DictionaryForumContacts

   English
Terms containing People's | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a good leader's policies must be subservient to the needs of the peopleполитика хорошего руководителя должна служить нуждам людей
inf.a people's oversight committeeКомитет народного контроля (в период советской власти специальная группа представителей трудового коллектива или общественности, следившая за правильностью и законностью действий администрации какого-либо предприятия during the Soviet period, a group of people representing a work collective or the public that made certain a company's actions were legal and correct)
construct.A power-cut may cause danger to people's safety, damage to the equipment, a large number of rejected products, disruption of the technological processНарушение энергоснабжения может повлечь за собой опасность для жизни людей, повреждение оборудования, массовый брак продукции, расстройство технологического процесса, срыв сроков строительства
Makarov.a visitation of God for the people's sinsнаказание божье за грехи
Makarov.a war was fought in the United States in the 19th century to liberate black people from slaveryв XIX веке в США шла война за освобождение негров от рабства
busin.ability to put oneself in other people's positionспособность поставить себя на место других
busin.ability to put oneself in other people's positionвойти в положение других
gen.Afro-Asian People's Solidarity OrganizationОрганизация солидарности с народами стран Африки и Азии
gen.Algerian People's Democratic RepublicАлжирская Народная Демократическая Республика (ABelonogov)
lawall-people's discussionвсенародное обсуждение
gen.all-people's referendumвсенародный опрос
gen.all people's voteвсенародное голосование (So for the past week Russians have been casting their ballots in the so-called "All people's vote". (Vice news Taras)
mil.all the wings of People's Liberation Army of Chinaвсе виды и роды войск Народно-освободительной армии Китая (Alex_Odeychuk)
Игорь МигAll-Russia People's FrontОНФ
gen.All-Russia People's FrontОбщероссийский народный фронт Народный фронт (Tanya Gesse)
gen.All-Russia People's Frontобщероссийский народный фронт (yuliya1988)
gen.among these young people I feel that I am out of itв компании этих молодых людей я чувствую себя неуютно
gen.arbiter of people's fatesвершитель людских судеб (Taras)
gen.as is usual with that sort of peopleкак водится у такого рода личностей
gen.Asian People's Solidarity for PalestineСолидарность народов Азии с Палестиной (WiseSnake)
gen.at other people's expenseнашаромыжку (Anglophile)
gen.at other people's expenseнашаромыгу (Anglophile)
Игорь Мигbe disrespectful of people's religious feelings and beliefsоскорбить религиозные чувства верующих (перевод фразы, предложенный mberdy)
busin.be easy on peopleбыть снисходительным к людям
busin.be good at influencing peopleбыть способным влиять на людей
busin.be good at managing peopleбыть способным к управлению людьми
psychiat.be in the business of preying on people's fearsэксплуатировать страхи людей (Alex_Odeychuk)
Makarov.be jealous of other people's successзавидовать успеху других
busin.be made up of peopleсостоять из людей
busin.be packed with peopleбыть заполненным людьми
busin.be packed with peopleбыть наводнённым людьми
busin.be people-orientedориентироваться на людей в работе
busin.be people-orientedставить людей на первое место
busin.be run by a group of peopleбыть управляемым группой людей
Makarov.be tolerant of other people's opinionбыть толерантным к чужому мнению
lawbecome People's evidenceстать свидетелем обвинения
lawbecome People's evidenceперейти на сторону обвинения, дав показания против сообвиняемого
Makarov.become People's evidenceстать свидетелем обвинения, дав показания против сообвиняемого
lawBeijing Higher People's CourtПекинский высший народный суд (КНР Alex_Odeychuk)
lawBeijing No. 1 Intermediate People's CourtПекинский народный суд промежуточной инстанции № 1 (КНР Alex_Odeychuk)
lawBeijing No. 2 People's Intermediate CourtПекинский народный суд промежуточной инстанции № 2 (Alex_Odeychuk)
gen.being in a hurry one can make people laughпоспешишь - людей насмешишь
gen.being in a hurry you can make people laughпоспешишь - людей насмешишь
hist.Belarusian People's RepublicБНР (shpak_07)
gen.Bulgarian People's RepublicБолгарская Народная Республика (Johnny Bravo)
Makarov.by going to the club Patrick fell among a bad group of people and started stealing people's moneyПатрик стал ходить в клуб, связался с каким-то подонками и стал грабить людей
gen.cajole money out of people's pocketsвыманивать у всех деньги
busin.care about other people's feelingsсчитаться с чувствами других
gen.care about people's feelingsдумать о чувствах других людей (sophistt)
gen.care about people's feelingsзаботиться о чувствах других людей (sophistt)
lawChildren & Young People's Support & Safeguarding ServicesСлужба по защите и поддержке детей и молодёжи (Alex_Odeychuk)
mil.China's People's Liberation ArmyНародно-освободительная армия Китая (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
mil.China's People's Liberation ArmyНОАК (сокр. от "Народно-освободительная армия Китая" // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
policeChinese People's Armed Police ForceНародная вооружённая милиция Китая (внутренние войска КНР. Состоит из подразделений внутренней охраны, охраны золотых запасов, лесов, гидроэлектростанций, транспорта, пограничных войск, войск общественной безопасности, пожарных частей и частей охранения. Войска народной вооружённой милиции были созданы 19 июня 1982 года. Численность народной вооруженной милиции составляет, по различным оценкам, от 1,1 до 1,5 миллионов человек. Alex_Odeychuk)
hist.Chinese People's Counter-Japanese Military and Political UniversityКитайский народный антияпонский военно-политический университет (Alex_Odeychuk)
gen.Chinese People's Liberation ArmyНародно-освободительная армия Китая (НОАК r1ng0)
mil.Chinese People's Liberation Army NavyВоенно-морской флот Народно-освободительной армии Китая (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.Christ's Appearance to the People"Явление Христа народу" (картина А.А. Иванова)
lawCity Council of Working People's Deputiesгородской совет депутатов трудящихся (Council, not Soviet Giselle1)
avia.Civil Aviation Law of the People's Republic of ChinaЗакон гражданской авиации Китайской Народной Республики (Uchevatkina_Tina)
Makarov.competition was throw n open to people under 18в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет
gen.concern for people's well-beingзабота о людях
gen.Concerning Councils of People's Deputies of Territories and Provinces and Administrations of Territories and Provincesо краевом, областном Совете народных депутатов и краевой, областной администрации (E&Y)
gen.Concerning Elections of People's Deputies of the RSFSRо выборах народных депутатов РСФСР (E&Y)
gen.Concerning State Support for Young People's and Children's Social Associationsо государственной поддержке молодёжных и детских общественных объединений (E&Y)
gen.Congress of People's Deputies of the RSFSRСъезд народных депутатов РСФСР (E&Y ABelonogov)
gen.Congress of People's Deputies of the USSRСъезд народных депутатов СССР (ABelonogov)
gen.Council of People's CommissarsСовет Народных Комиссаров (Совнарком Alexander Demidov)
gen.Council of People's CommissarsСовнарком (Alexander Demidov)
gen.Council of People's Commissars of the USSRСовет Народных Комиссаров Союза ССР (ABelonogov)
gen.Danish people's churchцерковь датского народа (дат. Folkekirken) – государственная лютеранская церковь Дании NumiTorum)
Makarov.Democratic People's Republic of AlgeriaАлжирская Народная Демократическая Республика
gen.Democratic People's Republic of AlgeriaАНДР
gen.don't concern yourself with other people's affairsне занимайтесь чужими делами
gen.don't stick your nose into other people's businessне суйте нос не в своё дело
gen.don't stick your nose into other people's businessне суй нос в чужие дела
gen.don't tell your child's worries to other people without hisне посвящайте других людей в проблемы вашего ребёнка без его разрешения
Makarov.draw on the people's confidenceопираться на доверие народа
Makarov.during the election campaign 50 people were reported killed in shootings and bombingsво время избирательной кампании было зарегистрировано 50 случаев гибели людей в результате огнестрельных нападений и взрывов бомб
gen.elderly people's homeдом для престарелых (Johnny Bravo)
Игорь Мигengrained in people's headsукоренившийся в сознании
gen.Entry-Exit Inspection and Quarantine Of The People's Republic Of ChinaУправление по инспекции и карантину при ввозе и вывозе продуктов Китайской Народной Республики (Alenk@)
Makarov.erase from people's memoryвытравлять что-либо из памяти людей
Makarov.erase from people's memoryвытравить что-либо из памяти людей
relig.Evangelical Lutheran People's Church of Denmark The established, state-supported church in DenmarkЕвангелическая лютеранская народная церковь Дании
Makarov.even the cleverest people marvel at a child's ability to learn their native language in such a short timeдаже самые умные люди восхищаются способностями детей так быстро выучивать свой родной язык
gen.events that shaped people's livesсобытия, которые определили судьбы людей
gen.Executive Committee of the City Soviet of People's Deputiesгорисполком (kee46)
gen.Executive Committee of the District Soviet of People's Deputiesрайисполком (kee46)
gen.fall from people's favourутратить любовь народа (from one's former greatness, from smb.'s grace, etc., и т.д.)
gen.fall from people's favourпотерять любовь народа (from one's former greatness, from smb.'s grace, etc., и т.д.)
Makarov.feeding the World's peopleпищевые ресурсы и население Земли
gen.feel other people's painпропускать через себя чужую боль (VLZ_58)
Makarov.fight other people's quarrelsпомочь другим доказать свою правоту (в споре)
Makarov.fight other people's quarrelsпомочь другим добиться справедливости
gen.fight other people's quarrelsпомочь другим доказать свою правоту (в споре, добиться справедливости)
Makarov.for people who have the wanderlust there are some nice tours around these partsдля любителей путешествий организованы интересные экскурсии по этим местам
gen.Gazette of the Congress of People's Deputies of the RSFSR and the Supreme Soviet of the RSFSRВедомости Съезда народных депутатов РСФСР и Верховного Совета РСФСР (E&Y ABelonogov)
gen.Gazette of the Congress of People's Deputies of the Russian Federation and the Supreme Soviet of the Russian FederationВедомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.Gazette of the Congress of People's Deputies of the USSR and the Supreme Soviet of the USSRВедомости Съезда народных депутатов СССР и Верховного Совета СССР (E&Y ABelonogov)
econ.General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of ChinaГенеральная администрация по контролю качества, инспекции и карантину Китайской Народной Республики (25banderlog)
inf.go through other people's stuffрыться в чужих вещах (I can't believe you went through my stuff Damirules)
gen.God's favoured peopleбогоизбранный народ (Nephilim)
gen.Government of the People's Republic of BangladeshПравительство Народной Республики Бангладеш (Fediai)
gen.Great Socialist People's Libyan JamahiriyaВеликая Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия (ABelonogov)
gen.have been sleeping at different people's housesспать на квартирах у чужих людей (BBC News Alex_Odeychuk)
gen.he always tries to play down other people's achievementsон всегда старается умалить достижения других
Makarov.he clings to the belief that people are capable of changeон продолжает верить в то, что люди могут меняться
Makarov.he has to get used to other people's quirks and foiblesон должен привыкнуть к причудам и слабостям других людей
Makarov.he is always barging in raising a row and then he is surprised that people don't like himон всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят
Makarov.he is always meddling in other people's affairsон всегда вмешивается в дела других людей
Makarov.he is always taking other people's ideasон всегда использует чужие мысли
Makarov.he is always taking other people's ideasон всегда пользуется чужими мыслями
Makarov.he is always taking other people's ideasон всегда присваивает себе чужие мысли
gen.he is always taking other people's ideasон всегда пользуется чужими мыслями
Makarov.he is clever at deciphering people's handwritingон хорошо разбирает почерки
Makarov.he is good at deciphering people's handwritingон хорошо разбирает почерки
Makarov.he is one of those arrogant people who think that they're always right about everythingон из тех самонадеянных людей, которые думают, что всегда и во всём правы
gen.he lived 50 years before Christ, but he's an evergreen loved by youth people all over the worldон жил за 50 лет до Христа, но до сих пор не утратил популярности и любим молодёжью всего мира (о Катулле)
Makarov.he maintains that it is the artist's or writer's business to depict the Without of people and not their Withinон утверждает, что дело артистов и писателей – изображать внешнюю сторону жизни человека, а не его внутренний мир
Makarov.he maintains that it is the artist's or writer's business to depict the Without of people and not their Withinон утверждает, что дело артистов и писателей – изображать внешнюю жизнь человека, а не их внутренний мир
gen.he maintains that it is the artist's or writer's business to depict the Without of people and not their Withinон утверждает, что дело артистов и писателей – изображать внешнюю сторону жизни человека, а не его внутренний мир
gen.he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют
gen.he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт
gen.he poked his nose into other people's businessон суёт нос не в своё дело
Makarov.he thinks that people who receive state benefits are scroungersон считает попрошайками людей, получающих государственные пособия
Makarov.he thrives on other people's misfortunesон наживается на несчастьях других людей
gen.he thrives on other people's misfortunesон наживается на несчастьях других людей
Makarov.he was always dressed in other people's cast-offsего всегда одевали в чужие обноски
Makarov.he was the people's choiceон был избранником народа
gen.he was the people's choiceон был избранником народа
lawhead of council of people's guardначальник совета дружины
gen.he's always promising people things that he can't doон всегда обещает людям то, чего не может сделать
gen.he's always taking other people's ideasон всегда присваивает себе чужие мысли
gen.he's got an in with influential peopleу него есть связи среди влиятельных людей
gen.He's on his high horse again bossing people aroundон опять выделывается. Тоже мне начальник (Taras)
mil.hold the rank of lieutenant with the People's Liberation Armyносить звание лейтенанта НОАК (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of ChinaГонконг, специальный административный регион Китая (kasaya)
gen.Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of ChinaСпециальный административный район Гонконг Китайской Народной Республики (Hong Kong, officially the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, is a Special Administrative Region of the People's Republic of China. It is situated on China's south coast and, enclosed by the Pearl River Delta and South China Sea, it is known for its expansive skyline and deep natural harbour. wikipedia.org Alexander Demidov)
gen.honoured people's artistзаслуженный народный артист (babichjob)
gen.how many people are in for the director's job now?сколько на данный момент заявок на замещение вакантной должности директора? (kee46)
gen.how many people are in for the director's job now?сколько в данный момент заявок на замещение должности директора?
gen.human encroachment into wild areas is hastening the emergence of new viruses that are passing from animals to peopleто обстоятельство, что человек всё глубже проникает в заповедные области дикой природы, лишь способствует появлению новых вирусов, передающихся от животных человеку (bigmaxus)
gen.Hungarian People's RepublicВенгерская Народная Республика (Johnny Bravo)
Makarov.I always try to stay out of other people's affairs that don't concern meя стараюсь не вмешиваться в дела других, если это не касается меня непосредственно
Makarov.I feel that when there are so many better people for the chairmanship, I should step asideчувствую, что поскольку здесь так много людей, достойных должности председателя, то я должен остаться на вторых ролях:
gen.I wish I had the gift of seeing into people's hearts as you doхотелось бы мне обладать таким же даром заглядывать в сердца людей, как у тебя
Makarov.if it's protested against by all the people, the government can hardly refuse to take noticeесли вся нация запротестует, правительство вряд ли сможет это проигнорировать
gen.if you look at the most optimistic figures about how many people are going to be helped by stem-cell research, you get 100 million people!как минимум сотне тысяч человек могут помочь исследования в области стволовых клеток! это оптимистический прогноз! (bigmaxus)
gen.I'll teach that smart guy not to stick his nose into other people's businessя ему, голубчику, покажу, как совать нос не в своё дело!
gen.impede to the people's unificationпрепятствовать объединению людей (Viola4482)
gen.improve people's quality of lifeповышать качество жизни населения (Ying)
econ.improve people's wellbeingповышать благосостояние народа (Alex_Odeychuk)
gen.in people's democracies government rests with the peopleв странах народной демократии власть принадлежит народу
Makarov.in spite of the people's opinions, she ended up the winnerнесмотря на всеобщее мнение, она вышла победительницей
Makarov.increase in skin cancer attributed in part to people's lifestyles and leisure activities that result in excessive and prolonged exposure to harmful ultraviolet light rays present in solar radiationувеличение опухолей кожи, приписанное отчасти образу жизни людей и неторопливому досугу, что приводит в результате к избыточному и длительному воздействию вредных лучей ультрафиолетового света, присутствующему в солнечной радиации
mil.interests of the people's massesмассовые интересы
gen.interfere in other people's affairsлезть не в своё дело
gen.interfere in other people's affairsвмешиваться не в своё дело
lawintermediate people's courtнародный суд промежуточной инстанции (КНР Alex_Odeychuk)
gen.Internet is a fundamental part of young people's everyday livesИнтернет – неотъемлемая часть жизни подрастающего поколения (bigmaxus)
gen.Internet is a fundamental part of young people's everyday livesИнтернет-неотъемлемая часть жизни подрастающего поколения
gen.intrude on people's private livesвторгаться в частную жизнь людей (Anglophile)
lawintrusion on people's privacyвмешательство в частную жизнь отдельных лиц (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
Makarov.it hurts Jane's sensitive ears to hear other people thumping out a tune on her pianoнежные ушки Джейн едва выносят, как чужие люди барабанят по клавишам её пианино
gen.it is done out of the desire to save people's livesэто делается из желания спасти людей (anyname1)
gen.it is understandable why so few people live to 100 years oldвполне понятно почему (bigmaxus)
gen.it was done owing to the people's demandsэто было сделано по требованию народа
gen.it was done owing to the people's demandsэто было сделано благодаря общественности
gen.it's a site which helps people to mend or end bad relationships at home or at workэто сайт, который помогает решить проблему взаимоотношений дома или на работе: либо улучшить их, либо разорвать их окончательно
HRit's all about the peopleкадры решают всё (fluent)
gen.it's all about the peopleКадры решают все (fluent)
inf.it's all people are talking aboutтолько и разговору, что об этом
gen.it's all that people are talking aboutтолько и разговору, что об этом
Makarov.it's dangerous that so many people have gunsопасно, что так много людей обладает оружием
Makarov.it's lucky for some people, who can sit about/ sit around the house with nothing to doвезёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делать
gen.it's lucky for some people, who can sit about the house with nothing to doвезёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делать
gen.it's not kind to laugh at people with lispsнехорошо смеяться над людьми, страдающими шепелявостью
Makarov.it's not surprising that many people in the vicinity congregated there for refugeхотя отель "Марплз" официально не был бомбоубежищем, здание, в котором он располагался, выглядело необыкновенно прочным, а под ним имелись обширные подвальные помещения
Makarov.it's not surprising that many people in the vicinity congregated there for refugeнеудивительно, что многие люди из близлежащих домов искали там укрытия
Makarov.it's rude to point at peopleнекрасиво указывать на людей пальцем
gen.it's rude to point at peopleнекрасиво показывать на людей пальцем
gen.it's rude to put out your tongue at peopleнеприлично показывать людям язык
gen.it's terrible, the way people are herded together in rush hour trains!ужасно, какую давку устраивают люди в поездах в час пик!
Makarov.it's unusual for people of such different political opinions to be able to walk togetherстранно, что у людей с такими разными политическими взглядами находится что-то общее
gen.Joint State Political Directorate of the Council of People's Commissars of the USSRОбъединённое государственное политическое управление при Совете Народных Комиссаров СССР (Alexander Demidov)
gen.Joint State Political Directorate under the Council of People's Commissars of the USSRОбъединённое государственное политическое управление при Совете Народных Комиссаров СССР (WK Alexander Demidov)
gen.judge in People's Courtнародный судья
Gruzovik, lawjudge in the People's Courtнародный судья
lawKarze Prefecture Intermediate People's Courtнародный суд промежуточной инстанции префектуры Карзе (в провинции Сычуань, КНР Alex_Odeychuk)
mil., avia.Khmer People's National Liberation Armed ForcesНационально-освободительные вооружённых сил кхмерского народа
mil., avia.Khmer People's National Liberation FrontНационально-освободительный фронт кхмерского народа
mil., avia.Korean People's Air Forceвоенно-воздушные силы Северной Кореи
mil., avia.Korean People's Armyармия Северной Кореи
mil.Korean People's ArmyКорейская народная армия (Reuters Alex_Odeychuk)
gen.Lao People's Democratic RepublicЛНДР
gen.Lao People's Democratic RepublicЛаосская Народно-Демократическая Республика (the)
ironic.lavish at other people's expenseдобрый дядя
gen.learn from other people's mistakesучиться на чужих ошибках (dimock)
lawLinyi City Intermediate People's Courtсуд промежуточной инстанции города Линьи (Alex_Odeychuk)
gen.listen in to other people's conversationsподслушивать чужие разговоры
gen.live at other people's expenseшеромыжничать
Gruzoviklive at other people's expenseшеромыжничать (= шаромыжничать)
Gruzoviklive at other people's expenseшерамыжничать (= шаромыжничать)
Gruzovik, inf.live at other people's expenseшаромыжничать
gen.live at other people's expenseшерамыжничать
gen.local people's governmentместное народное правительство (в Китайской Народной Республике ambassador)
gen.lodge at other people's housesжить в чужих людях
gen.Lugansk People's RepublicЛуганская Народная Республика (YelenaBella)
hist.Main Directorate of Military Tribunals, USSR People's Commissariat of JusticeГлавное управление военных трибуналов Наркомата юстиции СССР (Alex_Odeychuk)
gen.make a cat's paw of other peopleчужими руками жар загребать
gen.make money off other people's miseryнаживаться на чужом горе (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
gen.mark the new people's unity day holiday with somethingотмечать день национального единения (bigmaxus)
Makarov., proverbmeasure other people's corn by one's own bushelмерить других на свой аршинбукв.: мерить чужое зерно собственным бушелем
proverbmeasure other people's corn by one's own bushelмерить на свой аршин (дословно: Мерить чужое зерно своим бушелем)
proverbmeasure other people's corn by one's own bushelмерить по своей мерке
Makarov., proverbmeasure other people's corn by one's own bushelмерить на свой аршин (ср.: мерить чужое зерно собственным бушелем)
Makarov., proverb, literal.measure other people's corn by one's own bushelмерить чужое зерно собственным бушелемср.: мерить на свой аршин
proverbmeasure other people's corn by one's own bushelмерить чужое зерно своим бушелем
gen.measure other people's corn by one's own bushelмерить на свой аршин
Makarov.meddle in other people's affairsвмешиваться в чужие дела
gen.meddle in other people's businessвмешиваться не в своё дело
gen.meddle in other people's businessвмешаться не в своё дело
Gruzovikmember of voluntary people's patrolдружинница
gen.member of voluntary people's patrolдружинник
geol.Ministry of Land and Mineral Resources of the People's Republic of ChinaМинистерство земельных и природных ресурсов КНР (Tanitra)
gen.Ministry of People's Power for University Educational, Science and TechnologМинистерство народной власти по вопросам университетского образования, науки и технологии (Венесуэла Johnny Bravo)
hist.Ministry of Public Security of the Central People's GovernmentМинистерство общественной безопасности Центрального народного правительства (КНР Alex_Odeychuk)
intell.Ministry of State Security of the People's Republic of ChinaМинистерство государственной безопасности Китайской народной республики (financial-engineer)
gen.Ministry of the People's Power for Foreign AffairsМинистерство народной власти по вопросам внутренних дел (Johnny Bravo)
gen.Ministry of the People's Power for the Interior, Justice and PeaceМинистерство народной власти по вопросам внутренних дел, юстиции и мира (Johnny Bravo)
gen.Ministry of the People's Power for University Education, Science and TechnologyМинистерство народной власти по вопросам высшего образования, науки и технологии (Johnny Bravo)
hist.the Mongolian People's RepublicМонгольская Народная Республика (Центральная Азия)
gen.Mongolian People's RepublicМНР
gen.the Monument to the People's HeroesПамятник народным героям (in Tiananmen Square, Beijing denghu)
Makarov.More than 100 people in Britain have contracted CJD since the Mad Cow scare of the 1990s, according to recent statistics, and almost all of them have diedсогласно последним статистическим данным, с 1990 года, когда все стали бояться "коровьего бешенства", в Британии болезнью Крейцфельда – Якоба заболело более ста человек, и почти все они умерли
Игорь МигMoscow doesn't cry over other people's sorrowsМосква по чужим бедам не плачет
lawmunicipal intermediate people's courtгородской народный суд промежуточной инстанции (КНР Alex_Odeychuk)
gen.my grandmother's people came from Iowaпредки моей бабушки происходят из штата Айова
Makarov.my wife's cheating on me gave people something to talk aboutизмены моей жёнушки дали пищу для толков и пересудов
gen.my wife's peopleродственники моей жены
sport.National Committee of Physical Education and Sport at the Council of Ministers of the Hungarian People's RepublicВерховный Комитет по делам физической культуры и спорта при Совете Министров Венгерской Народной Республики
med.National Old People's Welfare CouncilНациональный совет по обеспечению лиц пожилого возраста (США)
gen.National People's CongressВСНП ("Всекитайское собрание народных представителей")
gen.Nature's top ten peopleтоп-10 журнала "Nature" (В топ-10 журнала "Nature" входят основные достижения науки года и некоторые из людей, сыгравших важную роль в их разработке. Эти люди вместе со своими коллегами совершали удивительные открытия и привлекали внимание к ключевым проблемам. Топ-10 журнала Nature – это не премия и не рейтинг. Список составлен редакторами Nature, чтобы подчеркнуть ключевые события в науке через захватывающие истории их участников. AllaR)
inf.normal people'sчеловеческий (4uzhoj)
gen.nose into other people's affairsсовать нос в чужие дела
gen.of course, she's crazy as a bedbug. Loves to shock people by talking about all sorts of crazy inversionsКонечно, у неё мозги набекрень. Любит людей шокировать, рассуждая о всяких диковинных извращениях
book.Oh that more people were ...как много людей ... (Oh that more people were so keen to come to church, to pray. Well done, oh that more people were trained in first aid.)
obs.old people's homeстранноприимный дом
gen.old people's home, home for the oldдом для престарелых
gen.open other people's lettersраспечатывать чужие письма
gen.other people’sчужой
gen.other people'sчужой (4uzhoj)
gen.other people's adviceсоветы других людей (ssn)
econ.other people's moneyзаёмные средства
gen.other people's troubles don't concern himон не сочувствует чужому горю
Makarov.our basic tenet is that all people are equalнаш основной закон принцип провозглашает равноправие всех людей
gen.Party of People's FreedomПАРтия НАродной Свободы (First styled under the name For a Russia Without Arbitrariness and Corruption, the coalition was revamped in December as the Party of People's Freedom under the acronym "Parnas" – the Russian name for Mount Parnassus, home of the Muses in Greek mythology. TMT, ПАРНАС Alexander Demidov)
gen.Party of People's FreedomПАРтия НАродной Свободы (First styled under the name For a Russia Without Arbitrariness and Corruption, the coalition was revamped in December as the Party of People's Freedom under the acronym "Parnas" – the Russian name for Mount Parnassus, home of the Muses in Greek mythology. TMT – ПАРНАС Alexander Demidov)
gen.people are getting on to the fact thatлюди начинают понимать что
gen.people are getting on to the fact thatлюди начинают осознавать, что
Makarov.people like that should be strung up from the nearest treeтаких людей нужно вешать на ближайшем дереве
gen.people say that he is intelligentговорят, что он умный
Makarov.people were concerned that pets or wildlife could be affected by the pesticidesлюди были обеспокоены тем, что пестициды могут наносить вред домашним животным и живой природе
lawpeople who have a claim on legal residence or citizenship in the U.S.лица, на законных основаниях обладающие видом на жительство или гражданством США (Alex_Odeychuk)
gen.people'sнар-
gen.People's Action PartyПартия "Народное Действие" (ведущая политическая партия Сингапура Irina Verbitskaya)
mil.people's armyнародная армия
mil.the People's Army of VietnamВьетнамская народная армия (вооружённые силы Вьетнама Юрий Гомон)
gen.people's artнародное творчество
relig.people's belief in Godвера людей в Бога
Makarov.people's carфольксваген
lawPeople's caseверсия государственного обвинения (от имени штата)
gen.People's Choice Awardприз зрительских симпатий (Balent)
inf.People's Commissar for Internal Affairsэнкавэдэшник (Anglophile)
hist.people's commissariatнаркомат (Anglophile)
hist.People's Commissariat for Heavy IndustryНКТП (Народный комиссариат тяжёлой промышленности Maria Klavdieva)
hist.People's Commissariat for Internal AffairsНКВД (объяснительный вариант английской версии Wikipedia; при переводе пользоваться аббревиатурой NKVD ivvi)
hist.People's Commissariat for State SecurityНКГБ ("Народный комиссариат государственной безопасности" Alex_Odeychuk)
Игорь МигPeople's Commissariat of AgricultureНаркомат земледелия
hist.People's Commissariat of JusticeНКЮ (сокр. от "народный комиссариат юстиции" Alex_Odeychuk)
gen.People's Commissariat of SupplyНаркомснаб (kee46)
philos.people's communityфольксгемайншафт (wikipedia.org Andrey Truhachev)
philos.people's communityнациональное единство (Andrey Truhachev)
lawpeople's control committeeкомитет народного контроля
lawpeople's control postпост народного контроля
lawPeople's counselобвинитель (в суде штата)
lawPeople's counselадвокат штата
lawPeople's counselадвокат обвинения
lawpeople's courtsнародные суды
hist., Makarov.People's Democratic Republic of EthiopiaНародная Демократическая Республика Эфиопия
hist.the People's Democratic Republic of YemenНародная Демократическая Республика Йемен (Юрий Гомон)
hist.People's Democratic Republic of YemenНДРЙ
law, amer.People's evidenceсвидетель обвинения
law, amer.People's evidenceулики
econ.people's expectationsожидания населения (A.Rezvov)
lawpeople's law-making initiativesнародные правотворческие инициативы (vleonilh)
Игорь МигPeople's Liberation ArmyНОАК
mil., avia.People's Liberation Army Air Forceвоенно-воздушные силы Народно-освободительной армии Китая
Игорь МигPeople's Liberation Army Air ForceВВС НОАК
mil.People's Liberation Army Ground Forceсухопутные войска КНР (CRINKUM-CRANKUM)
gen.people's livesжизнь людей (How can marketers make people's lives easier? Alexander Demidov)
gen.people's lives improvementулучшение условий жизни населения (Alexander Matytsin)
gen.people's militiaнародное ополчение (snowleopard)
gen.People's Movement Against Nuclear EnergyНародное движение против ядерной энергии (Индия, штат Тамил Наду nerdie)
gen.People's oversight committeeКомитет народного контроля (Lavrov)
gen.people's partyнародная партия
inf.people's personэкстраверт (mrsgreen)
lawpeople's proof documentдокумент, удостоверяющий личность ((Вьетнам) People's Proof Document ID card (PPD ID): Individually, each legal resident under the new society had to have a People’s Proof Document ID card (PPD ID). Holding such a PPD card proved that the holder was a licensed human being. google.ru 'More)
agric.people's propertyвсенародная собственность
agric.people's propertyобщенародная собственность
relig.people's religious commitmentsрелигиозные убеждения народа (Alex_Odeychuk)
gen.People's Republic of AlbaniaНародная Республика Албания (kee46)
gen.People's Republic of BangladeshНРБ
hist.People's Republic of BulgariaНРБ
hist., Makarov.People's Republic of BulgariaНародная Республика Болгария
mil., avia.People's Republic of ChinaКитайская Народная Республика
gen.People's Republic of ChinaКНР
hist., Makarov.the People's Republic of HungaryВенгерская Народная Республика
hist.People's Republic of HungaryВНР
hist.the People's Republic of KampucheaНародная Республика Кампучия
gen.People's Republic of KampucheaНРК
mil., avia.People's Republic of KoreaКорейская Народная Демократическая Республика
hist.the People's Republic of PolandПольская Народная Республика (Юрий Гомон)
Makarov.People's Republic of the CongoНародная Республика Конго
gen.People's Republic of the CongoНРК
gen.People's RetributionНародная расправа ("Народная расправа" – нелегальная революционно заговорщическая организация, созданная в Москве осенью 1869 года русским революционером Сергеем Нечаевым (1847-1882). Перевод из Британской энциклопедии Alexander Matytsin)
gen.people's ruleвласть народа (Andrew052)
mil.people's securityбезопасность народа
gen.people's shortcomingsнедостатки людей (Taras)
gen.people's shortcomingsлюдские недостатки (Taras)
gen.people's shortcomingsчеловеческие недостатки (Taras)
hist.the People's Socialist Republic of AlbaniaНародная Социалистическая Республика Албания
lawPeople's theoryверсия обвинения в суде штата
gen.people's trust in authoritiesдоверие населения к органам власти (Artemie)
gen.people's uprisingнародное ополчение (источник – youtube.com dimock)
hist.people's volunteer armyнародное ополчение (Ying)
gen.people's volunteer corpsнародное ополчение (oleks_aka_doe)
gen.people's willволя народа (grafleonov)
lawPeople's witnessсвидетель обвинения (в судах некоторых штатов)
gen.people's wordнародное слово (DmitryCher)
Makarov.Persons returning from SARS affected areas are subject to a 14 day quarantine or medical observation , under which their mobility is highly restricted and contact with other people bannedЛица, возвращающиеся из регионов, поражённых САРС, помещаются на 14 дней в карантин под медицинское наблюдение. Карантин строго ограничивает свободу передвижения и запрещает контакты с другими людьми
gen.poach in other people's businessвмешиваться в чужие дела
Makarov.poke into other people's affairsсовать нос не в свои дела
Makarov.poke into other people's affairsсовать нос в чужие дела
gen.poke into other people's businessсовать нос в чужие дела
Makarov.poke one's nose into other people's affairsсовать нос в чужие дела
Makarov.poke one's nose into other people's affairsсовать нос не в свои дела
Makarov.poke one's nose into other people's affairsлезть не в своё дело
gen.poke one's nose into other people's businessлезть своим носом в чужие дела (ART Vancouver)
gen.poke one's nose into other people's businessсовать нос в чужие дела (ART Vancouver)
mil.political commissar of the People's Liberation Armyполитический комиссар Народно-освободительной армии Китая (Alex_Odeychuk)
mil.political commissar of the People's Liberation Armyполитический комиссар НОАК (Alex_Odeychuk)
gen.potch in other people's businessвмешиваться в чужие дела
lawpresident of the Supreme People's Courtпредседатель Верховного народного суда (КНР Alex_Odeychuk)
gen.preying on people's fearsэксплуатация страхов людей (Alex_Odeychuk)
lawprincipal moving force of people's revolutionглавная движущая сила народной революции
ChinaProcurator-General of the Supreme People's ProcuratorateГенеральный прокурор Верховной народной прокуратуры (wikipedia.org Alex_Odeychuk)
gen.profiteer off other people's miseryнаживаться на чужом горе (4uzhoj)
econ.Provincial People's CommitteeОбластной народный комитет (Вьетнам Anstice)
Makarov.pry into other people's affairsвмешиваться в чужие дела
Makarov.pry into other people's affairsсовать нос в чужие дела
gen.put to rights people that are fallen outпомирить людей, которые поссорились между собой
gen.Rainbow People's PartyПартия Людей Радуги (Движение и политическая партия, выросшая из Партии Белых Пантер Taras)
gen.read people's facesбыть хорошим физиономистом
gen.read people's heartsчитать сокровенные мысли людей
gen.Regional Executive Committee of Soviets of People's Deputiesоблисполком (kee46)
inf.representative of the People's Commissariat for Internal Affairsэнкавэдэшник (Anglophile)
Makarov.root out the survivals of capitalism from people's mindsискоренять пережитки капитализма
gen.saddle oneself with other people's troublesвзваливать на себя чужие заботы
gen.saddle oneself with other people's troublesбрать на себя чужие заботы
gen.Sakhalin Province Council of People's DeputiesСахалинский областной Совет народных депутатов (E&Y ABelonogov)
busin.satisfying factors in people's livesфакторы, дающие удовлетворение в жизни людей
gen.set to rights people that are fallen outпомирить людей, которые поссорились между собой
Makarov.she does enjoy tossing off the names of important people she's met in her travelsей доставляет удовольствие небрежно перечислять имена известных людей, которых она встречала в своих поездках
Makarov.she is very emotional and it upsets her to hear of other people's problemsона очень эмоциональна и расстраивается, когда слышит о неприятностях других людей
Makarov.she spoke about other people's misfortunes with malicious pleasureона говорила о несчастьях других со злорадным удовольствием
nautic.ship's peopleсудовой экипаж
nautic.ship's peopleсудовая команда
gen.shoulder other people's sinsвзваливать на себя чужие грехи
gen.shouldering other people's sinsв чужом пиру похмелье (Anglophile)
gen.show jealousy of other people's successзавидовать успехам других
Makarov.Socialist People's Libyan Arab JamahiriyaСоциалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия
Makarov.some people think it's OK to sleep with a girl so long as you don't bang her upиные считают, что если ты следишь, чтобы не сделать девице ребёнка, так и спи себе с ней
Makarov.sometimes it's impossible to drill the simplest idea into some peopleиногда кое-кому невозможно вбить в голову даже самые элементарные вещи
gen.South West Africa People's OrganizationНародная организация Юго-Западной Африки
gen.Southwest Africa People's OrganizationСВАПО, Организация Народов Юго-Западной Африки (elena-oshur)
lawsovereignty of the people's ruleнародный суверенитет (grafleonov)
patents.State Intellectual Property Office of the People's Republic of ChinaГосударственное Ведомство по интеллектуальной собственности Народной Республики Китай (Dimitrij)
lawstates of the countries of people's democraciesгосударства стран народной демократии
gen.stick in people's mindsотложиться у людей в памяти (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.stick one's nose in other people's affairsлезть не в своё дело
gen.stick one's nose in other people's affairsвмешиваться не в своё дело
Makarov.strengthen the system of people's controlусилить систему народного контроля
mil.Supreme Commander of the Korean People's ArmyВерховный Главнокомандующий Корейской народной армии (CNN Alex_Odeychuk)
lawSupreme People's CourtВерховный народный суд (КНР grafleonov)
law, ChinaSupreme People's ProcuratorateВерховная народная прокуратура (КНР Ivan Pisarev)
gen.talk about other people's affairsговорить о делах других людей (about one's own concerns, about poetry, of one's neighbours, of one thing and another, etc., и т.д.)
Makarov.that man who writes for the newspaper is always crying down her performances, although many people enjoy themэтот журналист всегда пишет разгромные рецензии на её концерты, а публика её любит
gen.that man who writes for the newspaper is always crying down her performances, although many people enjoy themэтот критик из газеты всегда пишет разгромные рецензии на её спектакли концерты, между тем многие люди с удовольствием ходят на них
gen.that woman is always interfering in other people's affairsэта женщина всегда суёт нос в чужие дела
gen.that'll be pretty dry to most peopleникто на это не клюнет
gen.that'll be pretty dry to most peopleбольшинству это покажется скучным
gen.that's just what people did sayэто именно то, что говорили (люди)
gen.that's just what people did sayэто как раз то, что говорили (люди)
gen.that's just what people did sayэто как раз то именно то, что говорили (люди)
inf.that's only suitable for old peopleэто впору только старикам
Makarov.the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rainsпроход между двумя зданиями будет застеклён, чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не мокли во время дождя
Makarov.the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rainsпроход между двумя зданиями будет застеклён, с тем чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не промокли во время дождя
gen.the book satirises a fun-loving smart set that was branded by the press of the late 1920s as "Bright Young People"эта книга является сатирой на любившее повеселиться фешенебельное общество, представителей которого пресса конца 1920-х гг. окрестила "блистательными молодыми особами" (the Telegraph)
Makarov.the Chinese People's Association for Friendship with Foreign CountriesКитайское общество дружбы с зарубежными странами
gen.the Chinese People's Association for Friendship with Foreign CountriesКитайское общество дружбы с зарубежными странами
Makarov.the City Soviet of the People's Deputiesгородской Совет народных депутатов
Makarov.the competition was throw n open to people under 18в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет
gen.the competition was thrown open to people under 18в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет
Makarov.the course focussed on building the young people's self-reliance and personal responsibilityкурс направлен на развитие в молодых людях уверенности в себе и личной ответственности
Makarov.the effect of inflation is to scale down people's spendingинфляция ведёт к тому, что люди начинают урезывать расходы
gen.the effect of inflation is to scale down people's spendingинфляция ведёт к тому, что люди начинают урезывать расходы
Игорь Мигthe German Democratic Republic National People's ArmyНациональная народная армия ГДР
Makarov.the group's exclusiveness offends a lot of peopleзамкнутость группы вызывает раздражение у многих людей
Makarov.the history of the Hebrew people is tied to that of other Semitic peoplesистория еврейского народа связана с историей других семитских народов
Makarov.the inveteracy of people's prejudicesзакоренелость человеческих предрассудков
Makarov.the little girl diverted the people at her mother's party with her funny sayingsмаленькая девочка очень повеселила маминых гостей своими забавными словечками
Игорь Мигthe National People's ArmyНациональная народная армия
Makarov.the new law is designed to protect people's privacyновый закон направлен на защиту частной жизни людей
gen.the news of the army's defeat was kept back from the people for several daysсведения о поражении армии в течение нескольких дней не предавали гласности
Makarov.the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты
gen.the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продукты
Makarov.the outline of the old prison was superimposed on the plan of the square, so that people could see where it had once stoodочертания старого здания тюрьмы были нанесёны на план площади, чтобы люди видели, где оно когда-то было расположено
Makarov.the parliament lifted the ban on the People's Partyпарламент отменил закон о запрещении народной партии
gen.the people were literally packed on top of each otherлюди буквально сидели друг на друге
Makarov.the people were subjected to the conqueror's ruleзавоеватель полностью подчинил себе народ
Makarov.the people were subjected to the conqueror's ruleлюди были подчинены власти завоевателя
hist.the People's Charterпрограмма чартистов (1838 г.)
Makarov., hist.the People's Charterпрограмма чартистов (1838 г.)
gen.the People's Commissar of EducationНародный комиссар просвещения
hist.the People's Commissariat for AgricultureНародный комиссариат земледелия (В. Бузаков)
gen.the People's Commissariat for Internal Affairs of the USSRНародный комиссариат внутренних дел СССР (WiseSnake)
gen.the People's Democraciesстраны народной демократии
gen.the people's frontнародный фронт
amer.the People's Republic of CanuckistanКанада (презрительно)
Игорь Мигthe People's Republic of DonetskДНР
Makarov.the people's right sare embodied in the lawsправа людей закреплены в законах
Makarov.the people's rights are embodied in the lawsправа людей закреплены в законах
gen.the police and the establishment have always used to justify infringing on people's rightsполиция и правящие круги всегда пытались хоть как-то обосновать своё наступление на права человека (bigmaxus)
Makarov.the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the citiesколичество жителей в деревне сейчас сокращается, потому что многие жители уезжают жить в город
Makarov.the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the citiesколичество жителей в деревнях уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города
Makarov.the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the citiesколичество жителей в деревне сейчас уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города
Makarov.the prisoner's dilemma will induce people to behave in opportunistic waysситуация "дилеммы заключённых" побуждает людей вести себя предательски
Makarov.the royal family has been trained from infancy to hide emotion and to present the traditional stiff upper lip, yet suddenly, people were demanding that the family became more touchy-feelyчленов королевской семьи с детских лет приучали не выказывать эмоций, воплощать собой традиционный английский характер, но внезапно люди стали требовать, чтобы они более открыто проявляли свои чувства
Makarov.the sight of other people's good fortune is gall and wormwood to a vast number of peopleвидеть счастье других людей горько для очень многих
Makarov.the sight of other people's good fortune is gall and wormwood to a vast number of peopleвидеть счастье других людей многим горько
Makarov.the Socialist People's Libyan Arab JamahiriyaСоциалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия
Makarov.the supreme law-making power is the people, that is, the qualified voters, acting in a prescribed wayвысшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие определённым образом
Makarov.the Town Soviet of the People's Deputiesгородской Совет народных депутатов
Игорь Мигthe Ukrainian People's RepublicУкраинская народная республика
Makarov.the vortex of other people's problemsводоворот проблем других людей
hist.the West Ukrainian People's RepublicЗападноукраинская Народная Республика (ЗУНР)
Makarov.the wind was so strong that people were nearly blown awayбыл такой сильный ветер, что людей едва не сносило
Makarov.the Young Urban Professional, workaholic and power-crazed, had taken the place of the partying Bright Young People of Waugh's and Powell's youthна смену веселящимся до упаду "блистательным молодым особам" времён юного И. Во или Э. Поуэлла пришли "яппи" – помешанные на власти трудоголики (C. Berberich)
gen.there are currently more than 3,000 people on death row in this countryсейчас в стране смертной казни ожидают более трёх тысяч осуждённых
gen.there are people that will put up money for things like thatнайдутся люди, которые согласятся финансировать подобные мероприятия
gen.there are people that will put up money for things like thatнайдутся люди, которые согласятся финансировать подобные дела
Makarov.there being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in itтам столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек
gen.there were above 500 people thereтам было свыше 500 человек
gen.there were not many people abroad at that early hourв этот ранний час на улице было малолюдно
gen.there were 20 or so people presentтам было примерно двадцать человек
gen.there were 20 or so people presentтам было человек двадцать
gen.there were 20 or so people presentтам было человек 20
gen.there were 20 or so people presentтам было около двадцати человек
gen.there were 20 peopleприсутствовало 20 человек
gen.there were, say, 20 people presentтам было примерно 20 человек
gen.there's no question that some people consider the social kiss an invasion of their personal spaceконечно, некоторые люди считают приветственный поцелуй вторжением в своё личное пространство
gen.this hall is designed to contain 300 peopleэтот зал рассчитан на триста человек
Makarov.those potatoes won't go far when there are 10 people to feedкартофеля надолго не хватит, раз надо кормить целых десять человек
Makarov.thrive on other people's misfortunesнаживаться на несчастье других людей
gen.town's peopleгорожане
hist.the Tuvan People's RepublicТувинская Народная Республика (Юрий Гомон)
Makarov.under 50 people were thereтам не было и пятидесяти человек
gen.unfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it!увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненно (bigmaxus)
math.until quite recently, people believed elementary particles to be the simplest material bodiesдо недавнего времени
Игорь Мигvillage council of people's deputiesпоссовет
Игорь Мигvillage council of people's deputiesсельский совет
Игорь Мигvillage council of people's deputiesсельсовет
relig.visitation of God for the people's sinsнаказание Божие за грехи
Makarov.visitation of God for the people's sinsнаказание божье за грехи
policeVoluntary People's GuardДобровольческая народная дружина (ДНД dimock)
Gruzovikvoluntary people's militia patrol to maintain public orderдобровольная народная дружина
gen.voluntary people's patrolдобровольная народная дружина (E&Y ABelonogov)
gen.we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat.Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали
gen.what's wrong with these people!что за люди! (arturmoz)
Makarov.when there is a fire, it is important that people file out of the building in an orderly wayпри пожаре очень важно, чтобы люди покидали здание без паники
lawworking people's partyпартия трудящихся
Makarov.you can't do a thing for people like that, they are hopelessдля таких людей вы ничего не можете сделать, они неисправимы (безнадежны)
Makarov.you rub up against a lot of famous people at Robert's partiesна вечеринках у Роберта всегда можно встретить кучу знаменитостей
econ.young people are capital constrainedмолодёжи недостаёт капитала (A.Rezvov)
Gruzovik, uncom.young people's gathering during which girls are spinningсупрядки
dial.young people's gatheringсупрядки (during which girls are spinning)
Makarov.you're supposed to stop work here when you're 65, but many people are allowed to stay onпредполагается, что здесь можно работать до 65 лет, но многим людям разрешают работать и после достижения этого возраста
Showing first 500 phrases