English | Russian |
all retarded people, even those who posed no threat to others, were seen as monsters and opening group homes for them triggered furious NIMBY campaigns | все умственно отсталые, даже те, кто не представлял никакой опасности для окружающих, казались чудовищами, и открытие приютов для них вызывало яростные кампании протеста среди жителей близлежащих домов |
and then you may come and see the picture, she says, that you wot of | ... и в это время вы можете прийти взглянуть на картину, она говорит, вы знаете, на какую (W'. Shakespeare; пер. С. Я. Маршака, М. М. Морозова) |
be nice to your father and see if you can cajole him into lending us the car tonight | поговори с папой, будь с ним мил, может, уговоришь его дать нам машину |
call and see | приходить (к кому-либо) |
call and see | приходить к (someone – кому-либо) |
call and see | навещать (кого-либо) |
chunk the fire, Charles, and see if you cannot make it burn better | подбрось дров в огонь, Чарльз, и постарайся, чтобы он разгорелся |
Church polity is the form of government used in a church. There are many forms of polity in the world, and a few distinct models are used within American Christendom. The main models we see today are the episcopal, Presbyterian, and congregational systems. | Церковная иерархия – это форма административного устройства церкви. В мире существует много форм церковной иерархии, и христиане Америки используют несколько различных моделей. Основными на сегодняшний день являются епископальная, пресвитерианская и конгрегационалистская модели |
come and see | навещать (кого-либо) |
come and see | приходить (к кому-либо) |
come and see | приходить к (someone – кому-либо) |
come up and see me at my wickiup in Montana | заходи проведать меня в моей хижине в Монтане |
duck down behind this wall and then the policeman won't see you | спрячься за стену и полицейский тебя не увидит |
go and see | навещать (someone – кого-либо) |
go and see | приходить к (someone – кому-либо) |
go and see | сходить посмотреть |
godfather, come and see your boy | крёстный отец, подойдите же и посмотрите на вашего мальчика |
grandfather is getting along and doesn't see too well any more | дед стареет, он уже довольно плохо видит |
having seen the mouse from a great height with its sharp eyes, the big bird swooped down on it and carried it off for its meal | увидев с высоты мышь, большая птица устремилась вниз, поймала её и унесла, чтобы съесть |
he cannot see rightly, and shoots always with help of an opera glass | у него не очень хорошее зрение, поэтому он, когда стреляет, всегда пользуется биноклем |
he had seen Whig turn Tory and Tory turn Whig | он видел, как виг становился тори и тори становился вигом |
he mocks and mimics all he sees and hears | он пародирует и передразнивает всё, что видит и слышит |
he must ring her up and see how the land lies | он должен ей позвонить и выяснить, что к чему |
he sees me cock and present | он видит, что я здесь и что я взвожу курок |
he was just about to go and and see you | он только хотел идти к вам |
he was very fond of his daughter-in-law and the children and would see them all right | он очень любил сноху и детей и всячески заботился о них |
her decks and alleys were crowded with voyagers and those who had come to see those voyagers off | на палубах и в проходах корабля толпились пассажиры и провожающие |
her decks and alleyways were crowded with voyagers and those who had come to see those voyagers off | на палубах и в коридорах корабля толпились пассажиры и провожающие |
holiday spots have seen a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action | интерес к местам отдыха резко возрос, и туристические лидеры соревнуются за получение своей доли прибыли |
I ached to see that race and those two horses run, ached and dreaded it too | мне ужасно хотелось посмотреть этот забег, особенно, как побегут те две лошади, но одновременно с этим я и боялся этого зрелища |
I and mine will be happy to see you and yours here or anywhere | я и мои родные будем рады встретиться с вами и вашей семьёй здесь или где-нибудь ещё |
I came gradually to move away from the position that I had always held, and to see the value of opposing opinions | постепенно я отошёл от позиции, какую всегда занимал, и понял важность точки зрения другого |
I say, duck her in the loch, and then we will see whether she is witch or not | послушай, окуни её в озеро, и мы посмотрим, ведьма она или нет |
I think I'll fly over and see my relatives in the next state | я думаю, что слетаю навестить родственников в соседний штат |
I won't take the first job that's offered, I need to shop around and see what other chances there are | я не буду хвататься за первое попавшееся предложение о приёме на работу, а поищу и посмотрю, какие ещё есть варианты |
ice contained in rocks which is seen with the naked eye and can be measured directly | льды в горных породах, видимые невооружённым глазом и поддающиеся прямому измерению |
i'd been to see a film in the afternoon, and it ran longer than I expected | днём я пошёл посмотреть фильм, и он продолжался дольше, чем я думал |
if every one adopts a "wait and see" policy, business goes flop | если все проводят политику "поживём – увидим", бизнес накрывается медным тазом |
I'll pop up and see what's biting him now | я заскочу к нему и выясню, чем это он занят (что это с ним) |
it's good to see your children and mine chumming up so well | так приятно видеть, как наши с вами дети веселятся друг с другом |
let's blow Jim's suggestion around and see if we all agree with it | давайте расскажем всем идею Джима и посмотрим, все ли с ней согласятся |
let's drop down to his summer home and see if he's there | давай заглянем в его летний домик, вдруг он там |
only look at the faces of cabinet without reading their hogwash and you see that they are a pack of degenerates | только взгляните на лица членов кабинета, и вы поймёте, даже не читая их писанины, что они – сборище дегенератов |
product of a chemical reaction can be seen as resulting from the combination and redistribution of atom's or fragment's electron densities | продукт химической реакции может быть определён путём операций комбинации и перераспределения электронных плотностей атомов или фрагментов |
put your hand in and see what's in the box | засунь руку в коробку и посмотри, что там |
run in and see me this evening | забеги ко мне в гости сегодня вечером |
scout out the land and see which is the best place for our battle lines | проведите разведку на местности и выясните, где нам лучше всего открыть линию огня |
see one's father and mother | повидать отца с матерью |
see that this is so, proceed so-and-so | чтобы убедиться в этом, необходимо ... сделать то-то |
see this, proceed so-and-so | чтобы убедиться в этом, необходимо ... сделать то-то |
see-and-avoid | увидеть и избежать (столкновения) |
see-and-be-to seen | "видеть и быть видимым" (при перехвате или сближении ЛА) |
shake off that dream of personality, and you will see that good and evil are identical in the Absolute | достаточно очнуться от этого сна, который зовётся личностью, как станет ясно, что добро и зло – одно и то же с точки зрения абсолюта |
she lets them, leastways her sister go and see her | она разрешает им, по крайней мере, своей сестре, навещать её |
stay with me for a few more minutes and you'll see the point of the story | уделите мне ещё несколько минут, и вы поймёте, в чём суть рассказа |
stick with me for a few more minutes and you'll see the point of the story | послушай ещё немножко, и поймёшь, в чём суть рассказа |
suddenly the light was snapped off and no one could see the murderer escape | внезапно погас свет, и никто не увидел, как убийца скрылся |
the chairman's decision must be seen against the need for long talks and much enquiry | решение председательствующего должно быть рассмотрено в связи с необходимостью длительного разбирательства и дополнительного расследования |
the commission sees growing parallelism between the priorities of the European Community and the United States | комиссия заявляет, что видит параллелизм в изменении приоритетов в Европе и в Соединённых Штатах |
the commission sees growing parallelism between the priorities of the European Unity and the United States | комиссия усматривает растущее сходство в приоритетах Евросоюза и Соединённых Штатов |
the dragoons were stark fellows and had seen service | драгуны были сильные, здоровые ребята, повидавшие виды (S. R. Crockett) |
the moon had gone in, and it was too dark to see him | луна зашла за облака, и было слишком тёмно, чтобы разглядеть его |
the moon had gone in, and it was too dark to see him | луна зашла за облака, и стало слишком тёмно, чтобы увидеть его |
the notice was placed above the door, and I didn't see it | объявление было помещено над дверью, так что я его не заметил |
the notice was placed above the door, and I didn't see it | объявление было приклеено над дверью, так что я его не заметил |
the obesity epidemic was first noted in the US and has now spread to other industrialized nations. it is now being seen even in developing countries | впервые проблема ожирения в масштабах почти всей страны была отмечена в США |
the product of a chemical reaction can be seen as resulting from the combination and redistribution of atom's or fragment's electron densities | продукт химической реакции может быть определён путём операций комбинации и перераспределения электронных плотностей атомов или фрагментов |
the subject must move his eyes and look around the picture, fixating each part he wants to see clearly | зритель должен перемещать взгляд по пространству картины, фиксируя внимание на том фрагменте, который он хочет рассмотреть более подробно |
the "Washingtonologists" in Moscow must be getting their files out to see what is in it for the Soviet Union, and for the world | "Вашингтонологи" в Москве, должно быть, роются сейчас в своих досье, пытаясь понять, что это означает для Советского Союза, да и для планеты вообще |
the windows have steamed over, and I can't see out | ничего не видно: окна запотели |
there's only one sensible thing. And I think I see you falling for it | Здесь только одна удобная вещь. И мне кажется, что тебе она нравится |
travel and see other countries was what he dreamt of | он мечтал путешествовать и повидать другие страны |
travel and see other countries was what he dreamt of | путешествовать и повидать другие страны было его мечтой |
we are not used to calling on our neighbors for a needed screw or a helpful look-see for the ailing lawn mower when the carpenter and the gardener are at one's beck and call | нам не нужно обращаться к соседям за пилой или просить их починить старую газонокосилку, когда плотник и садовник всегда наготове и ждут приказаний |
you may go and see sights the whole day | можете хоть целый день осматривать достопримечательности |
you must go and see this film | ты должен пойти и посмотреть этот фильм |
you should mount the hill and see the view | вы должны взойти на этот холм и посмотреть на открывающуюся панораму |