English | Russian |
any man's death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore never send to know for whom the bell tolls, it tolls for thee. | от каждой смерти мне убыток, ибо я – плоть от плоти человечества, так что не посылай узнать, по ком звонит колокол, он звонит по тебе (из проповеди Джона Донна, последние слова цитаты впоследствии были взяты Э.Хемингуэем как заглавие для романа) |
applicants should also send the names and addresses of two referees | соискатели должны также представить имена и адреса двух поручителей |
at the start of every month I have to send him an account of my earnings, if any | в начале каждого месяца я должен посылать ему отчёт о моих заработках, если таковые имелись |
he has asked the government to send in troops to end the fighting | он просил правительство направить войска, чтобы прекратить столкновения |
he sends his goods all over the world | он рассылает свои товары по всему свету |
he sent the luggage on | багаж он отправил вперёд |
he swears blind that he sent the cheque, but I don't know | он клянётся всем святым, что отослал чек, но я что-то не уверен |
he took the bills away but didn't send back the cheque | он забрал счета, но не выслал обратно чек |
he was not in cash, and could not send the five pounds | он был не при деньгах и не мог послать 5 фунтов |
he went to the station to send her off | он отправился на вокзал проводить её |
he'll send the book to you by post | он пошлёт тебе эту книгу по почте |
I think it's best to send the boy away to school, he's getting no proper education here | думаю, что мальчика лучше забрать из школы, он здесь не получает настоящего образования |
if you are on the mailing list and you no longer wish to be, just send us email to with a subject of "no longer" to unsubscribe | если вы фигурируете в списке подписчиков рассылки, но более не хотите в нём находиться, отправьте нам письмо с темой "no longer", чтобы отказаться от подписки |
I'll send the book along to you in a few days | я отправлю книгу прямо вам через несколько дней |
it's best to send the heavy cases ahead | будет лучше оправить вперёд основные силы |
let's all go to the airport to send Jim off | давайте всё вместе поедем в аэропорт провожать Джима |
Madame Dreyfus sends to the press a letter from her husband written the day after the degradation | мадам Дрейфус посылает в газеты письмо мужа, написанное на следующий день после разжалования |
Men were sent forth to take Christianity to all parts of the world | людей отправили с миссией нести идеи Христианства по всему миру |
send a bill to the floor | представить законопроект в Государственную Думу |
send a bill to the floor | внести законопроект в Государственную Думу |
send a coach round the city | отправлять экипаж для поездок по городу |
send a report up to the line | доложить по начальству |
send at the address | направлять по адресу |
send someone before the court | вызывать кого-либо в суд |
send boats to the rescue | направить лодки на спасательные работы |
send by the post | отправить по почте |
send someone for the doctor | посылать кого-либо за врачом |
send for the plumber | вызвать сантехника |
send goods across to the Continent by ferry | посылать товары из Англии на Европейский континент на паромных судах |
send me the bill care of my solicitor | перешлите мне счёт через моего поверенного |
send Michael across for the newspaper | пошли Майкла через улицу за газетой |
send Michael across for the newspaper | пошли Майкла напротив за газетой |
send off the field | удалять с поля |
send off the field | удалить с поля |
send out of the room | выставить из комнаты |
send out the mail | посылать почту |
send one's sympathies on the death of one's friend's husband | посылать свои соболезнования по поводу кончины мужа своей подруги |
send the answer by a registered letter | отправить ответ заказным письмом |
send the ball between the gateposts | послать мяч в ворота |
send the ball to | подать мяч (someone – кому-либо) |
send the ball to | подавать мяч (someone – кому-либо) |
send the boy to school | определить мальчика в школу |
send the cattle to grass | выгонять стало в поле |
send the cattle to grass | выгнать стало в поле |
send the enemy flying | обратить противника в бегство |
send the letters along to my office | отправьте письма прямо в мой офис |
send the money to this address, and the goods will be sent to your home | отправьте деньги по этому адресу, и товары пришлют вам на дом |
send the papers for approval | отправить документы на утверждение |
send the temperature down | сбивать температуру |
send the wine round | передавать вино по кругу |
send the wine round | обносить всех вином |
send something through the mail | посылать что-либо почтой |
send something through the mails | посылать что-либо почтой |
send to the address | направлять по адресу |
send someone to the baker's | послать кого-либо в булочную |
send to the bottom | пойти ко дну |
send to the bottom | пустить ко дну |
send to the cleaner's | обсчитать |
send to the cleaner's | обыграть |
send to the cleaner's | обставить |
send someone to the devil | послать кого-либо к чёрту |
send something to the dogs | выбросить что-либо к чертям собачьим |
send to the gallows | приговорить к смертной казне через повешение |
send to the hammer | продавать с аукциона |
send to the hammer | продавать с молотка |
send something to the laundry | отослать что-либо в прачечную |
send to the laundry | отдавать в стирку (в прачечную) |
send to the laundry | отдать в прачечную |
send to the laundry | отдать в стирку |
send to the laundry | отдавать в прачечную |
send something to the printer's | отправлять что-либо в типографию |
send something to the printer's | отправлять что-либо в печать |
send to the rightabouts | прогнать |
send to the rightabouts | заставить отступить |
send to the rightabouts | заставить повернуть обратно |
send to the rightabouts | выпроводить |
send someone to the sin | отправить кого-либо на скамейку штрафников |
send someone to the sin | удалить кого-либо с поля за нарушение правил |
send to the wash | отдавать в стирку |
send to the wrong address | отослать не по адресу |
send to the wrong address | засылать не по тому адресу |
send under the yoke | унизить врага |
send under the yoke | разбить наголову |
send under the yoke | провести под игом |
send someone up the wall | приводить в бешенство |
send someone up the wall | приводить в ярость |
send one's washing to the laundry | отдать бельё в стирку |
send whole-hearted greetings to the participants of a meeting | сердечно приветствовать участников встречи |
sent to the bottom | пустить ко дну |
sent with the home copy suppressed | передавать без печатного контроля передачи |
the Colorado River send a vast body of water to the Gulf of California | река Колорадо несёт огромную массу воды в Калифорнийский залив |
the Colorado River sends a vast body of water to the Gulf of California | река Колорадо несёт огромную массу воды в Калифорнийский залив |
the cook sent me word that he's invented a new style of jumping mushrooms in wine | повар сообщил мне, что он изобрёл новый способ жарки грибов в вине |
the examination is very difficult, I don't send students in until they're fully prepared | экзамен очень трудный, я не допускаю студентов к сдаче, пока они как следует не подготовятся |
the examination is very difficult, I don't send students in until they're fully prepared | экзамен очень трудный, я не допускаю студентов к сдаче, пока они хорошо не подготовятся |
the garden sent her into raptures | сад привёл её в восторг |
the government anted up $10,000 to send the children's theatre company on tour | Правительство внесло 10 тыс. Долларов для оплаты гастролей детской театральной труппы |
the government anted up $10000 to send the children's theatre company on tour | правительство внесло десять тысяч долларов для оплаты гастролей детской театральной труппы |
the letters that she had sent him | письма, которые она ему писала |
the plant sends forth root and stem | растение пустило корни |
the shop will send a carpet fitter round to measure up | магазин пришлёт мастера по настилу коврового покрытия, чтобы снять метки |
the Spanish Armada was sent by the king of Spain to invade England in 1588 | "Непобедимая армада" была послана в 1588 г. королём Испании для завоевания Англии |
the terminal sends an inquiry | терминал выдаёт запрос |
the terminal sends an inquiry for reference data | терминал выдаёт запрос на справочные сведения |
the trees send out leaves | деревья покрываются листвой |
the villagers scraped together enough money to send the boy to hospital | жители деревни насобирали достаточную сумму денег, чтобы отправить юношу в больницу |
the witness should have sent word to the lawyer that he would not be able to come | свидетелю следовало письменно уведомить адвоката о том, что он не сможет прийти |
two men were sent up to the top of the mountain | двух человек отправили на вершину горы |
when the visitors arrive, send them along straight away | когда приедут гости, проведите их прямо сразу |
when you send a telegram by phone, the operator will normally read it back to you | когда вы посылаете телеграмму по телефону, телеграфистка обычно перечитывает вам её текст |
you don't just send your suggestion to the Board, it has to be voted through in every stage of its passage | вы не можете просто отправить своё предложение в Совет: оно должно пройти через голосование во всех промежуточных инстанциях |