and invite the family to watch him do a gainer off the deck into a snow drift.) |
snow drift | снеговой надув |
snow drift | снежный сугроб |
snow-drift | снежный сугроб |
snow dropper | вор постельного белья |
snow drop-tree | калина (кустарник) |
snow fence | снеговой забор (снегозащитная стенка, сооружаемая из камня, дерева, железобетона и пр.) |
snow fence | снеговой щит |
snow finch | зяблик (птица) |
snow flake | хлопок снега |
snow-flakes | хлопья снега |
snow flies like a flock of birds | снег летит, как птичья стая |
snow flurries | пороша |
snow flurry | снегопад (Lavrin) |
snow flurry | мелкий снег (Lavrin) |
snow flurry | моросящий снег (Lavrin) |
snow flurry | снежная изморось (Lavrin) |
snow fortress | снежная крепость (Schneefestung(нем.яз.), Schneeburg(нем.яз) M.Mann-Bogomaz.) |
snow glittered in the sun | снег искрился на солнце |
snow globe | снежный шар (сувенир Squabbler) |
snow goggles | тёмные очки для альпиниста, горнолыжника |
snow goggles | консервы |
snow goggles | снегозащитные консервы |
snow goggles | защитные очки альпиниста (Александр Рыжов) |
snow goggles | защитные очки горнолыжника (Александр Рыжов) |
snow gun | снегогенератор (iov) |
snow gun | снежное ружьё (Alexander Demidov) |
snow-hole | укрытие-нора |
snow-hole bivouac | укрытие-нора |
snow hotel | отель из снега (rechnik) |
snow ice | смёрзшийся снег |
snow in | заваливать снегом |
snow in | заносить |
snow in | завалить снегом (My daughter called me from Dallas – everybody's snowed in down there. – всех завалило снегом ART Vancouver) |
snow is falling | падает снег |
snow is falling fast on the ground | снег быстро покрывает землю |
snow is falling over the north of England | на севере Англии идёт снег |
snow is falling over the north of England | на всём севере Англии идёт снег |
snow job | тщательно подготовленное мошенничество |
Snow Leopard Network | Международная сеть по сохранению снежного барса (disk_d) |
snow line | снеговая граница |
snow line | линия |
snow line | нижняя граница вечных снегов |
snow-loving | снеголюбивый |
snow-loving | хионофильный |
snow maiden | снегурка |
snow maiden | снегурочка (bigmaxus) |
snow man | снежный болван |
snow medano | снежный бархан |
snow-melt flood | половодье (Разлив реки при вскрытии (срн. полый во 2 знач.). На Волге началось половодье. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 Alexander Demidov) |
snow-melt hydrograph | гидрограф талого стока |
snow mist | ледяная мгла |
snow mobile | аэросани (Enotte) |
snow monkey | Японский макак (КГА) |
snow on the mountain | молочай |
snow pants | штаны на синтепоне (ledimitri) |
snow pants | зимний полукомбинезон (ledimitri) |
snow pants | зимние штаны (ledimitri) |
snow pants | зимний комбинезон (ledimitri) |
snow pants | синтепоновые штаны (ledimitri) |
snow pile | сугроб (nyasnaya) |
snow piled against the fences | у заборов высились сугробы |
snow piled outside the front door | подъезд завалило снегом |
snow piled outside the front door | подъезд занесло снегом |
snow plowing | очистка снега (с помощью снегоуборочной техники; снег обычно не пашут, а убирают alvishe) |
snow plume | снежный флаг |
snow pudding | сладкое блюдо из сбитых белков и лимонного желе |
snow racer | снегокат (rechnik) |
snow removal | очистка от снега (grachik) |
snow-removing | снегоуборочный |
snow-removing | снегоочистительный |
snow-retention | снегозадержательный |
snow ridge | заструга |
snow-sampling tube | плотномер |
snow saucer | ледянка (для катания с горок karmashek) |
snow sheen | отблеск льда на облаках |
snow-sheen | ледовый отблеск |
snow-sheen | отблеск льда на облаках |
snow shelter | лавиннозащитная галерея |
snow shoe | лыжа (для снега) |
snow shoeing | хождение в снегоступах (bojana) |
snow-shoes | снегоступы (род лыж) |
snow shovel | лопата для расчистки снега (driven) |
snow shovel | лопата для уборки снега (driven) |
snow shoveling | уборка снега (Света Сурмина) |
snow shower | ледяной дождь |
snow shower | непродолжительный снегопад средней интенсивности (Все предложенные здесь переводы, в которых фигурирует дождь или ливень, НЕВЕРНЫ! Все они предложены людьми, не разобравшимися в вопросе. См., например, разъяснения здесь http://www.differencebetween.net/miscellaneous/differences-between-snow-and-snow-showers/ или здесь https://en.wiktionary.org/wiki/snow_shower differencebetween.net dreamjam) |
snow shower | выпадение мокрого снега |
snow shower | дождь со снегом |
snow shower | снег с дождём |
snow sleep | сонливость, вызванная долгой ходьбой по снегу |
snow slide | осов (снежный оползень, соскальзывающий по всей поверхности слаборасчлененного склона) |
snow-slide | снежный обвал |
snow slightly | порошить (impf of запорошить, напорошить) |
snow slightly | порошить запорошить |
snow slightly | напорошить (pf of порошить) |
snow-slip | снежный обвал |
snow squalls | снежные шквалы (a heavy snow shower accompanied by sudden strong winds, or a squall, that greatly reduces visibility Lavrin) |
snow-storm | метель |
snow-storm | буран |
snow rain, floods, etc. swept across the whole region | по всему району были снежные заносы (и т.д.) |
snow rain, floods, etc. swept across the whole region | весь район был занесён снегом (и т.д.) |
snow rain, floods, etc. swept over the whole region | по всему району были снежные заносы (и т.д.) |
snow rain, floods, etc. swept over the whole region | весь район был занесён снегом (и т.д.) |
snow thrower | снегоуборщик (Taras) |
snow tornado | снежная буря |
snow tornado | снежный вихрь |
snow tornado | буря со снегом |
snow tractor | снегоход |
snow tube | ватрушка (olga69) |
snow-tubing | катание на "ватрушках" (Artjaazz) |
snow under | припорошить снегом (Andrey Truhachev) |
snow under | занести снегом |
snow under | заносить снегом |
snow under with work | завалить работой (be overwhelmed with work felog) |
snow up | заваливать снегом |
snow up | заносить |
snow white | белоснежная шерсть |
snow white | белизна |
snow white | белоснежный |
snow white | чистый белый цвет |
snow-white | снежно-белый |
snow-white | белоснежный |
snow-white of hair | белый как лунь |
snow-white of hair | седой как лунь |
snow-white | седой как лунь (of hair) |
snow white | белый как снег |
snow-white | белый как лунь (of hair) |
Snow White and the Seven Dwarfs | "Белоснежка и семь гномов" (мультфильм У. Диснея) |
snow-whiteness | белоснежность |
snow wreath | снежный занос |
snow-wreath | занос |
snow wreath | снежный нанос |
snow-wreath | снежный нанос |
snowed under | припорошен снегом (Andrey Truhachev) |
snowed under | запорошённый снегом (Andrey Truhachev) |
snowed under | припорошенный снегом (Andrey Truhachev) |
soap-based snow | жидкий снег (Alexander Demidov) |
stamp the snow from one's boots | сбивать с ботинок снег, топая ногами |
stamp the snow from one's boots | отряхивать с ботинок снег, топая ногами |
stamp the snow from boots | потопать ногами, чтобы отряхнуть снег с башмаков |
stick out of the snow | торчать из снега (Soulbringer) |
storage of vegetables under the snow | снегование |
sugar snow | глубинная изморось (крупные втор. идиоморфные и скелетные ледяные кристаллы, образующиеся в толще снега в слоях т-рных скачков) |
sweep away snow | разгрести снег |
sweep the path clear of snow | расчистить дорожку от снега (a channel clear of mines, etc., и т.д.) |
the air was thick with snow | падал густой снег |
the branch gave under the weight of the heavy snow | ветка согнулась под тяжестью снега |
the branches were bowed down with the weight of the snow | ветви прогнулись под тяжестью снега |
the branches were loaded with snow | ветви сгибались под тяжестью снега |
the house was buried under the snow | дом занесло снегом |
the rain changed into snow. | Дождь перешёл в снег |
the road is blocked with snow | дорогу замело снегом |
the road is covered blocked by snow | дорогу занесло снегом |
the road is covered with snow | дорогу занесло снегом |
the road is covered with snow | дорогу замело снегом |
the snow came down thick | выпал глубокий снег |
the snow completely covered the mountain | снег окутал всю гору |
the snow completely covered the mountain | снег покрыл всю гору |
the snow did not lie | снег быстро стаял |
the snow drove full in the face | снег так и резал лицо |
the snow had packed hard | снег слежался |
the snow had turned in to slush | снег превратился в слякоть |
the snow is firmly packed | снег плотно утоптан |
the snow is sliding down to the river | снег сползает к реке |
the snow lies deep | снег лежит толстым слоем |
the snow lies half a meter deep | снег лежит в метр глубиной |
the Snow Lion | снежный лев (мифическое небесное животное, покровитель Тибета Рина Грант) |
the snow maiden Snegurochka | Снегурочка (Alexander Demidov) |
the snow the fog, the ice, etc. melted away | снег и т.д. растаял |
the Snow Queen | Снежная королева (название сказки) |
the snow settled on the branches | снег покрыл ветви (дере́вьев) |
the snow was piling up on the roof | на крышу навалило много снегу |
the snow will soon disappear | снег скоро сойдёт |
the snow will soon disappear | снег скоро исчезнет |
the streets are covered with snow | улицы занесены снегом |
the streets are dumb with snow | Заснеженные улицы безмолвны (A. Tennyson) |
the sun burnt away the snow | солнце растопило снег (the ice, лёд) |
the thick snow falls on her flake by flake | густой снег падал на неё снежинка за снежинкой |
the train was delayed by snow | поезд опоздал из-за снежных заносов |
the weight of snow collapsed the roof | снег своей тяжестью продавил крышу |
the wind is blowing the snow into a big drift | ветер наметает много снега |
the wind spattered snow against the window | ветер бросал в окна хлопья снега |
there are piles of snow | много снегу навалило |
there was a fall of snow | выпал снег |
thick snow | глубокий снег (linton) |
this mountain is covered with eternal snow | эта гора покрыта вечным снегом |
throw the snow off the roof | сбрасывать снег с крыши |
throw the snow off the roof | сбросить снег с крыши |
to something in snow что-либо | в снег |
topped with snow | покрытый снегом (о горе) |
topped with snow | покрытый снежной вершиной (о горе) |
traces of rabbits on in the snow | следы кроликов на снегу |
under the snow | подснежный |
upper snow line | верхняя снеговая граница |
virgin snow | не топтанный снег (топтанный – прич. (-нн-): Снег вокруг лежал чистый-чистый, никем не топтанный. MichaelBurov) |
virgin snow | снежная целина (Valuspa) |
virgin snow | нетоптаный снег (нетоптаный – прил. (-н-) MichaelBurov) |
virgin snow | девственно-белый (Tsa'tuyo) |
wade through puddles or snow-covered road | промешиваться |
water content of snow | содержание воды в снеге (V.Lomaev) |
water from melted snow | талая вода |
water under the snow when thaw sets in | зажор |
water under the snow when thaw sets in | зажорина (= зажор) |
water under the snow when thaw sets in | зажора (= зажор) |
water under the snow | зажор (when thaw sets in) |
watercourse under the snow when thaw sets in | зажора (= зажор) |
watercourse under the snow when thaw sets in | зажорина (= зажор) |
watercourse under the snow when thaw sets in | зажор |
watercourse under the snow | зажор (when thaw sets in) |
watermelon snow | арбузный снег (twinkie) |
we shall have snow | пойдёт снег |
welcome as snow in harvest | несвоевременный |
welcome as snow in harvest | нежелательный |
wet snow packs easily | мокрый снег легко уплотняется |
what with the snow and all, we may be a little late | из-за снега и тому подобного мы можем немного опоздать |
white as snow | очень чистый |
windblown snow | метелевый снег |
with little snow | малоснежный (Julia Eglit) |
yellow snow | жёлтый снег |
yellow-snow | жёлтый снег (в Альпах и Антарктике от растущих на снегу водорослей) |