DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing See And | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
adopt a "let's wait and see" attitudeзанять выжидательную позицию
adopt a wait-and-see attitudeзанимать выжидательную позицию (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Forbes Alex_Odeychuk)
and then we'll seeа там посмотрим (4uzhoj)
... and then you may come and see the picture, she says, that you wot of... и в это время вы можете прийти взглянуть на картину, она говорит, вы знаете, на какую (W. Shakespeare, The Merry Wives of Windsor Taras)
assume a wait-and-see attitudeзанимать выжидательную позицию (In those instances, our tendency is to discount the risk and assume a wait-and-see attitude aldrignedigen)
at midnight we see out the old year and see in the newв полночь мы провожаем старый год и встречаем новый
but he was a man about town, and had seen several seasonsне сказать, чтобы он был умён, но люди его знали, несколько его сезонов были удачны
children should be seen, and not heardв обществе взрослых дети должны молчать
children should be seen and not heardдетей должно быть видно, но не слышно (Kireger54781)
come and seeприйти навестить (smb., кого́-л.)
come and seeдавай посмотри-ка
come and seeприйти повидать (smb., кого́-л.)
come and seeприходите посмотреть
come and see me before you leaveзайдите ко мне до отъезда
come and see me during reception hoursпридите ко мне в часы приёма
come and see me in my roomприходите ко мне в гости
come and see me in my roomsприходите ко мне в гости
come and see me on a Mondayзаходи ко мне как-нибудь в понедельник
come and see me some Mondayприходите ко мне в какой-нибудь из понедельников
come and see me some Mondayприходите ко мне как-нибудь в понедельник (какой-нибудь из понедельников)
come and see me tomorrowприходите ко мне завтра (повида́ться)
come and see someone in his officeзайти к (4uzhoj)
come and see us!приходите к нам!
come and see us!заходите к нам!
come and see us if you're at a looseприходи к нам, если тебе нечего делать
come and see us more oftenзаходите к нам почаще
come and see us sometimeприходите к нам как-нибудь
come and see what I have foundприходите посмотреть, что я нашёл
come around and see me some timeзаходите как-нибудь навестить меня
come over and see us sometimeзаходите как-нибудь к нам
come round and see meзаходите в гости
come round and see meзаходи в гости
come round and see us!заходите к нам!
come up and see me some timeзагляни ко мне когда-нибудь
come up and see me some timeзайди как-нибудь проведать меня
do come and see us when we have settled inпожалуйста, приходите к нам, когда мы устроимся
excuse me, I must go and see to the dinnerизвините, но мне нужно пойти проследить, чтобы подали обед
first off, let's see where we agree and disagreeпрежде всего, давайте разберёмся, в чём мы сходимся и расходимся
give him another six months and see how he makes outдайте ему ещё полгода и тогда посмотрите, как у него пойдут дела
go and seeзаходить к
go and seeнавещать
go and seeпойди посмотри
go and see himнавести его
go and see himзайди к нему
got to see it through and throughпроникнуть в самую суть (Interex)
grandfather is getting along and doesn't see too well any moreдедушка состарился и видит уже не очень хорошо
have adopted a wait-and-see approachзанять выжидательную позицию (Alex_Odeychuk)
he cannot see rightly, and shoots always with help of an opera glassу него не очень хорошее зрение, поэтому он, когда стреляет, всегда пользуется биноклем
he couldn't see the difference between good and badон не видит разницы между добром и злом
he felt sharp chest pains and went to see the doctorон почувствовал острую боль в груди и пошёл к врачу
he felt sharp chest pains and went to see the doctorон почувствовал острую боль в груди и пошёл ко врачу
he is in and will see you at onceон у себя, и сейчас вас примет
he mocks and mimic all he sees and hearsон пародирует и передразнивает всё, что видит и слышит
he should see the farms and the farmers as they really were, not spruced up and on paradeон должен увидеть фермы и фермеров такими, какие они есть в действительности, а не наряженными и при параде
he used to come to see us evenings and tell the children storiesон, бывало, приходил к нам по вечерам и рассказывал детям сказки
he was just about to go and see youон только хотел идти к вам
he would like you to come and see meон бы хотел, чтобы вы пришли ко мне
human capital is typically seen as motivation, capacities, skills and knowledgeпод человеческим капиталом, как правило, понимается мотивация, потенциал, навыки и знания (Ace Translations Group)
Human rights groups want to see him acquitted and the article of law he is being charged under repealedПравозащитные организации требуют, чтобы он был оправдан, а статья закона, в нарушении которой его обвиняют, отменена (Taras)
I ached to see that race and those two horses run, ached and dreaded it tooмне ужасно хотелось посмотреть этот забег, особенно, как побегут те две лошади. Жаждал, но и боялся этого зрелища (Taras)
I am minded to go and see himмне хочется его повидать
I am very busy now, but when things have eased up a little I'll come and see youсейчас я очень занят, но когда у нас станет потише, я к вам зайду
I have seen your brother and your sister bothя видел вашего брата и вашу сестру тоже
I hope, more and more men will start to see the light!надеюсь, что мужчины в большинстве своём, наконец, прозреют! (bigmaxus)
I wanted to see Jane and thyselfя хотел повидать тебя и Джейн
I wanted to see Jane and yourselfя хотел повидать тебя и Джейн
I went to see the local fuzz and got off the hook by explaining that the accident wasn't my faultя пошёл в местную полицию и смог выкрутиться, объяснив, что авария произошла не по моей вине (Taras)
I will certainly go and see himя непременно пойду и увижусь с ним
I'd better go into the children's room and see what they're up toя лучше схожу в детскую и посмотрю, что они там делают
if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great dealесли бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее
if you can't see the bright side, polish up the dark one and look at itесли не видишь в жизни светлой стороны, протри тёмную и взгляни на нее
I'll come and see you if I get the timeя приеду повидать вас, если у меня будет время
I'll come and see you tomorrowя загляну к вам завтра
I'll come and see you tomorrowя зайду к вам завтра
I'll get onto the director and see if he can helpя свяжусь с директором, может быть, он сможет помочь
I'll run in and see you this weekя забегу навестить вас на этой неделе (tonight, soon, etc., и т.д.)
I'll run in and see you this weekя зайду навестить вас на этой неделе (tonight, soon, etc., и т.д.)
I'll run over and see you one of these daysя забегу к вам на днях (one day next week, tonight, etc., и т.д.)
I'll run over and see you one of these daysя загляну к вам на днях (one day next week, tonight, etc., и т.д.)
I'll try this idea out and see whether it worksя воспользуюсь этой идеей и посмотрю, что из этого выйдет
it annoyed me to see him guzzle roast beef and mustardмне было неприятно смотреть, с какой жадностью он ел мясо с горчицей
it is fantastic to see younger audiences dancing to a music well over forty years old and keeping it aliveзамечательно видеть, как молодёжь танцует под музыку, написанную больше сорока лет назад, и тем самым сохраняет ей жизнь
it was dark outside and I couldn't see muchна улице было темно, и я почти ничего не видел
it's good to see your children and mine chumming up so wellприятно видеть, как хорошо наши с вами дети ладят между собой
just wait and you'll seeвот увидишь (Just wait and you'll see that this isn't a waste of time. 4uzhoj)
let us put it all together and see what it will come toдавайте сложим всё это и посмотрим, что получится
let us wait and seeвремя покажет
let us wait and seeпоживём - увидим
let's go and seeпошли посмотрим (Let's go and see who it is. -- Пошли посмотрим, кто это. ART Vancouver)
let's wait and seeвремя покажет
let's wait and seeпоживём - увидим
look about and see if you can find itпосмотри вокруг и узнаёшь, можно ли это найти
look about and see if you can find itпоищи это где-нибудь здесь
Look and seeСмотри в оба! (YGA)
look and seeсмотрите во все глаза
may they come and see you?можно им прийти навестить вас?
mightn't it be an idea to go and see him?по-моему, неплохо было бы сходить навестить его
put yourself in my place and you will see thatпоставь себя на моё место, и ты увидишь, что
report all you see and hearдокладывайте обо всем, что вы увидите и услышите
report all you see and hearсообщайте обо всем, что вы увидите и услышите
run in and see me this eveningзагляни ко мне навести меня сегодня вечером
rustle around and see what you can findпошарь хорошенько, может быть, что-нибудь найдёшь
see and don't do itсмотри не делай этого
see and don't miss the trainсмотри не опоздай на поезд
see and hear a great dealвидеть и слышать много
see and not be seenнаблюдать, но самому оставаться незамеченным
see and not be seenсмотреть, но самому оставаться незамеченным
see far and wideобладать широким кругозором
see, listen and be silent, and you will live in peaceхочешь обрести покой в жизни-смотри, слушай и молчи
see nothing ahead but loneliness and painне ожидать ничего, кроме одиночества и боли (bigmaxus)
see now and thenвидать
see out the old year and see in the new yearпроводить старый и встретить Новый год ('More)
see the old year out and the New Year inпровожать старый год и встречать новый год
see themselves as inferior and compensate by trying to be superiorсчитать себя неполноценным и пытаться компенсировать это надменностью (to wear masks, pretend to be hero and want to be masters of others Alex_Odeychuk)
see to all the locks and doorsпроверить все замки и двери
seen and agreed"утверждаю" (4uzhoj)
seen and approvedутверждено (This ... has been seen and approved by ... 4uzhoj)
seen and approved"утверждаю" (4uzhoj)
seen and approvedутверждаю (This Circular has been seen and approved by the Board of... 4uzhoj)
she was hard to see in the web of light and shadowеё было трудно различить в этом сплетении теней и света
someone who sees life in black and white no shades of grayмаксималист (Tanya Gesse)
take a "let's wait and see" attitudeзанять выжидательную позицию (To some it was a welcome relief, while others took a let's-wait-and-see attitude. • He told me that still many of his clients take a strong "let's wait and see" attitude on all regulatory and tax challenges 4uzhoj)
take a peep into the room and see if he went homeзагляни в комнату и посмотри, не ушёл ли он
take a wait-and-see attitudeзанять выжидательную позицию (Until now, the Chinese have taken a wait-and-see attitude, as officials waited to see who Obama would appoint to deal with China and what the new emissaries would say. 4uzhoj)
the chairman's decision must be seen against the need for long talks and much enquiryрешение председателя должно быть рассмотрено в связи с необходимостью длительного разбирательства и дополнительного расследования
the notice was placed above the door, and I didn't see itобъявление было помещено над дверью, так что я его не заметил
the obesity epidemic was first noted in the US and has now spread to other industrialized nations. it is now being seen even in developing countries.впервые проблема ожирения в масштабах почти всей страны была отмечена в США (bigmaxus)
they'll see your interest-and that you're getting wise to the webони увидят ваш интерес, и поймут, что вы также начинаете разбираться во всёмирной сети (bigmaxus)
throw things against the wall and see what sticksэкспериментировать наугад (Serge Ragachewski)
try and see into the futureпытаться предугадать будущее
turn round and let me see your faceповернись и дай мне посмотреть тебе в лицо
wait and seeподождём
wait and seeоставаться всё ещё неизвестным (Ivan Pisarev)
wait and seeещё предстоит оценить (Ivan Pisarev)
wait and seeпо-прежнему неясно (Ivan Pisarev)
wait and seeпредстоит убедиться (Ivan Pisarev)
wait and seeостается лишь наблюдать (Ivan Pisarev)
wait and see!вы ещё увидите!
wait and seeпоживём—увидим
wait and seeбудет видно (Ivan Pisarev)
wait and seeвремя покажет (Ivan Pisarev)
wait and seeпока неизвестно (Ivan Pisarev)
wait and seeзанимать выжидательную позицию
wait and see!увидите!
wait and seeещё предстоит осмыслению (Ivan Pisarev)
wait and seeещё не до конца понятно (Ivan Pisarev)
wait and seeпока неясно (Ivan Pisarev)
wait and seeпока ещё до конца непонятно (Ivan Pisarev)
wait and seeпредстоит ещё убедиться (Ivan Pisarev)
wait and seeпо-прежнему непонятно (Ivan Pisarev)
wait and seeещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev)
wait and seeнам ещё только предстоит увидеть (Ivan Pisarev)
wait and seeнам ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev)
wait and seeнам ещё только предстоит испытать (Ivan Pisarev)
wait and seeещё предстоит ощутить (Ivan Pisarev)
wait and seeещё только предстоит ощутить (Ivan Pisarev)
wait and seeещё только предстоит почувствовать (Ivan Pisarev)
wait and seeещё предстоит почувствовать (Ivan Pisarev)
wait and seeнам ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev)
wait and seeещё только предстоит понять (Ivan Pisarev)
wait and seeостается только ждать (Ivan Pisarev)
wait and seeпока ещё не имеется четкого представления (Ivan Pisarev)
wait and seeещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev)
wait and seeдо сих пор непонятно (Ivan Pisarev)
wait and seeвыжидательный
wait and seeкак пойдет (triumfov)
wait and see how everything unfoldsподождать, чтобы увидеть, чем всё закончиться (Alex_Odeychuk)
wait and see how everything unfoldsподождать, чтобы увидеть, чем всё обернётся (Alex_Odeychuk)
wait and see how the cat jumpsждать дальнейшего развития событий (О. Шишкова)
wait and see what followsподождём и посмотрим, что будет (да́льше)
wait and see what followsподождём и посмотрим, что произойдёт (да́льше)
wait and see, you're going to get it from your father!погоди, достанется тебе от отца!
wait-and-seeвыжидательный (о поведении)
wait-and-seeвыжидательный
wait-and-see approachожидаемый и понятный (olga garkovik)
wait-and-see attitudeвыжидательная позиция
wait-and-see policyвыжидательная политика
walk up ladies and gentlemen, and see our wonderful show!входите, дамы и господа, и посмотрите наше замечательное представление!
walk-through up ladies and gentlemen, and see our wonderful show!входите, дамы и господа, и посмотрите наше замечательное представление!
we could see and hear fairly wellнам было довольно хорошо видно и слышно
we've only got one day in London, so let's make the most of it and see everythingу нас только один день в Лондоне, поэтому давайте используем его наилучшим образом и посмотрим всё
when will you come and see us?когда вы придёте к нам?
why don't you come around and see us one evening?почему бы тебе не зайти к нам как-нибудь вечером?
work a week and then we'll seeпоработайте с неделю, а там увидим
work a week and then we'll seeпоработай с неделю, а там увидим
you might come and see me now and thenзашли бы ко мне как-нибудь