English | Russian |
aids of navigations for shipping routes | средства навигационной обстановки морских путей (Leonid Dzhepko) |
assessor for shipping casualties | оценщик убытков от морских аварий судов (вк) |
Atlantic Merchant Shipping Instructions | инструкции по торговому судоходству на Атлантике |
Canada Shipping Act | Канадский Закон о судоходстве (Venita) |
consular shipping adviser | советник при консульстве по вопросам контроля над судоходством |
consular shipping adviser | консульский советник по судоходству |
Defense Shipping Authority | администрация по военному управлению судоходством (НАТО) |
disruption to shipping traffic in the strait | нарушение судоходства в проливе (Alex_Odeychuk) |
engine shipping hatch | съёмный люк над машинным отделением |
foreign shipping vessels | суда загранплавания (Leonid Dzhepko) |
Global Integrated Shipping Information System | Глобальная интегрированная система информации о судоходстве (Lidia P.) |
Imperial Shipping Committee | Имперский комитет по судоходству (вк) |
intercoastal shipping act | закон о каботажном судоходстве (вк) |
international shipping legislation | регламентация международных морских перевозок |
International Shipping Register | регистр международного судоходства |
main shipping center | морская база (financial-engineer) |
Maritime Register of Shipping, Russia | Российский международный реестр судов (MRS; см. сайт морфлота ele-sobo) |
Merchant Shipping Act | Закон о торговом мореплавании |
merchant shipping act | закон о торговом мореплавании |
merchant shipping law | торговое морское право |
Naval Control of Shipping Organization | служба военно-морского контроля над судоходством (в военное время) |
naval shipping terminal | грузовой терминал ВМС |
Passenger Shipping Association | Ассоциация пассажирского судоходства (Vadim Rouminsky) |
Primorsk shipping corporation | Приморское морское пароходство (ОАО ПМП, Prisco) |
receiving and shipping area | приёмно-распределительный район склада (вк) |
Register of Shipping of the Russian Federation | Регистр Российской Федерации |
Register of Shipping of the USSR | Регистр Союза ССР |
register of Shipping of USSR | Регистр СССР |
request to issue shipping instructions | предложение дать инструкции по отправке |
river shipping company | речная пароходная компания (вк) |
Rules of Dual Registry of the Russian Register of Shipping and Lloyd's Register | Правила двойной классификации Российского морского регистра судоходства и Регистра Ллойда (MichaelBurov) |
shipping agency | пароходство |
shipping agency | морское агентство |
shipping agency company | агентирующая компания (Пузлмейкер) |
shipping agent | агент по погрузке и отправке грузов морем |
shipping allocation | разнарядка на судовой транспорт (вк) |
shipping area | площадка для комплектования морских грузов перед отправкой |
shipping area | район судоходства |
shipping article | договор между капитаном и командой |
shipping availability | наличие флота |
shipping availability | наличность судового тоннажа |
shipping bid | заявка на морскую перевозку грузов (вк) |
shipping bill | документ, выдаваемый таможней на оплаченный пошлиной груз |
shipping bill | заявление о возврате пошлины на реэкспортируемые грузы |
shipping bill | законодательство о торговом судоходстве |
shipping bill | акт о торговом судоходстве (документ, выдаваемый таможней на оплаченный пошлиной груз) |
Shipping Board | управление торгового флота |
Shipping Board | управление судоходства |
shipping board | управление торгового флота (вк) |
shipping board | управление судоходством (вк) |
shipping card | бюллетень со сведениями о судах, готовящихся к приёму грузов и отходу (вк) |
shipping card | листовка, рассылаемая клиентуре (содержит сведения о времени прибытия и ухода судна и т. п.) |
shipping cask | транспортировочный контейнер (для радиоактивных материалов) |
shipping commissioner | правительственный уполномоченный по морским перевозкам (вк) |
shipping commissioner | уполномоченный по морским перевозкам (вк) |
Shipping Committee | Комитет по судоходству (вк) |
shipping company | судовладельческая компания (Самурай) |
shipping conditions | условия судоходства (translator911) |
shipping conference | картельное соглашение судовладельцев |
shipping contract | договор перевозки |
shipping control | контроль над судоходством |
shipping cover | транспортировочный кожух |
shipping data | данные о морских перевозках |
shipping designator | условное обозначение места назначения груза |
shipping economics | экономика морского транспорта |
shipping economics | экономика морских перевозок |
shipping economy | экономия транспортных издержек (вк) |
shipping economy | сокращение транспортных издержек (вк) |
shipping economy | экономика морского транспорта (вк) |
shipping expenses | расходы по погрузке |
shipping expenses | расходы по морской перевозке |
shipping firm | судовладельческая фирма (вк) |
shipping greengrocer | поставщик овощей на торговые суда (вк) |
shipping greengrocer | судовой зеленщик (вк) |
shipping industry | судоходство |
shipping inspection | судоходная инспекция |
shipping inspection | инспекция судоходного надзора |
shipping instruction | отправочная инструкция |
shipping instructions | инструкции по отправке грузов |
shipping lane | полоса при раздельном движении судов |
shipping lanesпути | сообщения морские пути сообщения |
shipping lanes | морские коммуникации |
shipping lawyer | Специалист по морскому праву, эксперт (Зулечка) |
shipping legislation | законодательство о морских перевозках |
shipping legislation | регламентация морских перевозок |
shipping of green water | заливание палубы волной |
shipping of water | заливание палубы волной |
shipping office | контора для найма команды |
shipping order | погруз-поручение (поручение на погрузку Vladimir Petrakov) |
shipping order | погрузочный акт |
shipping permit | ордер на погрузку |
shipping permit | погрузочный ордер |
shipping pool | "судоходный пул" (соглашение картельного типа между конкурирующими судоходными компаниями) |
shipping port | порт отправления |
shipping port | порт погрузки |
shipping record | судовой реестр (Lyashenko I.) |
shipping register | регистр торговых судов |
shipping ring | подъёмный бугель |
shipping route | путь плавания судов |
shipping route | рекомендованный для судоходства путь |
shipping routes | морские пути сообщения |
shipping routes | морские коммуникации |
shipping season | навигация (сезон) |
shipping space | тоннаж |
shipping time | время перевозки груза морским транспортом |
shipping ton | фрахтовая тонна (1,13 куб. м) |
shipping ton | фрахтовая тонна (в Великобритании и США) |
shipping ton | фрахтовая тонна |
shipping ton | обмерная тонна (в Великобритании и США) |
shipping ton | английская тонна (1016 кг) |
shipping ton | длинная тонна (1016 кг) |
shipping ton | обмерная тонна (1,13 куб. м) |
shipping ton | обмерная или фрахтовая тонна (в Великобритании и США) |
shipping traffic | движение судов (Johnny Bravo) |
shipping traffic | перемещение судов (Johnny Bravo) |
shipping traffic | судооборот |
shipping unit | единица отгрузки (Leonid Dzhepko) |
shipping weight | вес груза в момент погрузки на судно |
single shipping company | компания, которой принадлежит только одно судно (voronxxi) |
tramp shipping freight | трамповый фрахт (вк) |
transportation and shipping company | транспортно-экспедиционная компания (The term "forwarding company" is simply not used in contemporary English by shipping companies. For proof of this, check the website of any leading container shipping company. D Cassidy) |