DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Short for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
allow a short interval for restдавать короткий перерыв для отдыха (a week for this paper, etc., и т.д.)
allow a short interval for restпредоставлять короткий перерыв для отдыха (a week for this paper, etc., и т.д.)
be short forрасшифровываться как (Alexander Demidov)
come for a short stayнавестить
come for a short stayприехать на побывку
come for a short stayпроведывать
come for a short stayнавещать
come for a short stayприехать с визитом (разг.)
come for a short stayпроведать
come for a short stayнаведываться
come for a short stayнаведаться
come for a short stayприезжать на побывку (В летний период деревни несколько оживали: к старухам приезжали на побывку дети или внуки –During the summer the village perked up: children and grandchildren came for a short stay with the old folks./19/mberdy)
explosive atmosphere is not likely to occur in normal operation and if it occurs it will exits only for a short timeвзрывоопасная атмосфера вряд ли может возникнуть при нормальных условиях эксплуатации, а если возникает, то исчезает через короткий промежуток времени
for a relatively short period of timeв течение довольно непродолжительного периода времени (Alex_Odeychuk)
for a relatively short period of timeв течение сравнительно короткого периода времени (Alex_Odeychuk)
for a short durationна короткий срок (Alex_Odeychuk)
for a short durationв течение короткого периода времени (Alex_Odeychuk)
for a short periodна короткий период времени (Andrey Truhachev)
for a short periodна малое время (Andrey Truhachev)
for a short periodна короткий срок (Andrey Truhachev)
for a short periodна короткое время (Andrey Truhachev)
for a short periodв течение короткого промежутка времени (vp_73)
for a short periodненадолго (Andrey Truhachev)
for a short period of timeв течение непродолжительного времени (Nyufi)
for a short period of timeна малое время (Andrey Truhachev)
for a short period of timeна короткий период времени (Andrey Truhachev)
for a short period of timeна короткий срок (Andrey Truhachev)
for a short period of timeна короткое время (Every time there is a stock pile seized, the streets are safer, but only for a very short period of time. – на очень короткое время ART Vancouver)
for a short period of timeна короткое время (Andrey Truhachev)
for a short period of timeненадолго (Andrey Truhachev)
for a short timeнедолго
for a short timeна короткий период времени (Andrey Truhachev)
for a short timeна короткий срок (Andrey Truhachev)
for a short timeна малое время (Andrey Truhachev)
for a short timeненадолго
for a short whileкакое-то время
for a short whileненадолго
for a short whileненадолго (subsequent to the action expressed by the verb)
for shortпросто (used as a shorter way of saying a name: He's actually called Jeremy, but everyone who knows him calls him Jem for short.)
for shortдля краткости (His name's Maximilian, but we just call him Max for short.)
for shortуменьшительно (named Intermezzo and called Metzie for short • We won't ask you to try and pronounce her name as she is called Gosha for short. • I think I'll just call it something like Broomhilda's broom or broomy for short. Morning93)
for shortсокращённо (the File Transfer Protocol, or FTP for short • Weblogs, or blogs for short, are a cross between a diary, a web site, and an online community. • Our best idea yet, is to call it Tropical Intelligence Team, or T.I.T. for short. • The recommended way of doing this in general is with Cascading Style Sheets – css for short.)
for shortесли кратко (Yes I am a pedantic conspiracy theorist, or jaded old cynic for short.)
for short momentsна короткие мгновения (Andrey Truhachev)
for short periodsна короткое время (He would stop by for short periods to see us between trips. – заезжал к нам на короткое время / ненадолго повидаться ART Vancouver)
for short whileненадолго
for the short haul, that'll be enoughна некоторое время этого хватит
for the short haul, that'll be enoughна первое время этого хватит
for the short haul, that'll be enoughна какое-то время этого хватит
for the short-termна ближайшую перспективу (Alexander Demidov)
for the short-termна ближайшее будущее (Alexander Demidov)
for the short-termна ближайшую перспективу (Alexander Demidov)
go for a short pullпокататься немного на лодке
he has achieved a lot for a short timeза короткое время он многого достиг
he is leaving for a short whileон уезжает ненадолго
he was there for a short whileон был там налётом
I am going away for a short timeя уезжаю ненадолго
I am going away for a short whileя уезжаю ненадолго
if you have any doubt about how your teenager would react in an emergency, or cope without you for even a short time, don't leave him without adult supervision!если у Вас есть хотя бы самое незначительное сомнение относительно того, как именно поведёт себя ребёнок в той или иной ситуации, не оставляйте его одного без вашего присмотра!
interview four short-listed applicants for the post of inspectorбеседовать с четырьмя оставшимися для окончательного выбора кандидатами на должность инспектора
short forсокращённо (W.H.O. is short for ‘World Health Organization' lexicographer)
short forрасшифровываться как (Alexander Demidov)
short skirts for women this style, full sleeves, long hair, etc. came in last yearкороткие юбки и т.д. вошли в моду в прошлом году
strike for shorter work hourзабастовка с требованием более короткого рабочего дня
take a short break for a smokeуйти на перекур
take a short break for a smokeсделать перекур
take a short break for a smokeустраивать перекур
take a short break for a smokeустроить перекур
take a short break for a smokeделать перекур
they called him Tom for shortони называли его просто Томом
they held out for a shorter working dayони требовали сокращения рабочего дня
they went for a short pull on the lakeони поехали покататься по озеру
this dress is too short for meэто платье мне коротко
this film will be shown for a short seasonэтот фильм будет идти недолго
what are friends for, except to help you when you're down on your luck for a short time?зачем же нужны друзья, если не затем, чтобы помочь в трудную минуту?
women's slips proportioned for tall, medium, shortкомбинации для женщин высокого, среднего и низкого роста