DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Police | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a police car tore past the houseмимо дома промчалась полицейская машина
a police car tore past the houseмимо дома пронеслась полицейская машина
a police cellобезьянник (jodrey)
a police lockupобезьянник (jodrey)
a police netполицейская облава
a police officerполицейский
a police probe into a scandalрасследование скандала полицией
a police spyпровокатор
a police spyагент полиции
abuse of police powersзлоупотребления полномочиями со стороны полиции (Taras)
abuse of police powersзлоупотребления полицейскими полномочиями (Taras)
abuse of police powersзлоупотребления полицией должностными полномочиями (Taras)
additional police have been ordered outбыл вызван дополнительный наряд полиции
advise the police aboutсообщить в полицию (о чём-либо)
Albuquerque Police DepartmentУправление полиции г. Альбукерке (штат Нью-Мексико, США maystay)
anti-riot police vehicleавтомобиль для пресечения массовых беспорядков (Производство водометных броневиков было налажено в Курганской области на заводе противопожарного оборудования в пос. Варгаши. Недавно предприятие получило крупный госзаказ на производство "автомобилей для пресечения массовых беспорядков".)
are the police in on this?полиция принимает участие в этом деле?
at last the police were able to drag the truth out of the prisonerНаконец полицейским удалось вытянуть из заключённого правду
be summoned to the police officeбыть вызываемым в полицию
blame the police for a crime waveвозлагать ответственность за волну преступлений на полицию (the professor for negligence, etc., и т.д.)
call the police to stop the fightпозвать полицию, чтобы прекратить драку (him to witness the event, etc., и т.д.)
careful police workвысокопрофессиональная работа полиции
Christian Police AssociationХристианская полицейская ассоциация (mrssam)
citation by police officerПовестка в суд. Протокол, составленный офицером полиции на месте происшествия (Tatiana Okunskaya)
City Police Commissionerкомиссар городской полиции
city police departmentблагочиние
Commonwealth Police Forceполиция стран Содружества
corrupt police officerпродажный полицейский (Taras)
corrupt police officersоборотни в погонах (Taras)
Criminal Police ServiceСКМ (Служба криминальной милиции Alyona_S)
district police courtземский суд
District police officerучастковый полицейский (yerlan.n)
European Union Police MissionПолицейская миссия Европейского союза (dolmetscherr)
Federal Tax Police Service of the Russian FederationФедеральная служба налоговой полиции Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gangster police stateбандитско-полицейское государство (It is a gangster police state rather than a military police state so the ideology and institutions are different. | visitor to Gaza can see that Arafat's land is a gangster-police state, or more precisely, a gangster-police non-state. Alexander Demidov)
have a police recordсостоять на учёте в полиции (Anglophile)
he drove away with the police in his wakeон умчался, преследуемый полицией
he has a police recordон известен полиции
he has a police recordу него есть приводы
he ran foul of the most powerful gang in New York and the police at the same timeон одновременно вступил в конфликт и с самой могущественной гангстерской группировкой в Нью- Йорке, и с полицией
he set the police on to the criminalон донёс в полицию на преступника
he stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get awayон задержал полицию на 15 минут, чтобы его сообщники успели удрать
he tricked people for years until the police got onto himон годами обманывал людей, пока полиция не разоблачила его
he underwent questioning at the police stationв милиции его подвергли допросу
he was dragged off to the police stationего отволокли в полицию
he was fined for impersonating a police officerон был оштрафован за то, что передразнивал полицейского
he was fined for impersonating a police officerон был оштрафован за то, что имитировал полицейского
he was kept under constant police surveillanceон находился под постоянным надзором полиции
he was pinned by the police for the holdupего взяли за ограбление
he was pinned by the police for the hold-upего взяли за ограбление
he was taken to the police stationего доставили в полицейский участок
he was taken to the police stationего отвели в полицейский участок
he was taken to the police stationего забрали в полицию
he went to the police station to give himself upон отправился в полицейский участок с сдаваться
he went to the police station to give himself upон отправился в полицейский участок с повинной
he'll tell stories about us to the police, leave him to me, I'll look after himон донесёт на нас полиции, оставьте его мне, я "позабочусь" о нём
his passport is at the police station for registrationего паспорт в прописке
Hong Kong Police ForceУправление полиции Гонконга (tuller)
I think the local police are in with the criminalsдумаю, что местная полиция находится в сговоре с преступниками
if the police catch us, shall we be able to cook up a story?если нас схватит полиция, мы сможем повесить им на уши какую-нибудь лапшу? (Taras)
in most cases in which a person is framed up by the police he is too surprised to help himselfв большинстве случаев, когда ложное обвинение сфабриковано полицией, человек оказывается настолько захваченным врасплох, что не в состоянии защитить себя
in police parlanceна полицейском жаргоне (Taras)
inform the police aboutсообщать полиции
inform the police the authorities, the tax office, etc. against himдоносить на него полиции (и т.д.)
inform the police the authorities, the tax office, etc. against himсообщить о нём полиции (и т.д.)
inform the police ofсообщать полиции
Inter national Criminal Police OrganizationМеждународная организация уголовной полиции
International Criminal Police CommissionМеждународная комиссия уголовной полиции
International Criminal Police OrganizationМеждународная организация уголовной полиции (Интерпол)
International Federation of Senior Police OfficersМФСПЧ
International Federation of Senior Police OfficersМеждународная федерация старших полицейских чиновников
International Police AssociationМеждународная полицейская ассоциация
International Police AssociationМПА
International Police Cooperation Departmentдепартамент международного полицейского сотрудничества (ROGER YOUNG)
it was difficult for the police to pacify the angry crowdполиции было трудно усмирить возмущённую толпу
it was only when they caught sight of a police car that they realized they were in troubleтолько когда они увидели полицейскую машину, поняли, что попались
it was some hours before the police could restore calmпрошло несколько часов, прежде чем полиция восстановила порядок
Junior Police Officerмладший полицейский офицер
let alone to police itпусть полиция сама разбирается (sergeidorogan)
let alone to police itоставим это полиции (sergeidorogan)
life-size cardboard cutout road police carкартонный макет автомобиля ГАИ (nyasnaya)
local police forcesорганы правопорядка на местах
local police officerучастковый милиционер (I have previously worked as a local police officer at Keyham Lane, a principal beat officer for the Netherhall and Thurnby Lodge areas and have recently been ... Alexander Demidov)
local police stationместный ОВД (Alexander Demidov)
local/district/ police officerучастковый уполномоченный милиции / полиции
marine police unitводная полиция (подразделение Taras)
Metropolitan Police CommissionerКомиссар лондонской полиции (denghu)
Metropolitan Police OfficeУправление столичной полиции (Скотленд-Ярд; Великобритания)
Metropolitan Police ServiceСлужба столичной полиции (сокращённая неформальная форма – the Met mrssam)
migration police departmentуправление миграционной полиции (Johnny Bravo)
militarized police forcesВВ
Military Police AssociationАссоциация военной полиции
Moscow Police Department patrol carsпатрульные экипажи ДПС столичного ГУВД
National Police Chiefs' CouncilНациональный совет начальников полиции (Johnny Bravo)
news from the police departmentрубрика происшествий (markushe)
nothing must be touched until the police have comeнельзя ничего трогать до прихода полиции
notify the police of a lossзаявить в полицию о пропаже
para-police jobs-like university presidenciesдолжности, имеющие политическое значение (такие, как должность ректора университета)
plain-clothes police officerполицейский в гражданской одежде
police abuseзлоупотребления со стороны сотрудников полиции / милиции
police abuse and brutalityпроизвол и злоупотребление со стороны полиции (Alexander Demidov)
police academyакадемия внутренних дел (для перевода на англ. 4uzhoj)
Police Agentsагенты полиции
police arbitrarinessполицейский произвол (Andrey Truhachev)
Police Authorityполицейское управление
police badgeжетон полицейского
police blotterрубрика происшествий (попасть в хронику происшествий – end up being a statistic markushe)
police bomb squadинженерно-сапёрный отдел (ГУ МВД; Но сотрудники Инженерно-сапёрного отдела не только выезжают на задания, но и по плану проводят занятия в отделах внутренних дел с различными категориями личного состава, несущего службу на улицах.)
police bomb squadвзрывотехническое подразделение
police bomb squadсапёрное подразделение (Для изучения опыта и методик работы сотрудники отдела периодически проводят рабочие встречи с представителями сапёрных и взрывотехнических подразделений различных служб и ведомств других государств – с сапёрами полиции Франции, военными сапёрами Великобритании, представителями армии США, полицией Израиля …)
police bomb squadЭКО (В 1996 году было организовано 1-е отделение ЭКО УВД на Московском метрополитене. Сотрудники занимались обследованием бесхозного и забытого багажа, подозрительных предметов, обнаруженных на станциях и объектах метрополитена, определением их принадлежности к взрывным устройствам. Со временем в столице возросло количество происшествий, связанных с применением взрывчатых веществ и взрывных устройств. 16 августа 2001 года приказом ГУВД по городу Москве был создан инженерно-саперный отдел главка (1-е отделение ЭКО УВД на ММ сокращено).)
police bomb squadэкспертно-криминалистическое отдел/отделение
police bomb squadэкспертно-криминалистический отдел/отделение (УВД; проводит наиболее сложные химические и взрывотехнические экспертизы и исследования)
police brutalityполицейский произвол
police brutalityпытки в полиции (Alexander Demidov)
police brutalityполицейский беспредел (Litans)
police brutalityзлоупотребления со стороны полиции (Alexander Demidov)
police brutalityполицейский террор (bigmaxus)
police callпостроение на работы по уборке
police carполицейская патрульная машина (Taras)
police carrierполицейский автофургон (Olya34)
police cellизолятор временного содержания (jodrey)
police certificateсправка об отсутствии судимости (Wikipedia  arturmoz)
police certificate of criminal record checkсправка об отсутствии судимости (Johnny Bravo)
police charge sheetполицейский протокол
police clearanceсправка об отсутствии судимости (Халеев)
police clearance certificateсправка об отсутствии судимости (англ. название взято из справки, выданной в Дубае 4uzhoj)
police clearance certificateсправка об отсутствии судимости (nerzig)
Police Colonel-Generalгенерал-полковник милиции (ABelonogov)
Police CommissaireКомиссар полиции (Интерпол)
police commissionerспециальный уполномоченный полиции (перевод зависит от конкретной страны wikipedia.org stonedhamlet)
police commissionerначальник полиции (stonedhamlet)
police communications roomдиспетчерская полиции (Taras)
police community support officerсотрудник общественной поддержки полиции (mrssam)
Police Complaints AuthorityУправление по расследованию злоупотреблений полиции (wikipedia.org Abysslooker)
police compositeфоторобот (Censonis)
police compoundштрафплощадка (забрать на штрафплощадку – take to a police compound Alex Lilo)
police constableконстебль
police constableполицейский
police cordoned off the riot areaполиция окружила район беспорядков
Police Counter-Terrorism NetworkНациональное антитеррористическое управление Великобритании
police courtсуд при полиции
police-courtполицейский суд (в Англии)
police courtгородской полицейский суд
police cruiserпатрульная полицейская автомашина
police cruiserполицейский патрульный автомобиль
police cruiserпатрульная машина (4uzhoj)
police custodyзадержание полицией
Police Departmentполицейский участок
Police Departmentдепартамент полиции
police departmentотделение полиции (grafleonov)
police dogсобака-ищейка
police dogнемецкая овчарка
police dogполицейская собака
police dogищейка
police droidдроид-полицейский (Taras)
police droidполицейский дроид (Taras)
police enquiryрасследование дела полицией
police entrapmentполицейская провокация (Alexander Demidov)
police entrapmentполицейская ловушка
police escortполицейский эскорт
police escortконвой (Anglophile)
police feared that a riot might eruptполиция опасалась, что могут произойти беспорядки (bigmaxus)
police footageоперативная съёмка (ivvi)
police forceполиция
police forceвойска по поддержанию мира
police forceмилиция
police goonполицай (karakula)
police guardполицейский наряд
police guardполицейский караул или наряд
police guardполицейский караул
police had to be out in force in case the crowd caused any troubleдолжно быть достаточное количество нарядов полиции на случай каких-либо беспорядков в толпе
police harassmentполицейский произвол (driven)
police harassmentпреследование со стороны полиции (bigmaxus)
police harassmentпристальное внимание к себе со стороны полиции (bigmaxus)
police harassmentпритеснение со стороны полиции
police headquartersглавное полицейское управление
police HQглавк милиции (4uzhoj)
police impoundштрафстоянка (DC)
police impoundштрафная стоянка (DC)
police in citizens' clothesполицейские в штатской одежде
police in citizens' clothesполицейские в гражданской одежде
Police Information Networkполицейская информационная сеть
police informerосведомитель полиции
police informerдоносчик
police inspectorагент уголовного розыска
police inspectorполицейский инспектор
police interceptorполицейский перехватчик (автомобиль Taras)
police interceptor boatполицейское судно-перехватчик (Taras)
police interceptor vesselполицейское судно-перехватчик (Taras)
police investigationследствие
police investigationрасследование, проводимое полицией
police irregularitiesнарушения со стороны сотрудников полиции (Alexander Demidov)
police liaison officerполицейский атташе (при посольстве 4uzhoj)
police lineцепочка полицейских
police lockupизолятор временного содержания (jodrey)
police magistrateсудья, председательствующий в городском полицейском суде
Police Ministerзаместитель министра МВД (Великобритания denghu)
police misconductполицейский произвол (Andrey Truhachev)
police national computerавтоматизированная информационная система (органов правопорядка – та, из которой мы получаем справки о несудимости // для перевода с английского можно добавить "единая государственная" // There is a procedure under which an individual can make a “subject access request” (under the Data Protection Act) to the UK Criminal Records Office for information which appears about him on the UK's Police National Computer (PNC). The information contained on the PNC would typically include details about any pending criminal charges. 4uzhoj)
police national computerНациональная компьютерная сеть полиции (Only)
police national computerНациональный компьютер полиции (В Великобритании Only)
Police Officeполицейское управление (города)
police officeполицейский участок
police officerполицейский агент
police officerполицейский офицер
police officerофицер полиции
police officerпристав
police officerконстебль
police officerполицейский
police officer candidateслушатель Академии МВД
police officer candidateслушатель Высшей школы милиции
police officialдолжностное лицо полиции (Alexander Demidov)
Police Oppressionполицейский беспредел (Litans)
Police Oppressionзлоупотребления со стороны полиции (Litans)
police perimeterтерритория, которую прочёсывает полиция в поисках преступников (Shooting suspects escape Southeast Side police perimeter andreon)
police perimeterзона патрулирования (Shooting suspects escape Southeast Side police perimeter andreon)
police picked this man up for burglaryполиция схватила этого типа на грабеже
police postполицейский пост
police powerполицейские силы
police precinctотделение милиции (a precinct in which law enforcement is the responsibility of particular police force. WN3. Gavkhar Dzhurayeva of the Migration Law Center said it was unclear whether an explicit order was given to detain migrants, but noted that police precincts with a history of targeting migrants had appeared to accelerate their efforts. TMT Alexander Demidov)
police probeполицейская проверка (Taras)
police proceduralполицейский детектив (a crime novel in which the emphasis is on the procedures used by the police in solving the crime (NOED) Alexander Demidov)
police protectionохрана полиции (напр., магазина и т. п.)
police raidоблава
police raidполицейский налёт
police raidрейд полиции
police raid on an illegal gambling casinoналёт полиции на нелегальное казино
police recordзапись в полиции (о задержанном)
police recordуголовное прошлое
police recordсправка об отсутствии судимости (Johnny Bravo)
police recordсудимость и приводы
Police Recovered Assets FundПолицейский фонд конфискованных средств (Police fund consisting of monies seized that were acquired through criminal activity, used to fund community projects. Vladimir71)
police registrationполицейская регистрация (WiseSnake)
police regulationпостановление полиции
police reportзаявление в полицию (andrew_egroups)
police reportобращение в полицию (beniki)
police reporterрепортёр, готовящий материалы о работе криминальной полиции
police-ridden stateполицейское государство
police-run stateполицейское государство (nyasnaya)
police shooed everybody awayполиция всех прогнала (с места происшествия и т. п.)
police siren blaringзвук полицейских сирен (Taras)
police spokespersonпредставитель полиции (gender-neutral, politically correct term Taras)
police spyсбир
police spyфилёр
police spyсыщик
police spyкобел
police spyкобёл
police squadотряд полиции
police stateвоенно-полицейское государство
police stateполицейский режим (Alexander Demidov)
police stationотделение милиции
police-stationполицейский участок
police stationотделёние милиции
police stationполицейский участок
police stationполиция
police stationотделение полиции (yugovalib.ru Vadim Rouminsky)
police swooped down on a gambling club and made several arrestsполиция совершила налёт на игорный дом и несколько человек арестовала
police tapeсигнальная лента (When used by a police force, the barricade tape is named police tape. wikipedia.org 'More)
police tapeполицейская лента (для ограждения места преступления/происшествия capricolya)
police the Internetконтролировать Интернет (disk_d)
police-to-police cooperationсотрудничество между полицейскими ведомствами (разных стран fluggegecheimen)
police-to-police cooperationсотрудничество между органами полиции (разных стран fluggegecheimen)
police trapполицейская западня
police truncheonполицейская дубинка (MichaelBurov)
police vanавтозак (bananariva)
police wagonполицейский автофургон
police were three-deepполиция стояла в три ряда
police wrestled him to the groundполицейские прижали его к земле
quick, hide me, the police are after me!спрячь меня скорее, за мной гонится полиция
reporters beaten up by police goonsрепортёры, избитые наемниками полиции (полицейскими громилами)
resort to a police round-upпроизводить облаву (силами полиции)
riot police forcesподразделения особого назначения МВД
riot police forcesподразделения милиции особого назначения
road police departmentДОБДД (в контексте РФ – Департамент Обеспечения Безопасности Дорожного Движения МВД РФ Ruth)
rural police sergeantурядник (m_rakova)
secret police agentкагэбэшник (Anglophile)
senior police officerстарший офицер полиции (Vitaly777)
set the police afterдонести в полицию на (someone Anglophile)
set the police after a criminalнаправить полицию по следам преступника
set the police detectives, etc. after the criminalнаправлять полицию и т.д. по следу преступника (on her, after the spies, etc., и т.д.)
set the police detectives, etc. on the track of the criminalнаправлять полицию и т.д. по следу преступника (on her, after the spies, etc., и т.д.)
set the police on toдонести в полицию на (кого-либо Anglophile)
she felt the police were checking up on herона почувствовала, что ею интересуется полиция
she was told to apply to a police station, which advice she followedей сказали обратиться в полицию, что она и сделала
someone put the police up to itкто-то предупредил полицию об этом
someone tipped off the criminal, and he escaped before the police arrivedкто-то предупредил преступника, и он успел скрыться до прибытия полиции
Special Designation Police DetachmentОтряд милиции особого назначения (dimock)
Special Police ForceОМОН (отряд милиции особого назначения alex)
special purpose police unitОМОН (bookworm)
special-purpose police forceОМОН
standby police forceрезервные полицейские силы (Taras)
standby police unitsрезервные полицейские силы (Taras)
Tax Police AcademyАкадемия налоговой полиции (E&Y ABelonogov)
the brawl was well under way by the time the police stepped inк тому времени, когда вмешалась полиция, скандал уже был в самом разгаре
the crowd scattered when the police arrivedс появлением полиции толпа разбежалась
the only witness to the accident made off before when the police arrivedединственный свидетель несчастного случая скрылся до прихода полиции (, когда́ появи́лась поли́ция)
the police ambushed the criminal and arrested himполиция заманила преступника в засаду и арестовала его
the police and the establishment have always used to justify infringing on people's rightsполиция и правящие круги всегда пытались хоть как-то обосновать своё наступление на права человека (bigmaxus)
the police are after youтебя разыскивает полиция
the police are after you, you'd better clear outтебя разыскивает полиция, беги, пока не поздно
the police are calledвызвали полицию
the police are coming, we'd better get out!полиция! Надо уходить!
the police are keeping the crowds movingполиция не даёт толпе задерживаться
the police are on his trackполиция напала на его след
the police are on to himполиция напала на его след
the police are on to himпридираться (к кому-либо)
the police are on to the thievesполиция напала на след воров
the police are onto us, we'd better hideполиция знает о нас, уж лучше мы спрячемся
the police arrived on the sceneна место происшествия прибыла полиция
the police arrived upon the sceneна место происшествия прибыла полиция
the police believe they pulled all three robberiesполиция считает, что все три ограбления — их работа
the police called him in for questioningего вызывали на допрос в полицию
the police charged at the strikersполиция напала на стачечников
the police chased the maniac to a roof where they held him at bayполиция загнала маньяка на крышу, откуда ему было некуда бежать
the police cornered the thiefполиция поймала вора
the police could not find a motive for the murderПолиция не могла найти причины убийства
the police could not pin the crime on himполиция не смогла доказать, что преступление совершил он
the police decided to clean up the cityполиция решила очистить город и т.д. от нежелательных лиц (the town, the place, etc.)
the police dispersed a mobполиция рассеяла толпу
the police finally caught up with themполиция в конце концов схватила их
the police followed the hot trailмилиция пошла по горячим следам
the police formed a barrier around the buildingполиция образовала кордон вокруг здания
the police found a watch which was afterwards claimed by several personsполиция нашла часы, на которые потом претендовало несколько человек
the police found an arsenal of knives and guns in his houseв его доме полиция нашла целый склад ножей и пистолетов
the police framed him upполиция состряпала дело против него
the police framed him upполиция ложно обвинила его
the police furiously attacked the peaceful marchersполиция яростно обрушилась на мирных демонстрантов
the police furiously attacked the peaceful marchersполиция яростно набросилась на мирных демонстрантов
the police gave chase, but the thieves made away with the jewelsполиция бросилась в погоню, но воры сбежали с драгоценностями
the police got all the ports coveredполиция установила наблюдение за всеми портами
the police got all the roads coveredполиция перекрыла все дороги
the police got on to him at onceполиция тотчас же напала на его след (обнаружила его)
the police got there in a hurryполиция прибыла туда без промедления
the police grilled the suspectполиция устроила подозреваемому жёсткий перекрёстный допрос
the police had no clue to her identityполиция не знала, как установить её личность
the police have asked for witnesses of the accident to come forwardполиция попросила свидетелей катастрофы откликнуться
the police have asked for witnesses of the accident to step forward to help with enquiriesПолиция попросила свидетелей происшествия оказать помощь следствию
the police have caught a criminal groupполиция арестовала преступную группу
the police have nailed the thiefполиция задержала вора
the police have not captured the thief yetполиция до сих пор не поймала вора
the police have promised to see into the disappearance of the jewelleryполиция пообещала расследовать обстоятельства пропажи драгоценностей
the police have put out a description of the thievesполиция распространила описание воров
the police have remained on the spotна месте происшествия осталась полиция
the police have run down the convictполиция поймала рецидивиста
the police have uncovered a plotполиция раскрыла заговор
the police hustled a prisoner into a cellполиция быстро затолкнула арестованного в карцер
the police launch was gaining on the boatрасстояние между полицейским катером и лодкой сокращалось
the police launch was gaining on the boatполицейский катер нагонял лодку
the police made a descent upon the nightclubполиция устроила налёт на ночной клуб
the police must be up to all the dodgesполиции должно быть известно обо всех уловках
the police quizzed several suspectsполиция допросила некоторых подозреваемых
the police raked the district for the criminalsполиция прочёсывала район в поисках преступников
the police ran him downполиция его поймала
the police report said he was doing cocaineв полицейском отчёте говорилось, что он нюхал кокаин
the police said the theft was a second-story jobполицейские сказали, что вор забрался в дом через окно на втором этаже
the police scattered the demonstrationполиция разогнала демонстрацию
the police searched him, but he was cleanполиция его обыскала, но ничего не нашла
the police surrounded the houseполиция окружила дом
the police turned the advancing crowd by firing over their headsполиция заставила наступающую толпу повернуть назад, начав стрельбу в воздух
the police vetoed the processionполиция запретила шествие
the police was beefed up by troopsна помощь полиции были брошены солдаты
the police was beefed up by troopsна помощь полиции были брошены войска
the police was called inвызвали полицию
the police were after himполиция преследовала его
the police were soon on the sceneвскоре на месте происшествия появились полицейские
the police will look into the theftполиция займётся расследованием этой кражи
the road was closed to traffic, and the police were warning everyone offдорога была перекрыта, и полицейские приказывали всем объезжать
the students were protesting at police occupation of the universityстуденты выразили протест против занятия полицейскими здания университета
the thief escaped the police netвор ускользнул от ловившей его полиции
the United Nations police forceвооружённые силы ООН по поддержанию мира
the United Nations police forceвооружённые войска ООН по поддержанию мира
then the police got busyтогда полиция начала действовать
there are so many police out todayсегодня на улицах так много полицейских
there had obviously been a police cover-upco стороны полиции было очевидное укрывательство
there was a scuffle between the police and some demonstratorsмежду полицией и некоторыми демонстрантами произошло столкновение
there was an officer of the day who saw that the police of the barracks was properly performedдежурный офицер следил за тем, чтобы уборка казармы проводилась должным образом
there were openings in the police forceв полиции имелись вакансии для трудоустройства
they were accidentally killed during a police chaseони случайно были убиты полицией во время преследования (bigmaxus)
town police departmentГОМ (Alexander Demidov)
traffic police authorityОРУД (cовет. структурное подразделение милиции в СССР)
traffic police authorityотдел регулирования уличного движения (совет.)
traffic police checkpointпост ГАИ (Anglophile)
traffic police departmentДОБДД (в контексте РФ – Департамент обеспечения безопасности дорожного движения МВД РФ Ruth)
traffic police patrolДПС
traffic police patrolэкипаж ДПС
traffic police patrolнаряд (конт. = машина ДПС выехала по вызову)
traffic police postпост ГИБДД (dimock)
traffic police postпост ГАИ (dimock)
transport police officerсотрудник органа внутренних дел на транспорте (zhvir)
under police protectionпод защитой полиции (ABelonogov)
uniformed police officerпатрульный (DC)
uniformed police officerполицейский, одетый в форму
unmarked police carполицейская машина без опознавательных знаков (Оли Гогелиа)
unmarked police vanполицейский микроавтобус без опознавательных знаков
we held down the burglar till the police arrivedмы задержали вора до прихода полиции
we're all gonna run when the police comeкогда полиция вламывается, мы просто убегаем (Alex_Odeychuk)
when I returned from the police station, the jewels were back in their boxдолжно быть, воры испугались и вернули их обратно
when I returned from the police station, the jewels were back in their boxкогда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке
when the police arrived he had faded awayкогда прибыла полиция, его и след простыл
who would ever have thought that the police themselves were in collusion with the criminals?кто бы мог подумать, что полиция окажется в сговоре с преступниками?
woman police constableженщина-полицейский
you'll have to register with the police in personвам придётся лично прописаться в милиции