English | Russian |
a police car tore past the house | мимо дома промчалась полицейская машина |
a police car tore past the house | мимо дома пронеслась полицейская машина |
a police cell | обезьянник (jodrey) |
a police lockup | обезьянник (jodrey) |
a police net | полицейская облава |
a police officer | полицейский |
a police probe into a scandal | расследование скандала полицией |
a police spy | провокатор |
a police spy | агент полиции |
abuse of police powers | злоупотребления полномочиями со стороны полиции (Taras) |
abuse of police powers | злоупотребления полицейскими полномочиями (Taras) |
abuse of police powers | злоупотребления полицией должностными полномочиями (Taras) |
additional police have been ordered out | был вызван дополнительный наряд полиции |
advise the police about | сообщить в полицию (о чём-либо) |
Albuquerque Police Department | Управление полиции г. Альбукерке (штат Нью-Мексико, США maystay) |
anti-riot police vehicle | автомобиль для пресечения массовых беспорядков (Производство водометных броневиков было налажено в Курганской области на заводе противопожарного оборудования в пос. Варгаши. Недавно предприятие получило крупный госзаказ на производство "автомобилей для пресечения массовых беспорядков".) |
are the police in on this? | полиция принимает участие в этом деле? |
at last the police were able to drag the truth out of the prisoner | Наконец полицейским удалось вытянуть из заключённого правду |
be summoned to the police office | быть вызываемым в полицию |
blame the police for a crime wave | возлагать ответственность за волну преступлений на полицию (the professor for negligence, etc., и т.д.) |
call the police to stop the fight | позвать полицию, чтобы прекратить драку (him to witness the event, etc., и т.д.) |
careful police work | высокопрофессиональная работа полиции |
Christian Police Association | Христианская полицейская ассоциация (mrssam) |
citation by police officer | Повестка в суд. Протокол, составленный офицером полиции на месте происшествия (Tatiana Okunskaya) |
City Police Commissioner | комиссар городской полиции |
city police department | благочиние |
Commonwealth Police Force | полиция стран Содружества |
corrupt police officer | продажный полицейский (Taras) |
corrupt police officers | оборотни в погонах (Taras) |
Criminal Police Service | СКМ (Служба криминальной милиции Alyona_S) |
district police court | земский суд |
District police officer | участковый полицейский (yerlan.n) |
European Union Police Mission | Полицейская миссия Европейского союза (dolmetscherr) |
Federal Tax Police Service of the Russian Federation | Федеральная служба налоговой полиции Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gangster police state | бандитско-полицейское государство (It is a gangster police state rather than a military police state so the ideology and institutions are different. | visitor to Gaza can see that Arafat's land is a gangster-police state, or more precisely, a gangster-police non-state. Alexander Demidov) |
have a police record | состоять на учёте в полиции (Anglophile) |
he drove away with the police in his wake | он умчался, преследуемый полицией |
he has a police record | он известен полиции |
he has a police record | у него есть приводы |
he ran foul of the most powerful gang in New York and the police at the same time | он одновременно вступил в конфликт и с самой могущественной гангстерской группировкой в Нью- Йорке, и с полицией |
he set the police on to the criminal | он донёс в полицию на преступника |
he stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get away | он задержал полицию на 15 минут, чтобы его сообщники успели удрать |
he tricked people for years until the police got onto him | он годами обманывал людей, пока полиция не разоблачила его |
he underwent questioning at the police station | в милиции его подвергли допросу |
he was dragged off to the police station | его отволокли в полицию |
he was fined for impersonating a police officer | он был оштрафован за то, что передразнивал полицейского |
he was fined for impersonating a police officer | он был оштрафован за то, что имитировал полицейского |
he was kept under constant police surveillance | он находился под постоянным надзором полиции |
he was pinned by the police for the holdup | его взяли за ограбление |
he was pinned by the police for the hold-up | его взяли за ограбление |
he was taken to the police station | его доставили в полицейский участок |
he was taken to the police station | его отвели в полицейский участок |
he was taken to the police station | его забрали в полицию |
he went to the police station to give himself up | он отправился в полицейский участок с сдаваться |
he went to the police station to give himself up | он отправился в полицейский участок с повинной |
he'll tell stories about us to the police, leave him to me, I'll look after him | он донесёт на нас полиции, оставьте его мне, я "позабочусь" о нём |
his passport is at the police station for registration | его паспорт в прописке |
Hong Kong Police Force | Управление полиции Гонконга (tuller) |
I think the local police are in with the criminals | думаю, что местная полиция находится в сговоре с преступниками |
if the police catch us, shall we be able to cook up a story? | если нас схватит полиция, мы сможем повесить им на уши какую-нибудь лапшу? (Taras) |
in most cases in which a person is framed up by the police he is too surprised to help himself | в большинстве случаев, когда ложное обвинение сфабриковано полицией, человек оказывается настолько захваченным врасплох, что не в состоянии защитить себя |
in police parlance | на полицейском жаргоне (Taras) |
inform the police about | сообщать полиции |
inform the police the authorities, the tax office, etc. against him | доносить на него полиции (и т.д.) |
inform the police the authorities, the tax office, etc. against him | сообщить о нём полиции (и т.д.) |
inform the police of | сообщать полиции |
Inter national Criminal Police Organization | Международная организация уголовной полиции |
International Criminal Police Commission | Международная комиссия уголовной полиции |
International Criminal Police Organization | Международная организация уголовной полиции (Интерпол) |
International Federation of Senior Police Officers | МФСПЧ |
International Federation of Senior Police Officers | Международная федерация старших полицейских чиновников |
International Police Association | Международная полицейская ассоциация |
International Police Association | МПА |
International Police Cooperation Department | департамент международного полицейского сотрудничества (ROGER YOUNG) |
it was difficult for the police to pacify the angry crowd | полиции было трудно усмирить возмущённую толпу |
it was only when they caught sight of a police car that they realized they were in trouble | только когда они увидели полицейскую машину, поняли, что попались |
it was some hours before the police could restore calm | прошло несколько часов, прежде чем полиция восстановила порядок |
Junior Police Officer | младший полицейский офицер |
let alone to police it | пусть полиция сама разбирается (sergeidorogan) |
let alone to police it | оставим это полиции (sergeidorogan) |
life-size cardboard cutout road police car | картонный макет автомобиля ГАИ (nyasnaya) |
local police forces | органы правопорядка на местах |
local police officer | участковый милиционер (I have previously worked as a local police officer at Keyham Lane, a principal beat officer for the Netherhall and Thurnby Lodge areas and have recently been ... Alexander Demidov) |
local police station | местный ОВД (Alexander Demidov) |
local/district/ police officer | участковый уполномоченный милиции / полиции |
marine police unit | водная полиция (подразделение Taras) |
Metropolitan Police Commissioner | Комиссар лондонской полиции (denghu) |
Metropolitan Police Office | Управление столичной полиции (Скотленд-Ярд; Великобритания) |
Metropolitan Police Service | Служба столичной полиции (сокращённая неформальная форма – the Met mrssam) |
migration police department | управление миграционной полиции (Johnny Bravo) |
militarized police forces | ВВ |
Military Police Association | Ассоциация военной полиции |
Moscow Police Department patrol cars | патрульные экипажи ДПС столичного ГУВД |
National Police Chiefs' Council | Национальный совет начальников полиции (Johnny Bravo) |
news from the police department | рубрика происшествий (markushe) |
nothing must be touched until the police have come | нельзя ничего трогать до прихода полиции |
notify the police of a loss | заявить в полицию о пропаже |
para-police jobs-like university presidencies | должности, имеющие политическое значение (такие, как должность ректора университета) |
plain-clothes police officer | полицейский в гражданской одежде |
police abuse | злоупотребления со стороны сотрудников полиции / милиции |
police abuse and brutality | произвол и злоупотребление со стороны полиции (Alexander Demidov) |
police academy | академия внутренних дел (для перевода на англ. 4uzhoj) |
Police Agents | агенты полиции |
police arbitrariness | полицейский произвол (Andrey Truhachev) |
Police Authority | полицейское управление |
police badge | жетон полицейского |
police blotter | рубрика происшествий (попасть в хронику происшествий – end up being a statistic markushe) |
police bomb squad | инженерно-сапёрный отдел (ГУ МВД; Но сотрудники Инженерно-сапёрного отдела не только выезжают на задания, но и по плану проводят занятия в отделах внутренних дел с различными категориями личного состава, несущего службу на улицах.) |
police bomb squad | взрывотехническое подразделение |
police bomb squad | сапёрное подразделение (Для изучения опыта и методик работы сотрудники отдела периодически проводят рабочие встречи с представителями сапёрных и взрывотехнических подразделений различных служб и ведомств других государств – с сапёрами полиции Франции, военными сапёрами Великобритании, представителями армии США, полицией Израиля …) |
police bomb squad | ЭКО (В 1996 году было организовано 1-е отделение ЭКО УВД на Московском метрополитене. Сотрудники занимались обследованием бесхозного и забытого багажа, подозрительных предметов, обнаруженных на станциях и объектах метрополитена, определением их принадлежности к взрывным устройствам. Со временем в столице возросло количество происшествий, связанных с применением взрывчатых веществ и взрывных устройств. 16 августа 2001 года приказом ГУВД по городу Москве был создан инженерно-саперный отдел главка (1-е отделение ЭКО УВД на ММ сокращено).) |
police bomb squad | экспертно-криминалистическое отдел/отделение |
police bomb squad | экспертно-криминалистический отдел/отделение (УВД; проводит наиболее сложные химические и взрывотехнические экспертизы и исследования) |
police brutality | полицейский произвол |
police brutality | пытки в полиции (Alexander Demidov) |
police brutality | полицейский беспредел (Litans) |
police brutality | злоупотребления со стороны полиции (Alexander Demidov) |
police brutality | полицейский террор (bigmaxus) |
police call | построение на работы по уборке |
police car | полицейская патрульная машина (Taras) |
police carrier | полицейский автофургон (Olya34) |
police cell | изолятор временного содержания (jodrey) |
police certificate | справка об отсутствии судимости (Wikipedia arturmoz) |
police certificate of criminal record check | справка об отсутствии судимости (Johnny Bravo) |
police charge sheet | полицейский протокол |
police clearance | справка об отсутствии судимости (Халеев) |
police clearance certificate | справка об отсутствии судимости (англ. название взято из справки, выданной в Дубае 4uzhoj) |
police clearance certificate | справка об отсутствии судимости (nerzig) |
Police Colonel-General | генерал-полковник милиции (ABelonogov) |
Police Commissaire | Комиссар полиции (Интерпол) |
police commissioner | специальный уполномоченный полиции (перевод зависит от конкретной страны wikipedia.org stonedhamlet) |
police commissioner | начальник полиции (stonedhamlet) |
police communications room | диспетчерская полиции (Taras) |
police community support officer | сотрудник общественной поддержки полиции (mrssam) |
Police Complaints Authority | Управление по расследованию злоупотреблений полиции (wikipedia.org Abysslooker) |
police composite | фоторобот (Censonis) |
police compound | штрафплощадка (забрать на штрафплощадку – take to a police compound Alex Lilo) |
police constable | констебль |
police constable | полицейский |
police cordoned off the riot area | полиция окружила район беспорядков |
Police Counter-Terrorism Network | Национальное антитеррористическое управление Великобритании |
police court | суд при полиции |
police-court | полицейский суд (в Англии) |
police court | городской полицейский суд |
police cruiser | патрульная полицейская автомашина |
police cruiser | полицейский патрульный автомобиль |
police cruiser | патрульная машина (4uzhoj) |
police custody | задержание полицией |
Police Department | полицейский участок |
Police Department | департамент полиции |
police department | отделение полиции (grafleonov) |
police dog | собака-ищейка |
police dog | немецкая овчарка |
police dog | полицейская собака |
police dog | ищейка |
police droid | дроид-полицейский (Taras) |
police droid | полицейский дроид (Taras) |
police enquiry | расследование дела полицией |
police entrapment | полицейская провокация (Alexander Demidov) |
police entrapment | полицейская ловушка |
police escort | полицейский эскорт |
police escort | конвой (Anglophile) |
police feared that a riot might erupt | полиция опасалась, что могут произойти беспорядки (bigmaxus) |
police footage | оперативная съёмка (ivvi) |
police force | полиция |
police force | войска по поддержанию мира |
police force | милиция |
police goon | полицай (karakula) |
police guard | полицейский наряд |
police guard | полицейский караул или наряд |
police guard | полицейский караул |
police had to be out in force in case the crowd caused any trouble | должно быть достаточное количество нарядов полиции на случай каких-либо беспорядков в толпе |
police harassment | полицейский произвол (driven) |
police harassment | преследование со стороны полиции (bigmaxus) |
police harassment | пристальное внимание к себе со стороны полиции (bigmaxus) |
police harassment | притеснение со стороны полиции |
police headquarters | главное полицейское управление |
police HQ | главк милиции (4uzhoj) |
police impound | штрафстоянка (DC) |
police impound | штрафная стоянка (DC) |
police in citizens' clothes | полицейские в штатской одежде |
police in citizens' clothes | полицейские в гражданской одежде |
Police Information Network | полицейская информационная сеть |
police informer | осведомитель полиции |
police informer | доносчик |
police inspector | агент уголовного розыска |
police inspector | полицейский инспектор |
police interceptor | полицейский перехватчик (автомобиль Taras) |
police interceptor boat | полицейское судно-перехватчик (Taras) |
police interceptor vessel | полицейское судно-перехватчик (Taras) |
police investigation | следствие |
police investigation | расследование, проводимое полицией |
police irregularities | нарушения со стороны сотрудников полиции (Alexander Demidov) |
police liaison officer | полицейский атташе (при посольстве 4uzhoj) |
police line | цепочка полицейских |
police lockup | изолятор временного содержания (jodrey) |
police magistrate | судья, председательствующий в городском полицейском суде |
Police Minister | заместитель министра МВД (Великобритания denghu) |
police misconduct | полицейский произвол (Andrey Truhachev) |
police national computer | автоматизированная информационная система (органов правопорядка – та, из которой мы получаем справки о несудимости // для перевода с английского можно добавить "единая государственная" // There is a procedure under which an individual can make a subject access request (under the Data Protection Act) to the UK Criminal Records Office for information which appears about him on the UK's Police National Computer (PNC). The information contained on the PNC would typically include details about any pending criminal charges. 4uzhoj) |
police national computer | Национальная компьютерная сеть полиции (Only) |
police national computer | Национальный компьютер полиции (В Великобритании Only) |
Police Office | полицейское управление (города) |
police office | полицейский участок |
police officer | полицейский агент |
police officer | полицейский офицер |
police officer | офицер полиции |
police officer | пристав |
police officer | констебль |
police officer | полицейский |
police officer candidate | слушатель Академии МВД |
police officer candidate | слушатель Высшей школы милиции |
police official | должностное лицо полиции (Alexander Demidov) |
Police Oppression | полицейский беспредел (Litans) |
Police Oppression | злоупотребления со стороны полиции (Litans) |
police perimeter | территория, которую прочёсывает полиция в поисках преступников (Shooting suspects escape Southeast Side police perimeter andreon) |
police perimeter | зона патрулирования (Shooting suspects escape Southeast Side police perimeter andreon) |
police picked this man up for burglary | полиция схватила этого типа на грабеже |
police post | полицейский пост |
police power | полицейские силы |
police precinct | отделение милиции (a precinct in which law enforcement is the responsibility of particular police force. WN3. Gavkhar Dzhurayeva of the Migration Law Center said it was unclear whether an explicit order was given to detain migrants, but noted that police precincts with a history of targeting migrants had appeared to accelerate their efforts. TMT Alexander Demidov) |
police probe | полицейская проверка (Taras) |
police procedural | полицейский детектив (a crime novel in which the emphasis is on the procedures used by the police in solving the crime (NOED) Alexander Demidov) |
police protection | охрана полиции (напр., магазина и т. п.) |
police raid | облава |
police raid | полицейский налёт |
police raid | рейд полиции |
police raid on an illegal gambling casino | налёт полиции на нелегальное казино |
police record | запись в полиции (о задержанном) |
police record | уголовное прошлое |
police record | справка об отсутствии судимости (Johnny Bravo) |
police record | судимость и приводы |
Police Recovered Assets Fund | Полицейский фонд конфискованных средств (Police fund consisting of monies seized that were acquired through criminal activity, used to fund community projects. Vladimir71) |
police registration | полицейская регистрация (WiseSnake) |
police regulation | постановление полиции |
police report | заявление в полицию (andrew_egroups) |
police report | обращение в полицию (beniki) |
police reporter | репортёр, готовящий материалы о работе криминальной полиции |
police-ridden state | полицейское государство |
police-run state | полицейское государство (nyasnaya) |
police shooed everybody away | полиция всех прогнала (с места происшествия и т. п.) |
police siren blaring | звук полицейских сирен (Taras) |
police spokesperson | представитель полиции (gender-neutral, politically correct term Taras) |
police spy | сбир |
police spy | филёр |
police spy | сыщик |
police spy | кобел |
police spy | кобёл |
police squad | отряд полиции |
police state | военно-полицейское государство |
police state | полицейский режим (Alexander Demidov) |
police station | отделение милиции |
police-station | полицейский участок |
police station | отделёние милиции |
police station | полицейский участок |
police station | полиция |
police station | отделение полиции (yugovalib.ru Vadim Rouminsky) |
police swooped down on a gambling club and made several arrests | полиция совершила налёт на игорный дом и несколько человек арестовала |
police tape | сигнальная лента (When used by a police force, the barricade tape is named police tape. wikipedia.org 'More) |
police tape | полицейская лента (для ограждения места преступления/происшествия capricolya) |
police the Internet | контролировать Интернет (disk_d) |
police-to-police cooperation | сотрудничество между полицейскими ведомствами (разных стран fluggegecheimen) |
police-to-police cooperation | сотрудничество между органами полиции (разных стран fluggegecheimen) |
police trap | полицейская западня |
police truncheon | полицейская дубинка (MichaelBurov) |
police van | автозак (bananariva) |
police wagon | полицейский автофургон |
police were three-deep | полиция стояла в три ряда |
police wrestled him to the ground | полицейские прижали его к земле |
quick, hide me, the police are after me! | спрячь меня скорее, за мной гонится полиция |
reporters beaten up by police goons | репортёры, избитые наемниками полиции (полицейскими громилами) |
resort to a police round-up | производить облаву (силами полиции) |
riot police forces | подразделения особого назначения МВД |
riot police forces | подразделения милиции особого назначения |
road police department | ДОБДД (в контексте РФ – Департамент Обеспечения Безопасности Дорожного Движения МВД РФ Ruth) |
rural police sergeant | урядник (m_rakova) |
secret police agent | кагэбэшник (Anglophile) |
senior police officer | старший офицер полиции (Vitaly777) |
set the police after | донести в полицию на (someone Anglophile) |
set the police after a criminal | направить полицию по следам преступника |
set the police detectives, etc. after the criminal | направлять полицию и т.д. по следу преступника (on her, after the spies, etc., и т.д.) |
set the police detectives, etc. on the track of the criminal | направлять полицию и т.д. по следу преступника (on her, after the spies, etc., и т.д.) |
set the police on to | донести в полицию на (кого-либо Anglophile) |
she felt the police were checking up on her | она почувствовала, что ею интересуется полиция |
she was told to apply to a police station, which advice she followed | ей сказали обратиться в полицию, что она и сделала |
someone put the police up to it | кто-то предупредил полицию об этом |
someone tipped off the criminal, and he escaped before the police arrived | кто-то предупредил преступника, и он успел скрыться до прибытия полиции |
Special Designation Police Detachment | Отряд милиции особого назначения (dimock) |
Special Police Force | ОМОН (отряд милиции особого назначения alex) |
special purpose police unit | ОМОН (bookworm) |
special-purpose police force | ОМОН |
standby police force | резервные полицейские силы (Taras) |
standby police units | резервные полицейские силы (Taras) |
Tax Police Academy | Академия налоговой полиции (E&Y ABelonogov) |
the brawl was well under way by the time the police stepped in | к тому времени, когда вмешалась полиция, скандал уже был в самом разгаре |
the crowd scattered when the police arrived | с появлением полиции толпа разбежалась |
the only witness to the accident made off before when the police arrived | единственный свидетель несчастного случая скрылся до прихода полиции (, когда́ появи́лась поли́ция) |
the police ambushed the criminal and arrested him | полиция заманила преступника в засаду и арестовала его |
the police and the establishment have always used to justify infringing on people's rights | полиция и правящие круги всегда пытались хоть как-то обосновать своё наступление на права человека (bigmaxus) |
the police are after you | тебя разыскивает полиция |
the police are after you, you'd better clear out | тебя разыскивает полиция, беги, пока не поздно |
the police are called | вызвали полицию |
the police are coming, we'd better get out! | полиция! Надо уходить! |
the police are keeping the crowds moving | полиция не даёт толпе задерживаться |
the police are on his track | полиция напала на его след |
the police are on to him | полиция напала на его след |
the police are on to him | придираться (к кому-либо) |
the police are on to the thieves | полиция напала на след воров |
the police are onto us, we'd better hide | полиция знает о нас, уж лучше мы спрячемся |
the police arrived on the scene | на место происшествия прибыла полиция |
the police arrived upon the scene | на место происшествия прибыла полиция |
the police believe they pulled all three robberies | полиция считает, что все три ограбления — их работа |
the police called him in for questioning | его вызывали на допрос в полицию |
the police charged at the strikers | полиция напала на стачечников |
the police chased the maniac to a roof where they held him at bay | полиция загнала маньяка на крышу, откуда ему было некуда бежать |
the police cornered the thief | полиция поймала вора |
the police could not find a motive for the murder | Полиция не могла найти причины убийства |
the police could not pin the crime on him | полиция не смогла доказать, что преступление совершил он |
the police decided to clean up the city | полиция решила очистить город и т.д. от нежелательных лиц (the town, the place, etc.) |
the police dispersed a mob | полиция рассеяла толпу |
the police finally caught up with them | полиция в конце концов схватила их |
the police followed the hot trail | милиция пошла по горячим следам |
the police formed a barrier around the building | полиция образовала кордон вокруг здания |
the police found a watch which was afterwards claimed by several persons | полиция нашла часы, на которые потом претендовало несколько человек |
the police found an arsenal of knives and guns in his house | в его доме полиция нашла целый склад ножей и пистолетов |
the police framed him up | полиция состряпала дело против него |
the police framed him up | полиция ложно обвинила его |
the police furiously attacked the peaceful marchers | полиция яростно обрушилась на мирных демонстрантов |
the police furiously attacked the peaceful marchers | полиция яростно набросилась на мирных демонстрантов |
the police gave chase, but the thieves made away with the jewels | полиция бросилась в погоню, но воры сбежали с драгоценностями |
the police got all the ports covered | полиция установила наблюдение за всеми портами |
the police got all the roads covered | полиция перекрыла все дороги |
the police got on to him at once | полиция тотчас же напала на его след (обнаружила его) |
the police got there in a hurry | полиция прибыла туда без промедления |
the police grilled the suspect | полиция устроила подозреваемому жёсткий перекрёстный допрос |
the police had no clue to her identity | полиция не знала, как установить её личность |
the police have asked for witnesses of the accident to come forward | полиция попросила свидетелей катастрофы откликнуться |
the police have asked for witnesses of the accident to step forward to help with enquiries | Полиция попросила свидетелей происшествия оказать помощь следствию |
the police have caught a criminal group | полиция арестовала преступную группу |
the police have nailed the thief | полиция задержала вора |
the police have not captured the thief yet | полиция до сих пор не поймала вора |
the police have promised to see into the disappearance of the jewellery | полиция пообещала расследовать обстоятельства пропажи драгоценностей |
the police have put out a description of the thieves | полиция распространила описание воров |
the police have remained on the spot | на месте происшествия осталась полиция |
the police have run down the convict | полиция поймала рецидивиста |
the police have uncovered a plot | полиция раскрыла заговор |
the police hustled a prisoner into a cell | полиция быстро затолкнула арестованного в карцер |
the police launch was gaining on the boat | расстояние между полицейским катером и лодкой сокращалось |
the police launch was gaining on the boat | полицейский катер нагонял лодку |
the police made a descent upon the nightclub | полиция устроила налёт на ночной клуб |
the police must be up to all the dodges | полиции должно быть известно обо всех уловках |
the police quizzed several suspects | полиция допросила некоторых подозреваемых |
the police raked the district for the criminals | полиция прочёсывала район в поисках преступников |
the police ran him down | полиция его поймала |
the police report said he was doing cocaine | в полицейском отчёте говорилось, что он нюхал кокаин |
the police said the theft was a second-story job | полицейские сказали, что вор забрался в дом через окно на втором этаже |
the police scattered the demonstration | полиция разогнала демонстрацию |
the police searched him, but he was clean | полиция его обыскала, но ничего не нашла |
the police surrounded the house | полиция окружила дом |
the police turned the advancing crowd by firing over their heads | полиция заставила наступающую толпу повернуть назад, начав стрельбу в воздух |
the police vetoed the procession | полиция запретила шествие |
the police was beefed up by troops | на помощь полиции были брошены солдаты |
the police was beefed up by troops | на помощь полиции были брошены войска |
the police was called in | вызвали полицию |
the police were after him | полиция преследовала его |
the police were soon on the scene | вскоре на месте происшествия появились полицейские |
the police will look into the theft | полиция займётся расследованием этой кражи |
the road was closed to traffic, and the police were warning everyone off | дорога была перекрыта, и полицейские приказывали всем объезжать |
the students were protesting at police occupation of the university | студенты выразили протест против занятия полицейскими здания университета |
the thief escaped the police net | вор ускользнул от ловившей его полиции |
the United Nations police force | вооружённые силы ООН по поддержанию мира |
the United Nations police force | вооружённые войска ООН по поддержанию мира |
then the police got busy | тогда полиция начала действовать |
there are so many police out today | сегодня на улицах так много полицейских |
there had obviously been a police cover-up | co стороны полиции было очевидное укрывательство |
there was a scuffle between the police and some demonstrators | между полицией и некоторыми демонстрантами произошло столкновение |
there was an officer of the day who saw that the police of the barracks was properly performed | дежурный офицер следил за тем, чтобы уборка казармы проводилась должным образом |
there were openings in the police force | в полиции имелись вакансии для трудоустройства |
they were accidentally killed during a police chase | они случайно были убиты полицией во время преследования (bigmaxus) |
town police department | ГОМ (Alexander Demidov) |
traffic police authority | ОРУД (cовет. структурное подразделение милиции в СССР) |
traffic police authority | отдел регулирования уличного движения (совет.) |
traffic police checkpoint | пост ГАИ (Anglophile) |
traffic police department | ДОБДД (в контексте РФ – Департамент обеспечения безопасности дорожного движения МВД РФ Ruth) |
traffic police patrol | ДПС |
traffic police patrol | экипаж ДПС |
traffic police patrol | наряд (конт. = машина ДПС выехала по вызову) |
traffic police post | пост ГИБДД (dimock) |
traffic police post | пост ГАИ (dimock) |
transport police officer | сотрудник органа внутренних дел на транспорте (zhvir) |
under police protection | под защитой полиции (ABelonogov) |
uniformed police officer | патрульный (DC) |
uniformed police officer | полицейский, одетый в форму |
unmarked police car | полицейская машина без опознавательных знаков (Оли Гогелиа) |
unmarked police van | полицейский микроавтобус без опознавательных знаков |
we held down the burglar till the police arrived | мы задержали вора до прихода полиции |
we're all gonna run when the police come | когда полиция вламывается, мы просто убегаем (Alex_Odeychuk) |
when I returned from the police station, the jewels were back in their box | должно быть, воры испугались и вернули их обратно |
when I returned from the police station, the jewels were back in their box | когда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке |
when the police arrived he had faded away | когда прибыла полиция, его и след простыл |
who would ever have thought that the police themselves were in collusion with the criminals? | кто бы мог подумать, что полиция окажется в сговоре с преступниками? |
woman police constable | женщина-полицейский |
you'll have to register with the police in person | вам придётся лично прописаться в милиции |