DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing Service for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
Act of delivery-acceptance for rendered servicesАкт сдачи-приёмки услуг (Konstantin 1966)
Activities on the rendering of other ancillary services for businessДеятельность по предоставлению прочих вспомогательных услуг для бизнеса (Konstantin 1966)
address for serviceадрес для доставки
address for serviceадрес для вручения судебных документов
addressee for service of processадресат для вручения судебных документов (алешаBG)
agency services for the sale ofагентские услуги по продаже (Alexander Demidov)
agent for serviceпроцессуальный представитель (4uzhoj)
agent for serviceагент для получения процессуальных документов (Leonid Dzhepko)
agent for service of processпроцессуальный представитель (4uzhoj)
agreement for translation servicesдоговор об оказании переводческих услуг (речь идёт об письменном переводе Alex_Odeychuk)
Appointment of Agent for Service of Processназначение агента для вручения процессуальных документов (заголовок статьи договора Leonid Dzhepko)
Appointment of Agent for Service of Processназначение агента для вручения судебных извещений (заголовок статьи договора Leonid Dzhepko)
be informed about the statistics for rendering of servicesполучать информацию о статистике оказания услуг (Konstantin 1966)
bill for servicesсчёт за услуги
call up for military serviceпризывать на военную службу (Palatash)
Center for Legal Services InnovationЦентр инновационных информационных технологий в юридической деятельности (Alex_Odeychuk)
commission for servicesпоручение за услуги
condition of hiring for serviceусловие приёма на службу
conditions for rendering of services for advertising information hostingусловия выполнения услуг по размещению информации рекламного характера о Заказчике (Konstantin 1966)
Contract for Legal Servicesдоговор об оказании юридических услуг (antoxi)
contract for provision of servicesдоговор об оказании услуг (Contract For Provision Of Clinical And Medical Services arcolafamilyhealthclinic.ca ART Vancouver)
contract for serviceдоговор об оказании услуг (Mandy has entered into a contract for service with a large corporation. LE Alexander Demidov)
contract for servicesдоговор на оказание услуг (Александр Рыжов)
contract for the paid rendering of servicesдоговор возмездного оказания услуг (Muttersprachler)
contract for the provision of servicesдоговор об оказании услуг (Contract For Provision Of Clinical And Medical Services arcolafamilyhealthclinic.ca ART Vancouver)
Contract for work and serviceдоговор оказания услуг/выполнения работ (In the contract for work and service, a person (contractor) is obliged to execute a work or a service for a time and agreed price. Vednatali)
Contract for Work, Labour and ServicesДоговор о выполнении работ, предоставлении персонала и оказании услуг (Andy)
contract of service for lifeпожизненный договор личного найма
contract of service for lifeдоговор пожизненного найма (Andrey Truhachev)
contract of service for lifeпожизненное трудовое соглашение (Andrey Truhachev)
contract of service for lifeтрудовой договор на неопределённый срок (пожизненный Andrey Truhachev)
during 10 work days after the acceptance of services rendered by the Contractor under the Act of delivery-acceptance for services during the lapsed accounting periodв течение 10 рабочих дней со дня приёмки оказанных Исполнителем услуг по Акту сдачи-приёмки услуг за истёкший отчётный период (Konstantin 1966)
Federal Service for Ecological, Technological and Atomic InspectionФедеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор; РФ)
Federal Service for Economic and Tax CrimesФедеральная служба по борьбе с экономическими и налоговыми преступлениями (РФ Leonid Dzhepko)
Federal Service for Environmental, Technological and Nuclear SupervisionФедеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору (РФ Leonid Dzhepko)
Federal Service for Geodesy and CartographyФедеральная служба геодезии и картографии (РФ – Russia Leonid Dzhepko)
Federal Service for Intellectual PropertyРоспатент (Rospatent gov.ru Elina Semykina)
Federal Service for Intellectual Property, Patents and TrademarksФедеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам (РФ – АД Leonid Dzhepko)
Federal Service for Labour and Employment RostrudФедеральная служба по труду и занятости Роструд (rostrud.ru Elina Semykina)
Federal Service for Labour and Employment RostrudРоструд (rostrud.ru Elina Semykina)
Federal Service for Supervision of Communicationsфедеральная служба по надзору в сфере связи (max hits Alexander Demidov)
Federal Service for Supervision of Communications, Information Technology, and Mass Media RoskomnadzorФедеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор Elina Semykina)
Federal Service for Supervision of Communications, Information Technology and Mass Media RoskomnadzorФедеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор (gov.ru Elina Semykina)
Federal Service for Supervision of Consumers Protection and WelfareФедеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия (official, mine Bema)
Federal Service for Supervision of TransportФедеральная служба по надзору в сфере транспорта (wikipedia.org Elina Semykina)
Federal Service for TariffsФедеральная служба по тарифам (Leonid Dzhepko)
Federal Service for the Execution of SanctionsФедеральная служба исполнения наказаний (из документов European Committee for the Prevention of Torture xenga)
Federal Service for the Supervision of Environment, Technology and Nuclear Management RostekhnadzorГостехнадзор (http://government.ru/en/department/212/events/ mablmsk)
fee-for-service agreementдоговор возмездного оказания услуг (Serge Ragachewski)
final day of repair carried out for Work/Service under the guaranteeпоследний день ремонта, выполненного по Работе/Услуге по гарантии (Konstantin 1966)
guarantee for Work/Service reconditioned under the guaranteeГарантия на Работу/Услугу, переделанную по гарантии (Konstantin 1966)
in the event of violation of the payment due dates for the rendered services by the Customerв случае нарушения Заказчиком сроков оплаты оказанных услуг
integrated portal for state and municipal servicesЕдиный портал государственных и муниципальных услуг (Baldrian)
legalization officer of the educational services agency for educational credential recognition and legalization from the Education Executive Agency DUO in Groningenвыступающего в качестве: уполномоченного по легализации служащего органа по предоставлению услуг в области образования по признанию и легализации дипломов из Исполнительного агентства по образованию DUO г. Гронинген (Из апостиля  Нидерландов Johnny Bravo)
Medal of Honour For Combat Servicesпочётная медаль За боевые заслуги
model for delivering legal servicesмодель оказания юридической помощи (Alex_Odeychuk)
Multifunctional center for the provision of public servicesМногофункциональный центр предоставления государственных услуг (mablmsk)
on Contract systems in the sphere of procurement of goods, works and services for provisioning governmental and municipal needsо контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд
Order For Combat Servicesорден за боевые заслуги
Paid for legal and technical servicesУплачено за оказание услуг правового и технического характера (Translation_Corporation)
paperwork for services renderedпорядок оформления документов об оказании услуг (Alexander Demidov)
pay out the extra compensation on grounds of stay for execution of Work/Serviceвыплатить дополнительную компенсацию в связи с приостановлением исполнения Работы/Услуги (Konstantin 1966)
pension for years of serviceпенсия за выслугу лет
period of guarantee for Works/ServicesГарантийный период для Работ/Услуг (Konstantin 1966)
provide the Customer with the Act for delivery and acceptance of services for the corresponding calendar monthпредоставлять Заказчику Акт приёма-сдачи услуг за соответствующий календарный месяц (Konstantin 1966)
recruit the Third Parties for the rendering of services performance of works within this Contractпривлекать для оказания услуг выполнения работ по настоящему Договору третьих лиц (Konstantin 1966)
refuse to accept the forthcoming requests for servicesотказаться от приёма следующих заявок на оказание услуг (Konstantin 1966)
request for serviceходатайство о вручении (документов Andrey Truhachev)
request for serviceзапрос о вручении (судебных документов Andrey Truhachev)
request for serviceпоручение о вручении (судебных документов Andrey Truhachev)
Request for service abroad of judicial and extra-judicial documentsЗапрос о вручении за границей судебных или внесудебных документов (в соответствии с Гаагской конвенцией goroshko)
request for service of documentsходатайство о вручении документов (Andrey Truhachev)
retained for providing servicesнанятый для предоставления услуг (agreement)
risk for loss of equipment and other property connected with Work/Serviceриск утери оборудования и другого имущества, связанного с Работой/Услугой (Konstantin 1966)
service of usage for hoisting cranesуслуга использования подъёмных кранов (Konstantin 1966)
start date for provision of servicesдата начала оказания услуг (linkin64)
The State Service for Drugs and Medical ProductsГосударственная служба по лекарственным средствам и изделиям медицинского назначения (Alex_Odeychuk)
the bottom-line cost for services of Contractor in the accounting periodИтоговая стоимость услуг Исполнителя за отчётный период
the Contractor will not be liable for the quality of rendering of the services under the ContractИсполнитель не несёт ответственности за качество оказания услуг по Договору (Konstantin 1966)
the Customer is obliged to pay for services of Contractor in the procedure and within the scope stipulated in this Contract and Addendums to itЗаказчик обязуется оплачивать услуги Исполнителя в порядке и в размере, установленных настоящим Договором и Дополнительными соглашениями к нему (Konstantin 1966)
the Federal Service for AccreditationФедеральная служба по аккредитации (ROSACCREDITATION; РОСАККРЕДИТАЦИЯ V.Sok)
the payment for services of ContractorОплата услуг Исполнителя
the period of guarantee for Works/Services reconditioned under the guaranteeГарантийный период в отношении Работ/Услуг, переделанных по гарантии
timeline for delivery of servicesСрок оказания услуг (linkin64)
timeline for provision of servicesСрок оказания услуг (linkin64)
vehicle-for-hire servicesтранспортные услуги (пример: Subsequently, it argued that Uber conspired with its drivers to fix prices of vehicle-for-hire services. A.Rezvov)