English | Russian |
a pity the girl is so plain | жаль, что девочка так некрасива |
a sentiment of pity | чувство жалости |
arouse pity | возбудить жалость |
arouse someone's pity | возбуждать сожаление в (ком-либо) |
cocoon oneself in self pity | проникнуться глубокой жалостью к самому себе |
devoid of pity | безжалостный |
do something out of pity for | сделать что-либо из жалости к (someone – кому-либо) |
feel pity for | испытывать жалость (к кому-либо) |
feel pity for | испытывать жалость к (someone – кому-либо) |
feel pity for | чувствовать жалость к (someone – кому-либо) |
feel pity for | испытывать к кому-либо чувство жалости (someone) |
feel pity for | жалеть (кого-либо) |
have pity | сжалиться над |
have pity for | проявлять жалость к (someone – кому-либо) |
have pity upon | сжалиться над (someone – кем-либо) |
he is disposed to pity | он всех жалеет |
he is disposed to pity | у него доброе сердце |
he pities her | ей жаль её |
he pities him | ей жаль его |
her plea stirred him to pity | её мольба пробудила в нём жалость |
his heart is breaking with pity | у него сердце разрывается на части от жалости |
his heart was steeled against pity | его сердцу была чужда жалость |
I pity you if you can't understand a plain statement like that | мне жаль вас, если вы не можете понять такое простое утверждение |
incapable of pity | не знающий жалости |
indulge in self-pity | проникнуться жалостью к себе |
inspire someone's pity | возбуждать сожаление в (ком-либо) |
insusceptible to pity | не знающий жалости |
insusceptible to pity | лишённый чувства |
it is a great pity we should not be friends | очень жаль, что мы не друзья |
it was a performance that could excite the hardest man to pity | это был спектакль, который даже у самого сурового непробиваемого человека мог вызвать чувство жалости |
it was a pity he mured himself up in his college at Oxford | жаль, что он заточил себя в своём колледже в Оксфорде |
it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the road | жалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр |
it would be a pity to hurry the work | было бы очень жалко скомкать работу |
it's a pity you are not here | жаль, что тебя здесь нет |
move the judge to pity | разжалобить судью |
paint a self-pity | писать автопортрет |
pity is often akin to love | от жалости до любви один шаг |
pity the girl is so plain | жаль, что девочка так некрасива |
self-pity | жалость к самому себе |
sentiment of pity | чувство жалости |
she felt a wave of pity filling her heart | волна жалости прилила к её сердцу |
she is very hard, no pity for anyone | у неё очень жёсткий характер, она ни к кому не испытывает жалости |
she wanted to say him many loving words, but her heart was constricted with pity and the words would not leave her lips | ей хотелось сказать ему много ласковых слов, но сердце её было стиснуто жалостью, и слова не шли с языка (М. Горький, Мать) |
steel oneself against pity | ожесточиться |
steel oneself against pity | заставить себя забыть жалость |
stir pity in | бить на жалость (someone) |
stir the pity | разжалобить (of) |
take pity on | жалеть (чувствовать сострадание) |
take pity on | пожалеть (почувствовать сострадание) |
take pity on | чувствовать сострадание |
take pity on the poor old man | помочь бедному старику |
take pity upon | сжалиться над (someone – кем-либо) |
the heart flutters in pity | сердце трепещет от жалости |
the heart is thrilled in pity | сердце сильно волнуется от жалости |
the heart leaps out in pity | сердце выскакивает от жалости |
the more's the pity | тем хуже |
the more's the pity | как жаль |
the more's the pity | тем более досадно |
the pity of it! | как жалко!-Д |
the pity of it! | как жалко! |
the sentiment of pity | чувство жалости |
try to stir pity in | бить на жалость (someone) |
what a pity that his career was left to flounder | как жаль, что его карьера не удалась |