English | Russian |
accelerated service | форсированная работа |
actual service conditions | действительные эксплуатационные условия |
all rail piggyback service | перевозка прицепов на железнодорожных платформах (прицепы являются собственностью железной дороги) |
all-service vehicle | комбинированная автомашина |
all-service vehicle | комбинированный омнибус |
all-weather service | движение по дороге независимо от погоды |
automatic dial-telephone service | автоматическая телефонная связь |
be permitted to enter service | допускаться к эксплуатации (muzungu) |
be removed from service | выводиться из эксплуатации (muzungu) |
block service | блокировка |
braking service | тормозной режим |
braking service | тормозной режимы резания |
break service | аварийная служба |
breakdown service | аварийная служба |
buffet service | обслуживание пассажиров питанием |
car service division | вагонная служба |
catering services | обслуживание в вагонах |
Center of Transport Service | СФТО (центр фирменного транспортного обслуживания (при МПС России) enc.ex.ru Lena Nolte) |
centralization of service | центральное обслуживание |
certificate of service | акт оказания услуг (Irochka12) |
certificate of service | акт об оказании услуг (Irochka12) |
city service | трамвайное движение |
city service | движение с частыми остановками |
class of service | род службы |
classification yard service | работа сортировочной станции |
commencement of service | открытие движения |
communication service | радиосвязь |
communication service | радиослужба |
commutation service | пригородное пассажирское обслуживание |
commutation service | пригородные пассажирские перевозки |
commuter service | обслуживание пригородного пассажирского движения |
competitive services | конкурирующие виды транспорта (напр., автомобильный и железнодорожный транспорт) |
container service | перевозка контейнерами |
container service | перевозка контейнеров |
continuous-service | круглосуточное движение (поездов) |
day-and-night service | круглосуточное движение |
Department of Utility and Service Vehicles | УТТиСТ (Управление технологического транспорта и специальной техники zhm-zoya) |
dependable service | надёжное обслуживание |
Diesel multiple unit service | обслуживание движения дизельными поездами |
diesel service | пассажирские перевозки с использованием тепловозов (ART Vancouver) |
dining and buffet service | обслуживание пассажиров вагон-рестораном и буфетом |
discontinuance of service | прекращение движения (поездов) |
disturbance in service | перерыв движения |
door-to-door service | система доставки грузов от места отправки грузов на склад |
door-to-door service | система доставки грузов от места отправки грузов на дом отправителю |
electric street railway service car | пассажирский электрический вагон городских постоянного тока |
electric trunk line service | обслуживание магистрального движения электрической тягой |
electrification covers only passenger service | электрифицировано только пассажирское движение |
emergency service | аварийное электроснабжение |
engine-service tracks | заправочные пути (паровозов) |
European passenger through service etching | Трансевропейское прямое сообщение пассажирских поездов |
every train service | во время каждого рейса (Кунделев) |
experimental service | опытная эксплуатация |
express service | перевозки товаро-багажа большой скоростью |
extra-fast service | сверхскоростной поезд |
failure in service | перерыв движения |
failure in service | нарушение эксплуатации |
Federal State Enterprise "the Departmental Security Service of Railway Transport of the Russian Federation" | ФГП "Ведомственная охрана железнодорожного транспорта Российской Федерации" (SIC) |
field-service test | полевые испытания |
field-service test | испытания в эксплуатационных условиях |
field-service test | испытание на месте установки |
for narrow gauge service | для узкой колеи (Technical) |
freight service | грузовая служба |
frequent service | частое движение (поездов) |
full service brake application | полное служебное торможение |
general service gondola car | полувагон общего назначения (Technical) |
goods train service | движение товарных поездов |
grain train service | хлебные перевозки |
guaranteed conditions of service | обусловленные спецификациями эксплуатационные условия |
guaranteed conditions of service | гарантированные эксплуатационные условия |
hauling service | служба тяги |
heavy railway service | интенсивное железнодорожное движение |
heavy railway service | напряжённое железнодорожное движение |
heavy suburban service | густое пригородное движение |
heavy suburban service | частое пригородное движение |
high-pressure service | перевозка грузов под высоким давлением |
high-pressure service | перевозка под высоким давлением (грузов) |
high-speed service | скоростное сообщение |
high-speed service | скоростное сообщение (AD) |
high-utilization service | высокоинтенсивная эксплуатация |
in normal service | в обычных условиях эксплуатации (Кунделев) |
inductive carrier service | индуктивная связь |
initial service | обкатка эксплуатационной модели (Кунделев) |
integrate competitive services | объединять конкурирующие виды транспорта |
intermittent service | движение с частыми остановками |
intermittent service | движение с перерывами |
interruption of train service | перерыв в движении поездов |
interurban service | междугородное сообщение |
involving interruption to train services | вызывающий перерыв в движении |
line service | линейная служба |
line service | служба пути |
line service road | вдольтрассовая дорога (Alexander Demidov) |
loco service depot | сервисное локомотивное депо (Alexander Oshis) |
loco service shed | сервисное локомотивное депо (Alexander Oshis) |
locomotive service | локомотивный парк |
locomotive service | обслуживание движения |
long haul service | перевозка грузов на большое расстояние |
long-distance service | магистральная связь |
main-line long distance service | дальнее магистральное движение |
main-line passenger service | дальнее пассажирское движение |
main-line passenger service | магистральные пассажирские движения поезда |
main-line service | поезда дальнего следования |
main-line service | магистральное движение |
maintenance services | ремонтные службы |
meet service conditions | обеспечить движение поездов |
Military Railway Security Service of the Republic of Kazakhstan | "Военизированная железнодорожная охрана" Республики Казахстан (SIC) |
Military Railway Security Service of the Republic of Kazakhstan | "Военизированная железнодорожная охрана" Республики Казахстан (перевод взят из двуязычных документов самой организации SIC) |
military railway service | железнодорожные войска |
military railway service | военножелезнодорожная служба |
milk service | перевозка молока по железной дороге |
motive-power service | служба тяги |
night service | ночное движение |
non-stop service | проездом (Alexander Demidov) |
normal train service | правильное движение поездов |
on call service | обслуживание по требованию |
one crew per engine service | обслуживание локомотива одной постоянной бригадой |
one man service | вождение поезда "в одно лицо" (машинист без помощника Кунделев) |
one man service | обслуживаемый одним человеком |
on-the-road service | обслуживание при движении на линии |
organization of service | организация движения |
overnight service | поездка, занимающая ночные часы |
particular service | определённые размеры движения |
passenger rail service | железнодорожное сообщение (ART Vancouver) |
performance in actual service | работа в действительных условиях эксплуатации |
period of service | период работы (при эксплуатации с перерывами) |
pick-up-and-delivery service | обслуживание путём сбора и вручения грузов |
pick-up-and-delivery service | система сбора и доставки грузов |
piggyback service | перевозка и доставка прицепов на железнодорожных платформах (и далее потребителю, если прицеп принадлежит железной дороге, или потребитель вывозит сам, если прицеп принадлежит ему) |
piggyback service | перевозка и доставка автополуприцепов на железнодорожных платформах (и далее потребителю, если прицеп принадлежит железной дороге, или потребитель вывозит сам, если прицеп принадлежит ему) |
pilot guard service | движение с проводником |
place in service | ввести в эксплуатацию |
place out of service | выключать |
place out of service | блокировать |
provide service | обеспечивать сообщение |
put into service | включить в работу |
put into service | пустить в эксплуатацию |
putting out of service | изъятие из службы |
radio-telephone service | радио-телефонная связь |
Rail passenger service act | Закон о пассажирском железнодорожном сообщении (Andy) |
railway mail service | перевозка почты железнодорожным транспортом |
railway passenger service system | пассажирский комплекс (Кунделев) |
railway service car | вагон для железнодорожных хозяйственных перевозок |
recovery service | восстановительная служба |
refrigeration service | перевозка в изотермических вагонах |
restore to service | привести в рабочее состояние |
revenue-service test | испытание в коммерческой эксплуатации |
road service | вождение поездов |
road service | поездная работа |
run services | обеспечивать движение (Vladislav Khalyavkin) |
running the service | обеспечение движения |
running the service | обслуживать движение (поездов) |
service application of brakes | служебное торможение |
service brake | рабочий тормоз |
service brake | служебный тормоз |
service brake application | служебное торможение |
service brake system | система служебного тормоза |
service braking | служебное торможение |
service capacity | эксплуатационная пригодность |
service capacity | рабочая мощность |
service electric railcar | электромотриса (электропоезд, состоящий из одного моторного вагона с кабинами машиниста с обеих сторон voronxxi) |
service failure | авария в эксплуатации |
service frequency | интенсивность движения (yevsey) |
service guarantee | гарантийный срок службы |
service hoist | служебный лифт |
service instructions | инструкции по эксплуатации |
service instructions | правила ухода |
service instructions | служебные инструкции |
service interruption | изменение в графике движения поездов (плановое masizonenko) |
service interruption | нарушение графика движения поездов (непредвиденное masizonenko) |
service is handled | движение обеспечивается |
service lane | технологический проезд (foxsub) |
service life | полезный срок службы |
service life | продолжительность работы |
service line | линия обслуживания |
service minimum | минимальный объём социально необходимых услуг (ограничение забастовок Кунделев) |
service order | приказ |
service performance | работа в эксплуатации |
service position | поездное положение |
service position | ездовое положение |
service regulations | служебные инструкции |
service rules | правила эксплуатации |
service rules | служебные инструкции |
service shop | цех текущего ремонта |
service shop | цех при депо |
service speed | участковая скорость |
service tank | питательный бак |
service tank | вспомогательный бак |
service testing | эксплуатационные испытания (Кунделев) |
service time-table | служебное расписание поездов |
service train | хозяйственный поезд (Serger) |
service weight | эксплуатационная масса |
service weight | служебная масса (bookworm) |
service yard | технический парк |
services per day | поездов в сутки (в РФ принято считать в парах поездов, но здесь совершенно точно "поезда" с населенностью 400 пассажиров Кунделев) |
severe service conditions | суровые условия эксплуатации |
short twin-round service | работа на коротких плечах |
shunting service | маневровая работа |
shuttle service | челноковое движение |
shuttle service | пригородное движение |
stand-by service | движение аварийных поездов |
stopping service | поезд со всеми остановками (Кунделев) |
store door pick up and delivery service | доставка груза от места отправления до места назначения |
suburban service | пригородное движение |
suburban service duty-cycle | режим пригородного движения |
suspend a rail service | приостановить железнодорожное сообщение (агентства AFP Alex_Odeychuk) |
suspend a railway service | приостановить железнодорожное сообщение (агентства AFP Alex_Odeychuk) |
take out of service | вывести из эксплуатации |
take-over regular service | начать нормальное движение (поездов) |
take-over regular service | вступить в нормальную эксплуатацию |
tank car for acid service | вагон-цистерна для перевозки кислот (Technical) |
telegraph service | телеграфная связь |
test in service | эксплуатационное испытание |
test in service | испытания в реальных условиях работы |
trailer on flat car service | перевозка грузовых полуприцепов фургонов на платформах |
TRAIN LIFE SERVICES | услуги по продлению срока службы вагонов (Andy) |
train-service | служба движения |
train service | служба движения |
transfer service | передаточная служба |
transfer service | передаточная работа |
transportation service | перевозки |
transportation service | транспортная служба |
trouble-free service | бесперебойное обслуживание |
trunk line service | магистральная связь |
turn-around service | система кольцевой езды |
weekday service | расписание поездов на рабочие дни |
withdrawing from service | изъятие из эксплуатации |
yard service | станционная работа |