English | Russian |
all in a day's work | то, что входит в чьи-либо должностные обязанности |
all in a day's work | то, что является частью чьей-либо работы (of something unusual or problematic – accepted as part of someone's normal routine or as a matter of course: Dealing with screaming kids is all in a day's work when you're a pediatrician. • I don't particularly like to cook, but it's all in a day's work. • Cleaning up after other people is all in a day's work for a busboy.) |
dance the miller's reel | совокупляться |
hop into the horse's collar | о мужчине совокупляться |
like no one's business | так, что это не поддаётся описанию (очень хорошо, сильно, быстро, много и т.п.; переводится по контексту) |
like no one's business | очень сильно (I just stick with quick, minimal make up and waterproof mascara because my eyes water like no one's business. Moscowtran) |
like nobody's business | в огромных количествах (in very large amounts: I read stories about people in college hooking up and getting laid like nobody's business.) |
like nobody's business | замечательно (very well) |
like nobody's business | отлично (very well: We get along like nobody's business.) |
play devil's advocate | отстаивать на первый взгляд неправильную точку зрения, чтобы проверить на прочность противоположную (WiseSnake) |