Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tatar
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Idiomatic
containing
Question
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
A fool may ask more
questions
in an hour than a wise man can answer in seven years
Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час.
(
ROGER YOUNG
)
a pаrticularly hard
question
вопрос на засыпку
(
Voledemar
)
a
question
of
важный вопрос
(
Interex
)
a
question
of
необходимый вопрос
(
Interex
)
accursed
question
проклятый вопрос
(
bookworm
)
Ask a silly
question
and you'll get a silly answer
каков вопрос, таков ответ
(
org.uk
trtrtr
)
basically be out of the
question
исключаться в принципе
(англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2
Alex_Odeychuk
)
be beyond
question
исключать всякие сомнения
(
armida
)
be beyond
question
быть вне сомнений
(be beyond all doubt, be indubitable
armida
)
bypass the
question
обходить вопрос стороной
(
Andrey Truhachev
)
bypass the
question
обходить тему стороной
(
Andrey Truhachev
)
dance around the
question
увиливать от вопроса
(
Leonid Dzhepko
)
million dollars
question
всем вопросам вопрос
(
Sclex
)
million-dollar
question
вопрос на миллион долларов
(
wiktionary.org
Andrey Truhachev
)
million-dollar
question
решающий вопрос
(
Andrey Truhachev
)
no
question
about that
несомненно
(
VLZ_58
)
no
question
about that
однозначно
(
VLZ_58
)
no
questions
and you will be told no lies
не задавай вопросов и не услышишь лжи
open to
question
небесспорный
(
Liv Bliss
)
question
mark
"тёмная лошадка"
(
tavost
)
raise the
question
вызывать вопрос
(
Баян
)
raise the
question
заставлять спросить
(
Баян
)
raise the
question
спрашиваться
(
Баян
)
raise the
question
возникает вопрос
(it raises the question, it – указывает на предмет обсуждения
Баян
)
sixty-four-thousand-dollar
question
решающий вопрос
(
Andrey Truhachev
)
sixty-four-thousand-dollar
question
вопрос на миллион долларов
(
Yeldar Azanbayev
)
the
questions
are a little more nuanced
не стоит всё воспринимать в чёрно-белом цвете
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL