DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Police | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A classic technique of psychological manipulation known as "good cop-bad cop" is extremely effective and is therefore common in many other areas besides police work. A similar use of punish-then-reward is involved in the Microsoft dual-track operating system scheme.Классический способ психологического манипулирования, известный как "хороший полицейский – плохой полицейский", чрезвычайно эффективен и поэтому часто используется не только в работе полицейских. Подобное применение метода "кнута и пряника" было реализовано в майкрософтовской технологии одновременной работы с двумя устройствами ввода
A hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2.Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунта
a police car drove up and stopped outside the shopподкатила полицейская машина и остановилась у магазина
additional police were called in to stake out the hole, where the gunman was thought to be hidingбыли вызваны дополнительные отряды полиции, чтобы окружить то место, где предположительно прятался снайпер
advise the police about somethingсообщить в полицию о (чем-либо)
after a three-mile chase he was able to shake off the policeпосле трёх миль преследования он смог, наконец, оторваться от полиции
after a three-mile chase, he was able to shake off the policeпосле того, как его преследовали на протяжении трёх миль, он смог оторваться от полиции
air policeвоенно-воздушная полиция
an extra detail of police was madeбыл выделен дополнительный наряд полиции
at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crimeв конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении
at last the police were able to drag the truth out of the prisonerнаконец полицейским удалось вытянуть правду из заключённого
at last the prisoner decided to level with the policeнаконец заключённый решил сказать полиции правду
at the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arriveв конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции
back the policeподдерживать полицию
bagged by the policeсхваченный полицией
be under police observationбыть под наблюдением полиции
be wanted by the policeразыскиваться полицией
be wanted by the policeнаходиться в розыске
bit by bit the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisonerкусочек за кусочком полиция составила себе полную картину преступления по обрывочным словам заключённого
book at police stationрегистрировать в полицейском участке (дело, лицо)
book at police stationзарегистрировать дело, лицо в полицейском участке
car was held in the custody of the policeполиция наложила арест на автомобиль
clash with the policeсталкиваться с полицией
crowds were corded off by the policeполицейские натянули канаты, чтобы преградить путь толпе
crowds were corded off by the policeполицейские натянули канаты, чтобы остановить толпу
defame the policeпорочить полицию
defame the policeпозорить полицию
denounce someone to the policeдоносить на кого-либо в полицию
deploy the policeразмещать полицейские силы
dial the police stationсоединиться с полицейским участком
disband the policeраспустить полицию
dispatch the policeнаправлять полицию
for the next three nights pitched battles were fought with the policeв течение последующих трёх ночей происходили ожесточённые бои с полицией
give someone in charge of the policeпередавать кого-либо под надзор полиции
give someone in charge of the policeпередавать кого-либо в руки полиции
give someone into the hands of the policeпередавать кого-либо под надзор полиции
give someone into the hands of the policeпередавать кого-либо в руки полиции
hand over someone to the policeвыдать кого-либо полиции
have the police onзаявить в полицию на (someone – кого-либо)
he agreed to cooperate with the police investigationон согласился содействовать полицейскому расследованию
he called the police, who broke the party upон позвал полицию, которая разогнала вечеринку
he claimed he'd been beaten up by the policeон утверждал, что был зверски избит полицейскими
he complained to the police about his rowdy neighboursон пожаловался в полицию на своих шумных соседей
he delayed my calling the policeон не давал мне позвонить в полицию
he delivered the thief over to the policeон передал вора полиции
he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crimeон нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своей причастности к этому преступлению
he got into a mix-up with the policeон подрался с полицейскими
he grassed on them to the local policeон донес на них в местное отделение полиции
he grassed on them to the policeон донес на них в полицию
he had a spot of bother with the policeу него были неприятности с полицией
he had the sense to call the policeон догадался вызвать полицию
he has a police recordу него есть приводы в полицию
he is a 20-year veteran of the New York Police Departmentон ветеран нью-йоркской полиции с двадцатилетним стажем
he is on the run from the policeон скрывается от полиции
he is on the run from the policeон бегает от полиции
he is on the run from the policeбегает от полиции
he is wanted by the policeон в розыске
he lost the police who were in hot pursuit of himон ускользнул от полицейских, преследующих его
he observes the increasing reliance of the police on computersон наблюдает возрастание использования компьютеров полицией
he passed by the name of Baker for many years, so avoiding discovery by the policeон много лет скрывался под именем Бейкер, чтобы его не нашла полиция
he played the part of a dimwitted police officerон играл роль тупого офицера полиции
he ran foul of the most powerful gang in New York and the police at the same timeон одновременно вступил в конфликт и с самой могущественной гангстерской группировкой в Нью-Йорке, и с полицией
he stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get awayон задержал полицию на пятнадцать минут, чтобы его сообщники успели удрать
he stopped and the police car drew up alongsideон остановился, и полицейская машина остановилась рядом
he thinks the police have it in for all foreignersон думает, полиция имеет зуб на всех иностранцев
he threw the police off the scentон сбил полицию со следа
he was accused of having collaborated with the secret policeего обвинили в сотрудничестве с секретной полицией
he was arrested in a police swoop on his houseего арестовали во время полицейского рейда в его дом
he was arrested in a police swoop on his houseего арестовали во время полицейского налёта в его дом
he was fined for impersonating a police officerон был оштрафован за то, что имитировал разыгрывал роль полицейского
he was fined for impersonating a police officerон был оштрафован за то, что выдавал себя за полицейского
he was frogmarched off by two police officersего тащили лицом вниз два полицейских
he was interviewed by the police and asked to take a polygraphего допросили в полиции и предложили пройти проверку на детекторе лжи
he was maced and clubbed by police officersполицейские брызнули ему в лицо слезоточивым газом и избили дубинками
he was notified the loss of his wallet to the policeон заявил в полицию о пропаже бумажника
he was taken away by the police, shouting and creaming obscenitiesего, орущего и выкрикивающего ругательства, забрала полиция
he went to the police station to give himself upон отправился в полицейский участок сдаваться
he went under the name of Baker, to avoid discovery by the policeскрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера
he'd had a few brushes with the policeу него несколько раз были проблемы с полицией
he'll tell stories about us to the police, leave him to me, I'll look after himон донесёт на нас полиции, оставьте его мне, я "позабочусь" о нем
her assistant was accused of theft and fraud by the policeполиция обвинила её помощника в воровстве и мошенничестве
hide out from the policeпрятаться от полиции
his aim is to root out corruption in the police forceего цель – искоренить коррупцию в полиции
his conscience pricked him on to admit his crime to the policeсовесть заставила его признаться полиции в своём преступлении
his crime preyed on his mind until he gave himself up to the policeего преступление не давало ему покоя, пока он не сдался полиции
his failure to answer questions made the police suspiciousподозрения полиции были вызваны тем, что он не отвечал на вопросы
his house abutted onto the police stationего дом примыкал к полицейскому участку
his house abutted the police stationего дом примыкал к полицейскому участку
his public castigation of the police chiefего публичная критика шефа полиции
his sister threatened to tell the police, so he had to buy her offего сестра пригрозила, что донесёт в полицию, так что ему пришлось откупаться от нее
hold an adequate supply of policeдержать достаточное количество полицейских
I had known for years that certain members of the Brighton police force were what we call bentя уже много лет знаю, что некоторые представители брайтонской полиции вели себя бесчестно
if it gets past midnight and they haven't returned, I shall telephone the policeесли они не вернутся до двенадцати, я звоню в полицию
if they did not leave peaceably, they would be batoned by the policeесли они не разойдутся мирно, полиция пустит в ход дубинки
if we run fast we'll be able to chuck the police offесли мы побежим быстро, то скроемся от полиции
if you're not careful, the police could yank you in on a small charge and then find out about the jewel robberyесли ты будешь вести себя неосторожно, полиция может задержать тебя по пустяковому обвинению, а затем докопаться до ограбления
i'll never put his name, which is my name, on a police blotter or a prison register while he's aliveпока он жив, я никогда не впишу его фамилию, которая является и моей фамилией, в ордер на арест или в список заключённых
I'll report you to the police if you don't stop annoying meя сообщу о вас в полицию, если вы не перестанете мне докучать
I'm reporting you to the police for dangerous drivingя заявляю на вас в полицию за опасную езду
I'm reporting you to the police for dangerous drivingя заявляю на вас в полицию за неосторожное управление автомобилем
in his fear of the police, the prisoner babbled out his guiltиз-за страха перед полицией заключённый признался в своей вине
it did not take the police long to bring out the truthполиции не потребовалось много времени, чтобы его расколоть
judge rapped policeсудья понёс полицию
lay an information against someone with the policeдонести на кого-либо в полицию
legally no policeman has the right to fan a prisoner until he gets into the police stationофициально полицейский не имеет права обыскивать задержанного до прибытия в полицейский участок
let's cheese it, I can hear the police comingрвём когти, полиция
lodge a statement with the policeподать заявление в полицию
lodge a statement with the policeзаявить в полицию
many of the marchers were seen by television cameras scuffling with the policeтелекамеры зафиксировали, что многие демонстранты дрались с полицией
Metropolitan Policeполиция большого Лондона
more men are needed to ginger up the police forceчтобы подстегнуть полицию, нужно больше людей
notify a crime to the policeсообщать в полицию о преступлении
paramilitary police units are taking part in rescue effortsв операции по спасению участвуют военизированные формирования
plant a police officer on every cornerпоставить по полицейскому на каждом углу
police a shaky cease-fireследить за соблюдением неустойчивого соглашения о прекращении огня (с помощью войск ООН)
police are hotting up their inquiry into the accidentполиция полным ходом ведёт расследование несчастного случая
police brassполицейское начальство
police charged at the strikersполиция напала на стачечников
police charged the strikersполиция напала на стачечников
police chased the criminalполиция бросилась в погоню за преступником
police courtгородской полицейский суд
police electionsобеспечивать выборы полицейской охраной
police fired into the crowdполиция стреляла в толпу
Police had to be out in force in case the crowd caused any troubleв случае каких-либо беспорядков в толпе, должно было быть достаточное количество нарядов полиции
Police had to be out in large numbers in case the crowd caused any troubleв случае каких-либо беспорядков в толпе, должно быть быть достаточное количество нарядов полиции
Police had to be out in strength in case the crowd caused any troubleв случае каких-либо беспорядков в толпе, должно было быть достаточное количество нарядов полиции
police had to make a forcible entryполиции пришлось взломать дверь
police have sealed off the street where the gunman is hidingполиция окружила улицу, где прятался стрелок
police have traced the criminalполиция выследила преступника
police horses were used to hold back the crowdчтобы сдержать толпу, вызвали конную полицию
police inquiryрасследование дела полицией
police interestконтролировать интерес
Police investigating a $1 million car insurance fiddle arrested 16 people yesterdayПолиция, расследующая мошенническую сделку с страхованием автомобилей на сумму 1 млн. Долларов, арестовала вчера 16 человек
police kept the crowd backполиция сдерживала толпу
police moved in on the fugitivesполиция окружила беглецов
police powerохрана государственного правопорядка
police pushed back the crowdполиция оттеснила толпу
police raidполицейская облава
police raided the gambling denполиция устроила облаву в игорном доме
police scattered the crowdполиция разогнала толпу
police sealed off the entrancesполиция перекрыла все входы
police shooed everybody awayполиция всех разогнала
police surgeonполицейский врач
police swooped down on a gambling club and made several arrestsполиция совершила налёт на игорный дом и нескольких человек арестовала
police systemохранять систему
police the investment management businessконтролировать управление инвестициями
police took the number of his carполиция записала номер его машины
police weaponsохранять оружие
police weaponsконтролировать оружие
police were fanning out across the fieldsполиция рассыпалась по полю
police were fanning out over the moorполиция рассыпалась по болоту
police with dogs are searching through the woods for the missing childполиция с собаками прочёсывает лес в поисках пропавшего ребёнка
post the policeставить полицейских
post the policeрасставлять полицию
register with the policeзарегистрироваться в полиции
report to the police weeklyеженедельно докладывать в полицию
resist the policeоказать сопротивление полиции
resist the policeдать отпор полиции
Schengen convention aims to abolish internal border controls for all people and includes measures to strengthen external border controls. These include a common visa policy, the possibility of processing asylum applications, police and judicial cooperation and the exchange of informationШенгенская концепция направлена на упразднение контроля на внутренних границах и включает меры по усилению контроля на границах внешних. это подразумевает единые правила выдачи виз, обработки заявлений на предоставление политического убежища, взаимодействие правоохранительных органов и обмен информацией
set the police after criminalнаправить полицию по следам преступника
she complained to the police about her neighboursона пожаловалась в полицию на своих соседей
she crashed the car in the pub's car park and then refused to be breathalysed by police officersона разбила машину на стоянке возле паба, а затем отказалась пройти тест на уровень алкоголя в крови
she had known for years that certain members of the Brighton police force were what we call bentей уже давно известно, что некоторые представители брайтонской полиции вели себя бесчестно
she identified the intruder to the policeона опознала налётчика в присутствии полиции
she ought to tell this to the policeей следовало бы сообщить об этом в полицию
she punched him hard in the stomach, rushed to the phone and called the policeударив его сильно кулаком в живот, она бросилась к телефону и вызвала полицию
she reiterated her story to the policeона повторила свой рассказ в полиции
she threatened to tell the police, so he had to buy her offона пригрозила, что донесёт в полицию, так что ему пришлось от неё откупаться
she will have to prove to the police that she was at home that nightей придётся доказать полиции, что той ночью она была дома
since he is still absent, we should call the policeпоскольку его всё ещё нет, нам следует вызвать полицию
square the policeуладить дело с полицией (путем подкупа)
surrender to the policeсдаться полиции
surrender to the policeотдать себя в руки полиции
that's all the police had to go on to catch the killerвот и все улики, которые были у полиции и по которым она должна была поймать убийцу
the accused admitted his guilt to the policeобвиняемый признал свою вину
the angry crowd reviled at the policeразозлённая толпа осыпала полицейских оскорблениями
the army and police kept a low low profileармия и полиция заняли сдержанную позицию
the camp was at all times in good policeна территории лагеря всё время было чисто
the camp was at all times in good policeлагерь всё время был в чистоте
the car was held in the custody of the policeполиция наложила арест на автомобиль
the crowd melted away as soon as the police arrivedтолпа растаяла, как только приехала милиция
the crowd tried to smash down the door of the police stationтолпа стремилась взломать дверь полицейского участка
the crowds were corded off by the policeполицейские натянули канаты, чтобы преградить путь толпе
the culprit was picked up by the policeпреступник был задержан полицией
the curfew gave licence to the police to hunt people as if they were animalsкомендантский час позволил полиции охотиться на людей, как на животных
the death of a teenager in police custody touched off a night of riotsсмерть подростка в полицейском участке вызвала ночные беспорядки
the demonstrator's anger was directed at the policeгнев демонстрантов был направлен против полиции
the demonstrator's anger was directed at the policeгнев демонстрантов был направлен на полицию
the demonstrators began hurling stones at the policeдемонстранты начали забрасывать полицейских камнями
the demonstrators broke through heavy police barriersдемонстранты прорвались сквозь плотные полицейские кордоны
the demonstrators offered stout resistance to the policeдемонстранты оказали упорное сопротивление полиции
the door burst open and the police rushed inдверь внезапно распахнулась, и в неё вломились полицейские
the escaped criminal was handed over to the policeбеглый преступник был передан в руки полиции
the escaped criminal was handed over to-the policeбеглый преступник был передан в руки полиции
the escaped prisoners were picked up by the policeбеглые заключённые были пойманы полицией
the fight was soon stopped thanks to the prompt appearance of the policeдрака была вскоре прекращена благодаря быстрому появлению полиции
the flames came so close that police began doorknocking homes, advising residents to think about evacuatingогонь подступил так близко, что полиция начала планомерный обход домов, советуя жильцам покинуть помещение
the guerrillas launched attacks against the policeпартизаны провели несколько операций против правительственных войск
the guerrillas launched attacks against the policeпартизаны провели несколько операций против полиции
the hijackers eventually surrendered themselves to the policeв конце концов, угонщики сдались полиции
the hostages were redeemed by the policeзаложники были освобождены полицией
the last thing she wanted was to tangle with the policeменьше всего она хотела поссориться с полицией
the military police stood by watching idlyвоенная полиция взирала безучастно
the mystery of the missing woman has been probed into by police, but without resultполиция пыталась раскрыть тайну исчезновения женщины, но безрезультатно
the mystery of the missing woman has been probed into by police, but without resultполиция пыталась раскрыть тайну исчезновения женщины, но не преуспела в этом
the news that her son had been arrested by the police perturbed her greatlyсообщение о том, что сын арестован полицией, сильно взволновало её
the omnipresence of the secret policeвездесущность тайной полиции
the party broke up when the police arrivedвечеринка прервалась, когда явилась полиция
the police and rioters clashed violentlyполиция и хулиганы вступили в жарку ю схватку
the police and the villagers are out in the woods, looking for the missing childполиция и жители деревни прочёсывают лес в поисках пропавшего ребёнка
the police and troops baton-charged, and running battles with the demonstrators took place over a wide areaна большой территории силы полиции и отряды, вооружённые дубинками, вступали в борьбу с демонстрантами
the police are acting on information receivedполиция действует в соответствии с полученной информацией
the police are after himего разыскивает полиция
the police are after you!тебя разыскивает полиция!
the police are anticipating trouble at tomorrow's football matchполиция опасается беспорядков на завтрашнем футбольном матче
the police are baffledполиция не знает, что делать
the police are checking out his alibiполиция проверяет его алиби
the police are checking up on himим интересуется полиция
the police are combing the woods for the missing boyполиция прочёсывает лес в поисках пропавшего мальчика
the police are combing the woods for the missing boyполиция прочёсывает лес, пытаясь найти пропавшего мальчика
the police are conducting an investigation into the affairпо этому делу полиция проводит расследование
the police are cracking down on gamblingполиция борется с азартными играми
the police are currently investigating the caseполиция сейчас расследует этот случай
the police are currently pursuing several lines of inquiry into the caseполиция в настоящее время рассматривает несколько версий по этому делу
the police are currently pursuing several lines of inquiry into the caseполиция в настоящее время рассматривает несколько линий следствия по делу
the police are digging into this caseработа по раскрытию дела идёт полным ходом
the police are hot on the trail of the robbersполиция идёт по пятам за грабителями
the police are hotting up their inquiry into the accidentполиция полным ходом ведёт расследование несчастного случая
the police are inquiring into the disappearance of the jewelleryполиция расследует дело о пропаже драгоценностей
the police are keeping tabs on himполиция присматривает за ним
the police are keeping tabs on himполиция держит его на заметке
the police are keeping the suspects under constant surveillanceполиция держит подозреваемых под постоянным присмотром
the police are making inquiriesполиция расследует дело
the police are moving in on the criminals hiding in the houseполиция окружает дом, в котором спрятались преступники
the police are onto us, we'd better hideполиция знает о нас, уж лучше сейчас затаиться
the police are scouring the woods for the missing childполиция прочёсывает лес в поисках пропавшего ребёнка
the police are still sitting on the mystery of the stolen jewelsполиция всё ещё расследует загадочное исчезновение драгоценных камней
the police are still sitting on the mystery of the stolen jewelsполиция всё ещё работает над загадочным исчезновением драгоценных камней
the police are trying to reconstruct the crime from all the separate pieces of informationполиция пытается воссоздать картину преступления, собрав воедино разрозненные факты
the police are trying to reconstruct the crime from all the separate pieces of informationполиция пытается восстановить картину преступления по отдельным кускам информации
the police arranged to extradite the jewel thief from the island state where he had been hidingполиция договорилась с правительством островного государства о выдаче похитителя драгоценностей, который там скрывался
the police arranged to to extradite the jewel thief from the island state where he had been hidingполиция договорилась с правительством островного государства о выдаче похитителя драгоценностей, который там скрывался
the police arrested her for drinking and drivingполиция арестовала её за управление автомобилем в нетрезвом состоянии
the police arrested her on a murder chargeполиция арестовала её по обвинению в убийстве
the police arrested him for arsonполиция арестовала его за поджог
the police arrested him for murderполиция арестовала его за убийство
the police arrested him on a charge of murderполиция задержала его по обвинению в убийстве
the police arrested him on suspicion of murderполиция задержала его по подозрению в убийстве (on a charge of murder; по обвинению в убийстве)
the police asked for witnesses to step forwardполиция просила свидетелей заявить о себе
the police at last caught the young thief and led him awayполиции удалось поймать и арестовать молодого вора
the police bear armsполицейские носят оружие
the police believes the gunmen got away in a white Ford pick upполиция считает, что налётчики скрылись в белом фордовском пикапе
the police blocked off the street where the gunman was hidingполиция оцепила квартал, где прятался преступник
the police blocked off the street where the gun-man was hidingполиция оцепила квартал, где прятался вооружённый преступник
the police boxed off the area into smaller parts for better controlполиция поделила площадь на несколько небольших частей, чтобы удобнее было контролировать ситуацию
the police broke the door downполицейские вышибли дверь
the police broke up the fightполиция прекратила драку
the police called for motorists to avoid inessential journeysполиция просила водителей отказаться от необязательных поездок
the police carried him off to prisonполиция увезла его в тюрьму
the police carried out a search of the houseполиция произвела обыск в доме
the police carry armsполиция вооружена
the police caught him for passing off false moneyполиция арестовала его за сбыт фальшивых денег
the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's landполиция задержала молодого человека за незаконную охоту на кроликов на земле лорда
the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's landполиция схватила юношу за незаконную охоту на кроликов на земле лорда
the police caught up with himполиция настигла его
the police charged at the strikersполиция напала на стачечников
the police charged the strikersполиция напала на стачечников
the police chased the criminalполиция бросилась в погоню за преступником
the police chased the thiefполицейские гнались за вором
the police claimed they had the situation under controlполиция заявила, что держит ситуацию под контролем
the police cleared all the people out of the hotel after the bomb threatпосле предупреждения о заложенной бомбе полиция эвакуировала всех людей из гостиницы
the police could find no trace of himполиции не удалось напасть на его след
the police could not find a motive for the murderполиция не могла найти мотивов убийства
the police could not find a motive for the murderполиция не могла найти причины преступления
the police dabbed himв полиции у него сняли отпечатки пальцев
the police discovered several holes in the suspect's alibiполиция обнаружила несколько неувязок в алиби подозреваемого
the police examined the cars and then allowed them to go onполицейские осмотрели машины, а потом пропустили их
the police file was reactivated because of new evidenceполицейское расследование было возобновлено благодаря новым свидетельским показаниям
the police force is 200 men below strengthполиции не хватает двухсот сотрудников
the police found a lot of hypodermic needles on the roof of the houseполицейские нашли кучу шприцов на крыше этого дома
the police gave chase, but the thieves made away with the jewelsполиция бросилась в погоню, но воры сбежали вместе с драгоценностями
the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisonerполиция составила картину ограбления по обрывочным высказываниям заключённого
the police got him in the endполиция, в конце концов, поймала его
the police got on to him at onceполиция тотчас же обнаружила его
the police got on to him at onceполиция тотчас же напала на его след
the police got to know him, he became spottedполиция узнала про него, и теперь его разыскивают
the police grilled him for hoursполиция мучила его на допросах часами
the police had a tip-offполиции настучали
the police had been tipped off about the robberyполицию предупредили об ограблении
the police had been tipped off about the rubberyполицию предупредили об ограблении
the police had orders to intervene at the first sign of troubleполиции было приказано вмешаться при первых признаках беспорядков
the police had smashed a major drug ringполиция разгромила главную банду наркодельцов
the police had the greatest difficulty in prising the truth out of the prisonerполиции стоило титанических усилий выбить из подсудимого правду
the police had the greatest difficulty in prising the truth out of the prisonerвыбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий
the police had the greatest difficulty in prizing the truth out of the prisonerвыбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий
the police had to shake down every building in the street before they found the manполиции пришлось обыскать каждое здание, прежде чем они нашли преступника
the police had trailed him the length and breadth of the countryполиция преследовала его по всей стране
the police had underestimated himполиция его недооценила
the police have a warrant to search the houseу полиции есть ордер на обыск дома
the police have asked for witnesses of the accident to come forwardполиция попросила свидетелей происшествия обратиться в органы охраны порядка
the police have asked for witnesses of the accident to come forwardполиция попросила свидетелей несчастного случая обратиться в органы охраны порядка
the police have asked for witnesses of the accident to come forwardполиция попросила свидетелей катастрофы обратиться в органы охраны порядка
the police have been trying to clear up the mystery of the man's deathполиция пытается раскрыть тайну смерти этого человека
the police have closed off the streets so that the President can drive through the city free of trafficполиция перекрыла движение для проезда президентского кортежа
the police have cordoned off the area where the suspect was last seenполиция оцепила район, где в последний раз видели подозреваемого
the police have decided not to prefer charges against themполицейские решили не выдвигать обвинения против них
the police have detained five participants of the demonstrationполиция задержала пятерых участников демонстрации
the police have finally apprehended the killerполиция в конце концов схватила убийцу
the police have got to stop evaluate their employees performance by the number of arrests they have madeполиция должна перестать оценивать работу своих работников по количеству произведённых ими арестов
the police have him under observationполиция держала его под наблюдением
the police have promised to hound down those responsible for the explosionполиция обещала отыскать тех, кто ответственен за взрыв
the police have promised to see into the disappearance of the jewelleryполиция обещала разобраться с обстоятельствами пропажи драгоценностей
the police have promised to see into the disappearance of the jewelleryполиция пообещала расследовать обстоятельства похищения драгоценностей
the police have pulled him in for questioningполиция задержала его для допроса
the police have recently issued an e-fit picture of the kidnapper to the mediaнедавно полиция предоставила журналистам электронный "фоторобот" похитителя
the police have said he and his wife had a violent argument that nightв полиции сообщили, что в тот вечер у него был жуткий скандал с женой
the police have so far been unable to ascertain the cause of the explosionполиция до сих пор не смогла установить причину взрыва
the police have to check out the callполиция должна разобраться с этим звонком
the police have traced the criminalполиция выследила преступника
the police have widened their dragnet in their search for the killerполиция развернула свои сети в поисках убийцы
the police haven't a single leadу полиции нет ни единой зацепки
the police hosed and clubbed the sitingsполиция разогнала участников сидячей забастовки водой из шлангов и дубинками
the police hosed and clubbed the sit-innersполиция применила против участников сидячей забастовки воду и дубинки
the police hustled the prisoner into a cellполиция запихнула заключённого в камеру
the police immediately ringed the buildingполиция в один момент окружила здание
the police inspected the scene of crimeполиция осматривала место преступления
the police instituted proceedingsполиция возбудила дело
the police investigated many clues, but they were all red herringsполиция расследовала множество улик, но все они вели в ложном направлении
the police is looking for the opium roadsполиция пытается определить маршруты перевозки опиума
the police kept after the criminals until at last they caught themполиция искала преступников, пока не поймала их
the police kept the crowd backполиция сдерживала толпу
the police knew all the details of the crimeполиция знала все детали преступления
the police linked arms to form a solid lineполицейские взялись за руки и образовали сплошную цепь
the police made a path for him through the crowdполиция проложила ему путь в толпе
the police made a raid on the clubполиция нагрянула в клуб
the police made several arrestsполиция произвела несколько арестов
the police managed to spot the carполиции удалось найти машину
the police may be able to make him cough out his storyполицейские выдавят из него, как было дело
the police moved in on the fugitivesполиция окружила беглецов
the police moved the crowd onполиция заставила толпу отойти
the police nabbed himполиция задержала его
the police of New York were not the only bleedersНью-Йоркская полиция не была единственным вымогателем, требующим деньги
the police officer ordered him to the ground, and did a quick patdown searchполицейский приказал ему лечь на землю и быстро обыскал его
the police officer ordered him to the ground, and did a quick pat-down searchполицейский приказал ему лечь на землю и быстро обыскал его
the police officer ordered him to the ground, and did a quick pat-down searchполицейский приказал ему лечь на землю и обыскал
the police officer tagged the cars for overtime parkingполицейский выписал квитанции за превышение времени парковки
the police officer was directing trafficполицейский регулировал движение транспорта
the police officer was in plainclothesполицейский был в штатском
the police often try to force an admission of guiltполицейские часто пытаются вынудить признание вины
the police ordered him to turn out his pocketsполиция приказала ему вывернуть карманы
the police ordered him to turn over the files to themполиция приказала передать им папки
the police pulled his passportполиция отобрала у него паспорт
the police pursued and cornered the criminalполицейские преследовали преступника и зажали его в угол
the police pursued the thiefполицейские гнались за вором
the police pushed back the crowdполиция оттеснила толпу
the police put pressure on himполиция оказала нажим на него
the police put up a sign that the road was closedполиция повесила указатель, что дорога закрыта
the police put up a sign that the road was closedполиция поставила знак, извещающий о том, что проезд закрыт
the police put up a sign that the road was closedполиция поставила знак, говорящий о том, что проезд закрыт
the police quizzed the neighbors about the incidentполиция опросила соседей по поводу происшествия
the police quizzed the neighbours about the incidentполиция опросила соседей об обстоятельствах происшествия
the police raided the casinoполиция нагрянула в казино
the police raided the gambling denполиция устроила облаву в игорном доме
the police ran him inего сцапала полиция
the police ran the murderer down in Londonполиция настигла убийцу в Лондоне
the police reassured her about her child's safetyполиция заверила её, что ребёнок в безопасности
the police reconstructed the crimeполиция воспроизвела картину преступления
the police recovered the missing items from the bottom of the riverполиция нашла пропавшие вещи на дне реки
the police regulated the trafficполиция регулировала уличное движение
the police replayed the video of the robbery in courtполиция показала в суде видеозапись ограбления
the police respond to emergencies in just a few minutesполиция реагирует на срочный вызов через несколько минут
the police rushed in with guns drawn to reduce the potential for violenceполиция ворвалась в дом с оружием наизготове, чтобы свести до минимума возможность вспышки насилия (Пример уловки-22, см. catch 22)
the police say the killing of the young man was an accidentполиция утверждает, что убийство молодого человека является случайностью
the police say they met the usual wall of silenceполиция говорит, что они, как обычно, столкнулись со стеной молчания
the police scattered the crowdполиция разогнала толпу
the police scented out the criminals' hiding placeполиция разузнала, где скрываются преступники
the police scented out the criminals' hiding placeполиция разузнала, где собираются преступники
the police sealed off all exits from the squareполиция оцепила площадь
the police sealed off the entrancesполиция перекрыла все входы
the police searched off all exits from the squareполиция оцепила площадь
the police set up a stingполиция устроила западню
the police shot to killполицейские стреляли, не щадя жизни
the police should be able to dig the truth out of himполицейские смогут вытянуть из него правду
the police stopped her for driving through a red lightполиция задержала её за проезд на красный свет
the police stopped her for jumping a red lightполиция задержала её за проезд на красный свет
the police stormed the buildingполиция штурмовала здание
the police succeeded in flushing the criminals from their secret meeting placeполиции удалось отвадить преступников от их обычного места сходок
the police suspect foul playполиция подозревает, что дело нечисто
the police suspect foul playполиция подозревает незаконные действия
the police suspected a tie-in between the murder and the narcotics trafficполиция подозревала, что между этим убийством и торговлей наркотиками есть связь
the police taped up the door to prevent anyone getting inполицейские опечатали дверь, чтобы никто не мог войти
the police think he was killed by a hired killerполиция считает, что он был убит наёмным убийцей
the police to a manвся полиция
the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crashполиция опросила двух свидетелей, на глазах у которых произошла авария
the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crashполиция взяла показания у двух свидетелей, на глазах которых произошла катастрофа
the police took his gun awayполиция отобрала у него пистолет
the police took the number of his carполиция записала номер его машины
the police trailed him for daysполиция выслеживала его несколько дней
the police trapped the drug dealersполицейские заманили в западню наркоторговцев
the police used a cannon to disperse the mobполиция применила пушку, чтобы разогнать толпу
the police used horses to constrain the crowd from violenceчтобы предотвратить беспорядки, пришлось вызвать конную полицию
the police used horses to drive the crowds offчтобы разогнать толпу, вызвали конную полицию
the police verified that she had an air-tight alibiполиция подтвердила, что у неё железное алиби
the police verified that she had an air-tight alibiполиция подтвердила, что у неё имеется железное алиби
the police warned us of the pickpocketsполиция предупредила нас о ворах-карманниках
the police was determined to crack down on toughsполиция была полна решимости принять жёсткие меры в отношении хулиганов
the police were able to deduce where the fugitive was hidingполиции удалось установить, где скрывается беглый преступник
the police were able to deduce where the fugitive was hidingполиции удалось установить, где скрывался преступник
the police were called to quell a minor disturbanceполицию вызвали для устранения небольших беспорядков
the police were inundated with callsполиция была завалена вызовами
the police were lax in enforcing the lawполиция нехотя наводила порядок
the police were met with a hail of stones and petrol bombsполиция была встречена градом камней и зажигательными бомбами
the police were on his trackполиция напала на его след
the police were on his trailполиция напала на его след
the police were on his trailполиция шла за ним по следу
the police were on the spot within minutesполиция прибыла на место уже через несколько минут
the police were trying to hold the crowd in checkполицейские пытались сдержать толпу
the police were unable to trace her missing husbandполиция оказалась бессильна обнаружить следы её пропавшего мужа
the police were unable to trace whereabouts of the missing girlполиция не смогла установить местонахождение пропавшей девочки
the police will see me as the prime suspectс точки зрения полиции, я буду главным подозреваемым
the police will see me as the prime suspectполиция сочтёт меня главным подозреваемым
the police winked at illegal gamblingполиция закрывала глаза на незаконный доход от азартных игр
the police would not license his gunполиция отказала ему в разрешении на огнестрельное оружие
the prisoner hoped, by imparting his companions' hiding place to the police, to escape punishment on his own accountарестованный надеялся, что сам избежит наказания, если выдаст полиции, где скрываются его сообщники
the prisoner measures up to the description the police have of the wanted thiefарестованный подходит под описание вора, имеющееся у полиции
the prisoners were treated with great savagery by the secret policeсекретная полиция очень жестоко обращалась с узниками
the protesters were boxed in by policeполиция окружила митингующих со всех сторон
the protesters were boxed in by policeполиция окружила демонстрантов со всех сторон
the riots had been sparked off by police mishandling of a caseбеспорядки были вызваны неумелыми действиями полиции
the robbers got away from the police by carграбители ушли от полиции и скрылись на машине
the Spanish authorities cooperated with the British police in finding the terroristsв поисках террористов испанские власти взаимодействовали с британской полицией
the students were roughly handled by the policeполиция грубо обращалась со студентами
the telephone wires have been torn out, so we can't call the policeтелефонный шнур порван, мы не можем позвонить в полицию
the telephone wires have been torn out, so we can't call the policeтелефонный шнур вырван, поэтому мы не можем позвонить в полицию
the telephone wires have been torn out, so we can't call the policeтелефонный шнур вырван, и мы не можем позвонить в полицию
the tentacles of the secret policeщупальца тайной полиции
the three men were taken to the police station for questioningтех троих мужчин забрали в полицейский участок для расспроса
the three men were taken to the police station for questioningтех троих мужчин забрали в полицейский участок для допроса
the two men allege that the police forced them to make false confessionsдва человека утверждают, что полиция заставила их сделать ложные признания
the United Nations police forceсилы ООН по поддержанию мира
the United Nations police forceвойска ООН по поддержанию мира
the United Nations police forceвооружённые силы ООН по поддержанию мира
there was a scuffle between the police and some demonstratorsбыли столкновения между полицией и некоторыми демонстрантами
through this device he put the police off the scentс помощью этой уловки он сбил полицию со следа
throw rocks at policeбросать камнями в полицию
throw the police offоторваться от полиции
two police officers had a narrow escape when separatists attacked their carдва полицейских едва избежали гибели, когда их машина была атакована сепаратистами
under police escortпод конвоем
under police escortв сопровождении полицейских
under police supervisionпод надзором полиции
United Nations police forceвооружённые силы ООН по поддержанию мира
United Nations police forceсилы ООН по поддержанию мира
United Nations police forceвойска ООН по поддержанию мира
we delivered the thief over to the policeмы сдали вора полиции
we know you told the police about our hiding place, so we'll be gunning for you when we get out of prisonмы знаем, что это ты выдал полиции нашу малину, так что как мы выйдем из тюрьмы, тебе не жить
when he discovered the police were after him, he did a flitкогда он обнаружил, что его ищет полиция, он тут же поменял квартиру
when I returned from the police station, the jewels were back in their box, the thieves must have got frightened and replaced themкогда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке. Должно быть, воры испугались и положили их обратно
when the police arrived, the crowd faded awayкак только прибыла полиция, толпа рассеялась
when the police arrived the crowd faded awayс появлением полиции толпа разошлась
withhold information from the policeскрывать от полиции информацию
wrestle with the policeбороться с полицией
you cannot conceal your guilt from the policeтебе не удастся убедить полицию, что ты невиновен (букв. Ты не можешь скрыть свою вину от полиции)
you need to come clean about contacting the policeты должен рассказать о своих связях с полицией
you will have to prove to the police that you were at home that nightтебе придётся доказать полиции, что той ночью ты был дома
you'd better go for the policeты лучше сбегай за полицией
you'd better lie low here for a few weeks until the police have stopped looking for youтебе лучше спрятаться здесь на несколько недель, пока полиция не перестанет тебя искать