DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Securing | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
polit.Action Plan on the prevention of radiological terrorism and the securing of radioactive sourcesПлан действий по предотвращению радиологического терроризма и обеспечению безопасности радиоактивных источников
gen.Alliance for Securing DemocracyАльянс за обеспечение демократии (gmfus.org Tanya Gesse)
O&Ganchoring securing of pipelineАнкерное закрепление трубопроводов (Johnny Bravo)
Makarov.apparatus and method for securing tissue during ultrasound examination and biopsyустройство и метод для закрепления ткани в процессе ультразвукового обследования и биопсии
mil.automated secure voice communicationавтоматическая сеть засекреченной телефонной связи Автосевком
mil.automatic secure voice communications networkсеть засекреченной автоматической телефонной связи
law, ADRbid securing declarationзаявление об обеспечении тендерного предложения (Письменное заявление участника тендера о том, что он согласен быть автоматически дисквалифицированным в последующих тендерах заказчика в течение оговоренного и указанного в заявлении периода в случае досрочного отзыва своего предложения, неспособности или отказа заключить контракт в случае присвоения тендера, невыполнения контрактных обязательств. Walter_)
mil., arm.veh.bracket securing boltболт удерживающий кронштейн
avia.cargo securingшвартовка груза
nautic.Cargo securing manualРуководство по креплению груза (Anewtta)
toolsclamping device securing boards when miteringстусло
nautic.Code of Safe Practice for Cargo Stowage and SecuringКодекс безопасной практики размещения и крепления груза (Кодекс CSS xltr)
gen.counter-secureдавать дополнительное обеспечение
comp.data securingзащита данных
mil., austral.Defence Integrated Secure Communications Networkобъединённая сеть засекреченной связи МО
wood.device for securing a handle-shaft to a toolустройство для крепления рукоятки к инструменту
nautic.devices for securing and release of inboard ends of anchor chainsустройства крепления и отдачи коренных концов якорных цепей (Ying)
comp.digital secure voice terminalцифровой абонентский аппарат для засекреченной телефонной связи
gen.documentary securingдокументальное обеспечение (scherfas)
sec.sys.evidence securingфиксация улик (следов, отпечатков)
tech.fabricate and to renew securing arrangement, stanchions, the strainer of sea valveизготовить и заменить крепеж, стойки, фильтр донного кингстона
data.prot.for securing infrastructureдля обеспечения безопасности инфраструктуры
org.name.Global Conference on Small-Scale Fisheries – Securing sustainable small-scale fisheries: Bringing together responsible fisheries and social developmentГлобальная конференция по мелкомасштабному рыбному промыслу
org.name.Global Conference on Small-Scale Fisheries – Securing sustainable small-scale fisheries: Bringing together responsible fisheries and social developmentГлобальная конференция по мелкомасштабному рыболовству
shipb.hatch securing barбрус для задраивания люка
shipb.hatch securing barрейка для задраивания люка
nautic.hatch securing barшина для задраивания люка
nautic.hatch-securing barтаможенная шина (грузового люка)
Makarov.hatch-securing barзапирающая шина (грузового люка)
gen.he aimed rather at consolidating and securing his empire than at enlarging itон стремился скорее к укреплению своей империи, чем к её расширению
gen.I have got him secureон не убежит
astronaut.inflight securing of the engineвыключение неисправного двигателя в полете
mil.integrated secure voice systemкомплексная система засекреченной телефонной связи
mil.jam-resistant secure communicationsпомехоустойчивая закрытая связь
comp.jam-resistant secure voice communicationпомехозащищённая засекреченная телефонная связь
mil.jam-resistant secure voice communicationsпомехоустойчивая закрытая телефонная радиосвязь
mech.eng., obs.key securing deviceзамок клина
mil.laser search and secure observerнаблюдатель с лазерной системой поиска и целеуказания
railw.lateral securing of contact wireбоковое крепление рабочего провода
railw.load securing itemsреквизиты крепления груза (Penguine0001)
forestr.load securing systemсистема для закрепления нагрузки
mach.mech.mast securing systemсистема крепления мачты (Yeldar Azanbayev)
dril.mast securing systemкрепление мачты (Yeldar Azanbayev)
wood.means for securing door frame componentsлиния сборки коробок дверных блоков
gen.means of securing an obligationспособ обеспечения обязательства (a ~ ABelonogov)
dipl.means of securing legitimate warfareсредство обеспечения законного ведения войны
mil.narrow-band secure voiceузкополосная система засекреченной телефонной связи
mil.narrow-band secure voice systemузкополосная система засекреченной телефонной связи
lawnon-residents' securing obligations to residentsобеспечение исполнения обязательств нерезидентов перед резидентами (Leonid Dzhepko)
polygr.pallet securing systemустройство для крепления подставок под бумажные формы
construct.permanent securingпостоянное закрепление
auto.piston ring securing pinфиксатор поршневого кольца (linkin64)
mil., tech.ramp securing chainцепь крепления аппарели
mil., tech.ramp securing chainцепная растяжка для крепления аппарели
environ.raw material securingобеспеченность сырьем (Measures used to ensure the provision of or the access to crude, unprocessed or partially processed materials used as feedstock for processing or manufacturing; Меры, принимаемые для обеспечения поставок или доступа к сырым, необработанным или частично обработанным материалам, используемым в качестве исходного сырья для производственных или обрабатывающих процессов)
avia.recognizes the necessity of securingпредоставляет необходимую безопасность (Your_Angel)
transp.routing and securingукладка и крепление (напр. шлангов гидросистемы)
auto.routing and securingукладка и крепление (шлангов translator911)
ecol.safe and secure housingбезопасное и надёжное жилище
wood.saw disc to shaft securing assemblyузел крепления пильного диска на валу
sport.secure a ballзавладеть мячом
sport.secure a berth atобеспечить путёвку на (Naturally, Ricki and the team remain 100 per cent focused on the task at hand tomorrow night in Wellington: Our attempt to secure a berth at the 2014 World Cup in Brazil (New Zealand) Tamerlane)
shipb.secure a boatубирать шлюпку
nautic., Makarov.secure a boatубирать и крепить шлюпку
Makarov.secure a bolt with a drop of paintставить на краске болт
Makarov.secure a bolt with paintставить на краске болт
Makarov.secure a buckleзастегнуть пряжку
Makarov.secure a change in German policyдобиваться изменения в политике Германии
gen.secure a claim by pledgeобеспечивать требование залогом (Alexander Demidov)
Makarov., nautic.secure a collision-matподводить пластырь
gen.secure a creditorпредоставить обеспечение кредитору
Makarov.secure a cropсобрать урожай
gen.secure a customerискать покупателя
gen.secure a door by placing a chair against itприпирать дверь стулом
Makarov.secure a firm footing somewhereстать твёрдой ногой (где-либо)
gen.secure a foothold in the marketзакрепиться на рынке (Bullfinch)
gen.secure a full mobilisation of economic resourcesобеспечить полную мобилизацию экономических ресурсов
Makarov.secure a further increase in agricultureобеспечить дальнейший подъём сельского хозяйства
Makarov.secure a gapликвидировать прорыв
gen.secure a good bargainзаключить удачную сделку
gen.secure a grip onприбрать к рукам
Makarov.secure a high government positionдобиться назначения на высокий пост в правительстве
gen.secure a hold on the imagination ofзахватить чьё-либо воображение (A.Rezvov)
Makarov.secure a houseприобрести дом
gen.secure a lawyerобзавестись адвокатом (ART Vancouver)
gen.secure a mastукрепить мачту
gen.secure a partisan political advantageобеспечить политическое преимущество своей партии
gen.secure a passполучить входной билет (Alex_Odeychuk)
gen.secure a patentполучить привилегию
gen.secure a placeобеспечить за собой место
fig.secure a placeзакрепить за собой место
fig.secure a placeзакреплять за собой место
gen.secure a placeудержать за собой место
Makarov.secure a placeсохранять за собой место
Gruzoviksecure a placeзакреплять за собой место
gen.secure a place for oneselfзакреплять за собой место (channel_i)
Makarov.secure a prisonerсвязать арестованного
Makarov.secure a prisonerсвязать пленного
Makarov.secure a prisonerсвязывать пленного
Makarov.secure a prisonerнадеть на арестованного наручники
gen.secure a quorumсобрать кворум
Makarov.secure a retreatобеспечить себе отступление
Makarov.secure a retreatобеспечить отступление
gen.secure a retreatобеспечить себе отступление
avia.secure a screwзавинчивать винт
Makarov.secure a screw with a drop of paintставить на краске винт
Makarov.secure a screw with paintставить на краске винт
gen.secure a seatзарезервировать место (на конференции и т.п. dimock)
gen.secure a seatзабронировать место (на конференции и т.п. dimock)
Makarov.secure a seat at the theatreраздобыть билет в театр
Makarov.secure a seat at the theatreдостать билет в театр
Makarov.secure a townукреплять город
Makarov.secure a townобносить город стеной
Makarov.secure a town against assaultукрепить оборону города
Makarov.secure a town against assaultукреплять город
Makarov.secure a town against assaultукрепить оборону города от нападения
Makarov.secure a treatyдобиться заключения договора
med., Makarov.secure a veinперевязать вену
gen.secure a victoryдобиться победы
gen.secure a victoryобеспечить победу
gen.secure a victoryодерживать победу
gen.secure a victoryодержать победу
sport.secure a winобеспечивать победу
Makarov.secure accommodations on the airplaneзарезервировать места на самолёт
Makarov.secure accommodations on the airplaneзаказать билеты на самолёт
Makarov.secure accommodations on the busзарезервировать места на автобус
Makarov.secure accommodations on the busзаказать билеты на автобус
gen.secure accommodations on the on the airplaneзаказать зарезервировать места на самолёт
Makarov.secure accommodations on the trainзарезервировать места на поезд
Makarov.secure accommodations on the trainзаказать билеты на поезд
Makarov.secure someone against somethingгарантировать кому-либо безопасность от (чего-либо)
Makarov.secure someone against somethingгарантировать кому-либо безопасность (от чего-либо)
Makarov.secure againstобезопасить
gen.secure againstгарантировать кому-либо безопасность (от чего-либо)
Makarov.secure against all enemiesобезопасить от всех врагов
Gruzoviksecure against dangerобезопасить
Makarov.secure aidобеспечивать помощь
Makarov.secure aidгарантировать помощь
mil., avia.secure airborne radar controlнадёжное управление с помощью бортовой РЛС
Makarov.secure all guaranteesисключить всякий риск
Makarov.secure all movable objectsзакрепить всё, что может двигаться (во время качки)
Makarov., nautic.secure all steamвыводить из действия все котлы
nautic.secure alongsideшвартовать у пирса
nautic.secure alongsideшвартоваться у борта
nautic.secure alongsideшвартовать у стенки
nautic.secure alongsideшвартовать у борта
nautic.secure alongsideшвартоваться у стенки
nautic.secure alongsideшвартоваться у пирса
nautic.secure alongsideошвартоваться у борта
Makarov.secure an actor for a partнайти актёра на какую-либо роль
gen.secure an actor for a partнайти актёра на какую-либо роль
Игорь Мигsecure an apartment forпереписать квартиру на
Makarov.secure an even bearing all around between the lid and caseобеспечивать равномерное прилегание по всему периметру крышки к корпусу
gen.secure an orderподстраховаться в получении заказа (в значении "обеспечить (себе) получение заказа" alex)
gen.secure an orderполучить заказ
gen.secure anewперекреплять
gen.secure anewперекрепляться
Gruzoviksecure anewперекрепить (pf of перекреплять)
Gruzoviksecure anewперекреплять (impf of перекрепить)
gen.secure anewперекрепить
gen.secure approvalполучить одобрение (triumfov)
Игорь Мигsecure approval forполучить разрешение
Игорь Мигsecure approval forполучать разрешение
Игорь Мигsecure approval forполучить "добро" на
Makarov.secure authorityобеспечивать безопасность власти
mil.secure automatic communications networkавтоматическая сеть засекреченной связи
mil.secure automatic data information exchangeавтоматическая система засекреченного обмена данными
nautic.secure between two buoysстановиться на две бочки (с носа и кормы)
Makarov.secure by farmlandобеспечить заём сдачей сельскохозяйственной земли в залог
gen.secure cashполучить деньги (Ремедиос_П)
gen.secure cashполучать деньги (Ремедиос_П)
mil.secure communicationобеспечивать закрытую связь
mil.secure communicationsзащищённая связь
mil.secure communicationsобеспечивать закрытую связь
mil.secure communicationsзасекреченная связь
mil.secure communications equipment programпрограмма разработки аппаратуры засекреченной связи
gen.secure conformity between the textsобеспечить полное соответствие текстов (документов, составленных на разных языках)
gen.secure someone's consentполучить чьё-либо согласие (Victor Parno)
gen.secure control overполучить контроль (Artjaazz)
gen.secure one's control overустановить контроль над (Artjaazz)
gen.secure coverage fromдобиться освещения в (органе печати Ремедиос_П)
Makarov.secure deposit fundingобеспечить привлечение депозитов
comp.secure electronicallyсохранять в электронном виде (Moscowtran)
Makarov.secure one's endsдобиться своей цели
gen.secure endsдобиться своей цели
nautic.secure enginesпрекращать работу машин
nautic.secure enginesостанавливать машины
gen.secure faster advancementобеспечить более быстрое продвижение вперёд (raf)
gen.secure faster advancementобеспечить ускоренное продвижение вперёд (raf)
gen.secure favourable environment forобеспечить благоприятные условия (raf)
Makarov.secure something forдоставать что-либо для (someone – кого-либо)
gen.secure forдоставать что-либо для (кого-либо)
shipb.secure for a full dueзакрепить наглухо
nautic.secure for heavy weatherкрепить по-штормовому
gen.secure for oneselfзакрепить за собой (+ acc.)
shipb.secure for seaкрепить по-походному
nautic.secure for seaкрепить по походному
nautic.secure for the buoyстановиться на бочку
nautic.secure for the stormкрепить по-штормовому
nautic.secure fore and aftзакреплять носовой и кормовой швартовы
nautic.secure-for-sea lockстопор походного положения
Makarov.secure freedomобретать свободу
gen.secure fromобезопасить от (См. пример в статье "защитить от". I. Havkin)
gen.secure fromзащитить от (When setting up your server, the first thing you want to do is to secure it from attack using a firewall. I. Havkin)
gen.secure fromпредотвратить (что-либо; This step serves for securing the suture from being damaged by the hard tissue edge. I. Havkin)
Makarov.secure someone from somethingгарантировать кому-либо безопасность (от чего-либо)
Makarov.secure someone from somethingгарантировать кому-либо безопасность от (чего-либо)
gen.secure fromгарантировать кому-либо безопасность (от чего-либо)
gen.secure from sb an admissionдобиться признания (выбить lulic)
nautic.secure head and stern to buoysставить на две бочки носом и кормой
gen.secure hiding-placeнадёжное укрытие
Makarov.secure high and consistent harvestsобеспечить высокие и устойчивые урожаи
comp.secure hypertext transfer protocolпротокол защищённой пересылки гипертекста
avia.secure identificationгарантировать опознавание
nautic.secure in placeзакрепить на своём месте
mil.secure informationдобывать секретные сведения
Makarov.secure interestsгарантировать интересы
gen.secure interestsобеспечивать защиту интересов (iVictorr)
gen.secure investmentверное помещение капитала
Makarov.secure investmentsгарантировать капиталовложения
gen.secure investmentsнадёжное помещение капитала
Makarov.secure one's lifeзащищать свою жизнь
avia.secure loadsзакреплять загрузку (ЛисаА)
Makarov.secure majorityобеспечивать большинство
Makarov.secure majorityполучать большинство
Makarov.secure majorityгарантировать большинство
avia., OHSsecure mishap siteобеспечивать охрану места происшествия
mil.secure naval dominance in the Mediterraneanобеспечить военно-морское господство в Средиземном море (Alex_Odeychuk)
Makarov.secure nut with drop of paintставить гайку на краске
gen.secure one's objectдостичь цели
Makarov.secure one's objectдостигнуть своей цели
gen.secure objectдостичь своей цели
jarg.secure oneselfзаручиться (in a suit at cards)
jarg.secure oneselfзаручаться (in a suit at cards)
Makarov.secure oneself againstстраховаться от (страховать себя при выполнении опасных действий)
gen.secure oneself againstподстраховаться (ABelonogov)
gen.secure oneself against all risksзастраховать себя от всяких случайностей
Makarov.secure oneself with a ropeстраховаться верёвкой
comp.secure open multimedia integrated workstationобъединённое АРМ, предназначенное для обработки засекреченной и открытой информации различного вида
fig.secure one's placeзакрепить за кем-либо место (Critics declared "The Great Gatsby" a landmark American novel, thereby securing Fitzgerald's place in the firmament of American letters. - ART Vancouver)
gen.secure placesзаказывать билеты
gen.secure placesзаказать билеты
gen.secure one's predominanceутвердить своё господство (Anglophile)
gen.secure premier placeзанять первое место
Makarov.secure profitsполучать прибыли
Makarov.secure profitsполучать прибыль
Makarov.secure one's property to one's sonзакрепить за сыном право наследования своего имущества
gen.secure property to sonзакрепить за сыном право наследования своего имущества
sport.secure qualificationобеспечить выход в финальный турнир (Юрий Гомон)
sport.secure qualification for the finalsобеспечить выход в финальный турнир (Юрий Гомон)
Makarov.secure recognitionгарантировать признание
Makarov.secure relationshipобеспечивать безопасность отношений
Makarov.secure relationshipсохранять отношения
Makarov.secure relationshipоберегать отношения
gen.secure someone's release on one's recognizanceвзять на поруки (4uzhoj)
gen.secure resultsдостигнуть результатов (Noia)
gen.secure resultsполучить результаты (Noia)
Makarov.secure rotationallyудерживать от вращения
gen.secure someone's safetyобеспечивать безопасность (As a security guard,my job was to secure the safety of my client.)
Makarov.secure screw with drop of paintставить винт на краске
gen.secure seatsзаказать билеты (в театр, на концерт for)
gen.secure seatsзаказывать билеты
gen.secure seatsзаказать билеты
gen.secure securityобеспечивать безопасность (В.И.Макаров)
comp.secure storageпамять системного модуля обеспечения надёжности
comp.secure storageпамять модуля обеспечения надёжности
gen.secure strongholdнеприступная твердыня
Makarov.secure successобеспечивать успех
Makarov.secure supportгарантировать поддержку
mil.secure survivable integrated networkобъединённая сеть засекреченной связи высокой степени живучести
mil.secure survivable integrated network systemсистема объединённой сети засекреченной связи высокой степени живучести
nautic.secure the anchor for seaкрепить якорь по-походному
Makarov.secure the anchor for seaубирать якорь по-походному
nautic.secure the boatубирать и крепить шлюпку
nautic.secure the boat to the boomпоставить шлюпку на выстрел
nautic.secure the chain to the buoyкрепить якорную цепь на бочке
Makarov.secure the core with a chapletудерживать стержень жеребейкой
gen.secure the craneпривести кран в транспортное положение (SAKHstasia)
gen.secure the crime sceneоградить место преступления (Taras)
gen.secure the crime sceneограждать место преступления (Taras)
Makarov.secure the crossingзахватить переправу
gen.secure the dominance of workersорабочиваться (in the political life of a country)
gen.secure the dominance of workersорабочить (in the political life of a country)
gen.secure the dominance of workersорабочивать (in the political life of a country)
gen.secure the enforcement of the lawsобеспечивать соблюдение законодательства (YanYin)
shipb.secure the enginesпрекратить работу машин
gen.secure the future prosperityобеспечить надёжное будущее и процветание (Technical)
Makarov.secure the highest degree of accuracy possibleприобрести высочайшую точность
gen.secure the libertyгарантировать свободу
Makarov.secure the liberty ofгарантировать кому-либо свободу (someone)
gen.secure the liberty ofгарантировать кому-либо свободу
Makarov.secure the lineзахватить рубеж
nautic.secure the linesкрепить швартовы
nautic.secure the linesкрепить концы
Makarov.secure the loyalty of a customer to a brandобеспечить приверженность покупателя к марке
Makarov.secure the loyalty of a customer to a brandобеспечивать приверженность покупателя к марке
Makarov.secure the Master of Arts degreeдобиться степени магистра гуманитарных наук
avia.secure the mishap siteобеспечивать охрану места происшествия
gen.secure the necessary voteнабрать необходимое количество голосов (Alexander Demidov)
gen.secure the perimeterобезопасить периметр (Taras)
gen.secure the perimeterохранять периметр (Taras)
gen.secure the perimeterоцепить периметр (Ремедиос_П)
Makarov.secure the pledgeгарантировать выполнение обещания
Makarov.secure the premier placeзанять первое место
Makarov.secure the releaseобеспечивать освобождение
nautic.secure the ship in roadsteadставить судно на рейде (на якорь или бочку)
gen.secure the shooting of a preserveполучить право охотиться в заказнике
gen.secure the silence ofзаставить кого-либо держать язык за зубами
gen.secure the silence ofобеспечить чьё-либо молчание
gen.secure the stability of peaceобеспечить прочный мир
Makarov.secure the sympathy ofснискать чью-либо благосклонность (someone)
Makarov.secure the sympathy ofснискать чьи-либо симпатии (someone)
Игорь Мигsecure the upper hand againstпереигрывать
Игорь Мигsecure the upper hand againstоказаться сильнее
Игорь Мигsecure the upper hand againstодержать победу над
Игорь Мигsecure the upper hand againstпобедить (кого-либо)
Игорь Мигsecure the upper hand againstодерживать победу над
Игорь Мигsecure the upper hand againstпереиграть
gen.secure tickets for a playполучить билеты на спектакль
gen.secure tickets for a playдостать билеты на спектакль
Makarov.secure toскреплять (с чем-либо)
Makarov.secure toскреплять с (чем-либо)
Makarov.secure toприкреплять к
nautic.secure to the boomстановиться на выстрел
nautic.secure to the pierшвартоваться ку пирса
nautic.secure to the pierшвартовать ку пирса
nautic.secure to the pierшвартоваться к пирсу
nautic.secure to the pierшвартовать к пирсу
Makarov.secure unilateral advantagesдобиваться односторонних выгод
shipb.secure unnecessary boilersвывести из действия лишние котлы
Makarov.secure unnecessary boilersразобщать лишние котлы
gen.secure victoryобеспечить победу (maystay)
mil.secure voice access consoleпульт подключения к линии засекреченной телефонной связи
mil.secure voice access systemсистема подключения к линии засекреченной телефонной связи
mil.secure voice communicationsзасекреченная телефонная связь
mil.secure voice equipmentаппаратура засекреченной телефонной связи
mil.secure voice networkсеть засекреченной телефонной связи
mil.secure voice subscriberабонент засекреченной телефонной связи
mil.secure voice switch equipmentкоммутационная аппаратура засекреченной телефонной связи
mil.secure voice systemсистема засекреченной телефонной связи
Makarov.secure votesгарантировать голоса
gen.secure wardтюремное отделение больницы
nautic., Makarov.secure watertight doorsзадраивать водонепроницаемые двери
gen.secure with a knotзакрепить что-либо узлом
Makarov.secure with a lockзапирать (дверь)
gen.secure with a pledge ofобеспечивать залогом (A loan that is secured with a pledge of collateral, but for which the borrower is not personally liable... Alexander Demidov)
Gruzoviksecure with a ropeприкреплять канатом
gen.secure with a ropeприкрепить канатом
Makarov.secure with a wedgeзакреплять клином
gen.secure with collateralобеспечивать (Lavrov)
Makarov.secure something with glueставить что-либо на клею
gen.secure something with glueставить что-либо на клею
Makarov.secure with glue or cementставить на клею
gen.secure with tackleприснаститься
Gruzoviksecure with tackleприснастить
gen.secure with tackleприснащиваться
gen.secure with tackleприснащивать
Makarov.secure world peaceобеспечить мир во всём мире
mil.securing a beachheadзахватывающий плацдарм
mil.securing a beachheadзахватывание плацдарма
EBRDsecuring a claimобеспечение иска
logist.securing a loadкрепление груза
mil.securing a peaceful future for the planetуберегающий мирное будущее для планеты
logist.securing a portзахват порта
avia.securing a screwзавинчивающий винт
avia.securing a screwзавинчивание винта
mil.securing-a-foothold attackудар с целью захвата плацдарма
mil.securing-a-foothold attackатака с целью захвата плацдарма
mining.securing agentзакрепляющий реагент (при установке анкера soa.iya)
mining.securing agentфиксирующий реагент (при установке анкера soa.iya)
lawsecuring agreementсоглашение об обеспечении исполнения обязательств (Andrey Truhachev)
mil.securing an agreementдобивающийся договорённости
construct.securing attachmentдетали для крепления
construct.securing attachmentкрепёжные детали
transp.securing barпредохранительное ограждение (напр. на большегрузных карьерных автомобилях)
mech.securing barкрепёжная планка
transp.securing barпоручень безопасности
astronaut.securing beltкрепёжный пояс
astronaut.securing beltпривязной ремень
astronaut.securing beltремень крепления
automat.securing blockкрепёжная планка
astronaut.securing boltстопорный болт
product.securing boltкрепёжный болт (Yeldar Azanbayev)
astronaut.securing boltболт-фиксатор
astronaut.securing boltфиксирующий болт
astronaut.securing boltфиксатор
auto.securing boltзажимной болт
tech.securing by embeddingфиксация вдавливанием
econ.securing by warrantобеспечение гарантией
logist.securing cargoкрепление груза
Gruzovik, toolssecuring chainцепной захват
EBRDsecuring claimобеспечение иска (вк)
avia.securing clampзажим
railw.securing clipзакрепительный хомутик
O&G, casp.securing connectionзадраивающее устройство (raf)
data.prot.securing data centreзащита информации в центре обработки данных (center; Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
nautic.securing deviceустройство для крепления по-походному
shipb.securing deviceзапирающее устройство
gen.securing deviceзакрепление
shipb.securing deviceкрепительное устройство
Gruzovik, tech.securing deviceзакрепление
automat.securing deviceкрепёжное приспособление
nautic.securing deviceстопорное устройство
el.securing excavationбезопасные земляные работы (Komron)
notar.securing execution of treatiesобеспечение исполнения договоров (international law)
O&G, sakh.securing external financingполучение стороннего финансирования
gen.securing flangesфланцы крепления (Enotte)
tech.securing from axial and rotational movementфиксация в осевом и радиальном направлении (translator911)
econ.securing growthобеспечение роста (Challenges for Securing Growth and Shared Prosperity in Latin America sankozh)
electr.eng.securing holeкрепёжное отверстие (данный термин встречен при переводе инструкции по эксплуатации частотного преобразователя Лео)
O&G, sakh.a.securing the land rightsоформление земельных прав (vbadalov)
mil.securing latchзащёлка
OHSsecuring lineстраховочный фал
OHSsecuring lineстраховочный трос
mil., arm.veh.securing lineоттяжной трос
nautic.securing lineтрос для временной постановки на бочку
gen.securing local approvalsоформление разрешительной документации (и получение VLZ_58)
bus.styl.securing mechanismблокирующий механизм (Stella70)
foreig.aff.securing national frontiersприкрытие государственной границы
railw.securing nutкрепительная гайка
avia.securing nutстопорная гайка
lawsecuring obligationsобеспечение обязательств (Leonid Dzhepko)
gymn.securing of a swingразмахивание
telecom.securing of evidenceпроверка очевидности (oleg.vigodsky)
lawsecuring of evidenceобеспечение доказательств
mil.securing of goodsкрепление груза
astronaut.securing of hatchesзапирание люков
forestr.securing of loadобеспечения нагрузки
mil., arm.veh.securing of loadsзакрепление грузов
logist.securing of loadsкрепление грузов
gen.securing of obligationsобеспечение исполнения обязательств (Alexander Demidov)
transp.securing of pipelineпрокладка трубопровода
oilsecuring of pipelineзакрепление трубопровода
mil.securing of pipeline at the bottomзакрепление трубопровода на дне
lawsecuring of pledgeобеспечение залога
railw.securing of pointзамыкание стрелки
railw.securing of railsкрепление рельсов
railw.securing of railsпришивка рельсов
mil., arm.veh.securing of road junctionохранение стыков дорог
construct.securing of structural memberзакрепление элемента
lawsecuring of suitобеспечение иска
Gruzoviksecuring partкрепёжная деталь
mil.securing peaceуберегающий мир
lawsecuring performance of obligationsобеспечение исполнения обязательств (см. перевод Гражданского Кодекса РФ 1994 г., гл. 23 Elina Semykina)
gen.securing personлицо, предоставляющее обеспечение (The securing party posts additional collateral when the market value has risen, ... a margin call to the securing party for additional collateral when needed. Alexander Demidov)
logist.securing pieceкрепежная часть (Alan_Agnayev)
met.securing pinскрепляющий болт
mil., arm.veh.securing pinстяжной болт
mech.eng., obs.securing pinшпилька
automat.securing pinшплинт
automat.securing pinчека
weap.securing pinсоединительный скрепляющий болт (ABelonogov)
oilsecuring pinфиксатор предохранителя
met.securing pinпредохранительный стопорный штифт
mil.securing pinскрепляющая чека
mil., navysecuring positionположение для швартовки
mech.securing removablyзакрепляющий с возможностью разборки
mech.securing removablyзакрепление с возможностью разборки
hydraul.securing ringстопорное кольцо (akulich)
mech.securing safetyобеспечивающий безопасность
mech.securing safetyобеспечивание безопасности
sec.sys.securing safety and securityобеспечение безопасности (MichaelBurov)
automat.securing screwкрепёжный винт
construct.securing screwзажимной винт
mil.securing screwзакрепляющий винт
ecol.securing standзащитное насаждение
Gruzoviksecuring strapшвартовочный трос
Gruzoviksecuring strapшвартовный трос
tech.securing strapстраховочное крепление (WiseSnake)
shipb.securing stripзакрепляющая шина
shipb.securing stripзакрепляющая планка
logist.securing suppliesкрепление груза при перевозке
logist.securing supplies by requisitionистребование материальных средств
mil.securing the objectiveзахватывающий рубеж
mil.securing the objectiveзахват рубежа
logist.securing the rail carзакрывание дверей вагона
IMF.Securing the recovery and anchoring the futureЗакрепление экономического подъёма и создание ориентира на будущее
logist.securing the shipmentорганизовывание отправки груза
logist.securing transportationполучение транспортных средств
weap.securing wireпроволочное ограждение (заграждение ABelonogov)
mil.securing wireконтровая проволока
tech.self-securing screwсамозажимной винт (Chaoser)
Makarov.self-balancing potentiometer secures full balanceавтокомпенсатор работает в режиме полного уравновешивания
cem.shear securingобеспечение работы на срез хомутами и отогнутой арматурой
mil., arm.veh.spring-loaded radiator securing strapsподпружиненные защитные планки радиатора
nautic.stand by for securing to a buoy!"Корабль к постановке на бочку изготовить!"
transp.stowage and securingукладка и крепление (Aidar N.)
mil.strapping for tank securingкрепление для резервуаров
mil.tactical secure voiceтактическая засекреченная телефонная связь
Makarov.take possession of a collateral securing defaulted loanбрать в распоряжение обеспечение по ссуде, по которой не выполнены обязательства (заемщиком)
railw.Technical conditions for the placement and securing of goods in wagons and containersТехнические условия размещения и крепления грузов в вагонах и контейнерах (Atenza)
gen.the boards of the bridge do not look secureдоски моста не производят впечатления надёжных
gen.the Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States.целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствах
Makarov.the self-balancing potentiometer secures full balanceавтокомпенсатор работает в режиме полного уравновешивания
progr.virtual platform securingобеспечение безопасности виртуальных платформ (ssn)
progr.virtual platform securingзащита виртуальных платформ (ssn)
progr.virtual platform securingзащита виртуальной платформы (ssn)
progr.virtual platform securingобеспечение безопасности виртуальной платформы (ssn)
wood.wainscot-securing device to veneer-cutting machineустройство к шпонострогальному станку для закрепления ванчёсов
gen.without securing approval ofбез согласования с (Mag A)
Showing first 500 phrases