DictionaryForumContacts

   English
Terms containing PAWS | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a cat's pawпослушное орудие в чьих-то руках
proverball cats love fish but fear to wet their pawsи хочется и колется и матушка не велит
proverball cats love fish but fear to wet their pawsи хочется и колется и мама не велит
proverball cats love fish but fear to wet their pawsи хочется и колется
Makarov.all paw-paw words are omittedвсе неприличные слова опущены
Makarov.be someone's cat's-pawтаскать каштаны из огня для (кого-либо)
gen.be under one's pawбыть под властью
gen.be under one's pawбыть у кого-л. в лапах
cook.bear pawбулочка "медвежья лапа" (сдобная булка со сладкой начинкой, обычно выпекается в форме медвежьей лапы Mira_G)
avia.bear paws"медвежьи лапы", расширители лыж (вертолета), лапы на лыжи (вертолета SidorovKA)
avia.bear paws'медвежьи лапы', расширители лыж (вертолета), лапы на лыжи (вертолета; для посадки на глубокий снег или болотистую почву SidorovKA)
inf.big pawдедушка (Technical)
ecol.carbon paw printуглеродный выброс (MichaelBurov)
ecol.carbon paw printобъём углеродного следа (MichaelBurov)
ecol.carbon paw printплощадь углеродного следа (MichaelBurov)
ecol.carbon paw printобъём выброса углерода (MichaelBurov)
ecol.carbon paw printуглеродный след (MichaelBurov)
ecol.carbon paw printingплощадь углеродного следа (MichaelBurov)
ecol.carbon paw printingобъём выброса углерода (MichaelBurov)
ecol.carbon paw printingобъём углеродного следа (MichaelBurov)
ecol.carbon paw printingуглеродный выброс (MichaelBurov)
ecol.carbon paw printingуглеродный след (MichaelBurov)
med.carrageen paw edemaотёк лап, вызванный каррагинаном (Andy)
med.Carrageenan-Induced Paw Edemaкаррагениновый отёк стопы (vitatel)
neurol.carrageenan-induced paw hyperalgesiaкаррагинан-индуцированная гипералгезия лап (экспериментальная гипералгезия на подопытных животных (грызуны) Игорь_2006)
neurol.carrageenan-induced paw hyperalgesiaмодель Харгрейвса (Игорь_2006)
med.carrageenan-induced rat paw inflammationкаррагинан-индуцированное воспаление лапы крысы (Amadey)
gen.cat's pawорудие в руках
gen.cat's-pawмарионетка (в басне Лафонтена обезьяна заставляет кота доставать из огня жареные каштаны; кот обжигает себе лапы, а каштаны съедает обезьяна)
gen.cat's-pawбриз
nautic.cat's-pawрябины на поверхности воды
nautic.cat's-paw"кошачьи лапки" (морской узел)
Makarov.cat's pawрябь на воде
jarg.cat's-paw"кошачьи лапки" узел
shipb.cat's pawдвойной талрепный узел
shipb.cat's pawдвойной гачный узел
meteorol.cat's pawрябь (на воде)
Makarov.cat's pawлёгкий бриз
gen.cat's-pawрябь на воде
navig.cat's pawрябь на воде (при внезапном легком порыве ветра)
navig.cat's pawлёгкий ветер (на небольшой площади)
idiom.cat's pawнекто, кого используют для выполнения неприятной миссии (источник – басня Ла Фонтена "Обязьяна и кот")
idiom.cat's pawтаскать каштаны из огня чужими руками (Yeldar Azanbayev)
slangcat's-pawпростофиля
toolscat's pawгвоздодёр (charen)
ocean.cat's pawвнезапный порыв ветра во время безветрия, образующий на воде рябь
yacht.cat's pawузел "кошачьи лапки"
slangcat's-pawзаклад
slangcat's-pawжертва обмана
slangcat's-pawзалог
idiom.cat's pawтот, чьими руками жар загребают (источник – басня Ла Фонтена "Обязьяна и кот")
gen.cat's pawкошка
gen.cat's-pawкошачья лапка (растение)
gen.cat's pawдвойной треножник
gen.cat's-pawлёгкий ветер
gen.cat's-pawорудие в руках (чьих-либо)
nautic.cat's-pawпредвестники шквала
nautic.cat's pawкат
nautic.cat's-pawлёгкий порыв ветра, образующий на воде рябь
nautic.cat's pawбрать якорь на кат
nautic.cat's-pawлапки (узел вк)
nautic.cat's pawплеть
nautic.cat's pawназвание норвежского грузового судна
nautic., fig.cat's-pawорудие чужой хитрости
gen.cat's pawкошачьи лапки
mil., inf.cat's-paW forceвойска государства-сателлита
mining.cat's-paw knotузел для прикрепления каната к крюку
construct.cat's paw knotузел для прикрепления каната к крюку блока
biol.cat's-paw ragwortкрестовник кошачьелапколистный (Senecio antennariifolius)
construct.cutting pawsлапы с режущими кромками (WiseSnake)
construct.cutting pawsрежущие лапы (WiseSnake)
gen.dance pawsполупальцы (в виде эластичного бандажа для переднего отдела стопы с перемычкой/перемычками между пальцами)
Gruzovik, tech.dog's pawзацепа
gen.dog's pawзацепа
gen.don't paw at me!не тронь меня!
biol.drumming with pawsстук лапами (напр., у зайцев)
gen.foot pawsполупальцы (в виде эластичного бандажа для переднего отдела стопы с перемычкой/перемычками между пальцами)
forestr.four paw grabsзахват в виде большого кольца с четырьмя отрезками цепей (приваренными к кольцу)
wood.four pawsкольцо с надетыми на него 4 короткими цепями с крюками на концах, используемое при трелёвке крупных брёвен между собой на железнодорожной автомашине
wood.four pawsкольцо с надетыми на него 4 короткими цепями с крюками на концах, используемое при трелёвке крупных брёвен между собой на железнодорожной платформе
wood.four pawsкольцо с надетыми на него 4 короткими цепями с крюками на концах, используемое при увязки крупных брёвен между собой на железнодорожной автомашине
wood.four pawsкольцо с надетыми на него 4 короткими цепями с крюками на концах, используемое для увязки крупных брёвен между собой на железнодорожной платформе
forestr.four pawsзахват в виде большого кольца с четырьмя короткими цепями
gen.fox pawложный шаг
gen.fox pawона оступилась
euph.fox pawнарушение супружеской верности (женщиной)
gen.fox pawбестактность
myth.from the dragon's pawsиз лап дракона (Soulbringer)
inf.of an animal grab in its pawsоблапить
rudegrubby pawsгрязные лапы (Keep your grubby paws to yourself! 4uzhoj)
Gruzovik, inf.having big pawsлапистый
Gruzovik, zool.having crooked pawsкриволапый
gen.having crooked pawsкриволапый
gen.he decorated the palace with shamrocks, wide granite stairs, and put white marble lions that are resting their paws on heraldic globeон декорировал дворец трилистниками, широкими гранитными лестницами, установил возле них беломраморных львов, опирающихся на геральдический шар
Makarov.he found paw prints in the kitchenон обнаружил следы лап на кухне
pharma.hind paw oedemaотёк задней лапки (Elle777)
gen.hind pawsзадние лапы (животного: It wasn't what Coby Reid and his colleagues expected to find as they completed track inspections Thursday morning just outside of Trail, in southeastern B.C. A bobcat's hind paws were frozen to the tracks. In front of it, a breakfast of fresh duck. cbc.ca ART Vancouver)
austral.kangaroo pawкенгуровая лапка (Anigozanthos viridis, сем. Haemodoraceae; растение-эндемик Западной Австралии с яркими красно-коричневыми, зелёными, жёлтыми или красными цветами, покрытыми ворсом и напоминающими лапы кенгуру; одна из разновидностей – Anigozanthos manglesii – с красно-зелёными цветами является цветком-эмблемой Западной Австралии)
furn.lion's paw"львиная лапа" (вид ножки чиппендейловского кресла grafleonov)
Makarov., proverbmake a cat's paw ofделать кого-нибудь кошачьей лапкой ср.: сделать кого-либо своим послушным орудием, или: чужими руками жар загребать (someone)
gen.make a cat's paw ofсделать кого-либо своим послушным орудием
proverbmake a cat's paw ofделать кого-либо своим послушным орудием (someone)
Makarov., proverbmake a cat's paw ofчужими руками жар загребатьбукв.: делать кого-нибудь кошачьей лапкой (someone)
gen.make a cat's paw ofсделать кого-либо своим орудием
Makarov.make a cat's-paw of a personсделать своим орудием
idiom.make a cat's-paw of a personсделать орудием в своих руках (Yeldar Azanbayev)
gen.make a cat's-paw of a personсделать своим орудием (кого-либо)
idiom.make a cat's paw of other peopleпользоваться чужим трудом в корыстных личных интересах (VLZ_58)
gen.make a cat's paw of other peopleчужими руками жар загребать
gen.make a cat's-paw out ofсделать кого-либо своим орудием
gen.make a cat's-paw out ofпоручить кому-либо грязное дело
gen.make one a cat's-pawзаставить кого-л. за себя работать
gen.make one a cat's-pawчужими руками жар загребать
rhetor.merciless pawsбезжалостные лапы (Alex_Odeychuk)
tech.mole-paw bucketковш с зубьями
mil., tech.mole-paw bucketэкскаваторный ковш с зубьями
phys.multiple PAWsнабор ПАВ (поверхностных акустических волн)
busin.naturalization papers pawдокументы о принятии гражданства
busin.naturalization papers pawдокументы о натурализации
Makarov.paw aboutхватать руками
Makarov.paw aboutлапать
Makarov.paw atтрогать лапой
Makarov.paw atударять лапой
Makarov.paw atскрести лапой
Gruzovikpaw with the forefoot for a whileпорыть
pharm.paw-licking modelмодель "лизание лапы" (при исследованиях на животных VladStrannik)
math.anal.paw methodметод ПАВ, метод последовательного анализа вариантов (gov.ua Boykov-hfmm)
gen.paw overхватать руками
gen.paw overшарить
gen.paw overлапать
gen.paw overхватать
gen.paw overоблапить
euph., obs.paw-pawнеприличный
euph., obs.paw-pawнепристойный
gen.paw pawнепристойный
gen.paw-pawпапайя (вариант pawpaw, papaya Serge Ragachewski)
gen.paw pawнеприличный
gen.paw-paw words are omittedнеприличные слова опущены
gen.all paw-paw words are omittedвсе неприличные слова опущены
pharm.paw pressure testтест "сдавливания задней лапы" (у крыс Linguistica)
gen.paw printзона наблюдения фактора (MichaelBurov)
gen.paw printотпечаток лапы (MichaelBurov)
gen.paw printсеть присутствия (MichaelBurov)
gen.paw printтерриториальное покрытие (MichaelBurov)
gen.paw printотпечаток ноги (MichaelBurov)
gen.paw-shapedлапообразный
Gruzovik, hrs.brd.paw the ground of a horseподтанцовывать
Gruzovikpaw the groundрыть землю копытом
gen.paw the groundподтанцовывать (of a horse)
amer.paw throughрыться разыскивая (что-либо langbid)
inf.paw throughшерстить (усиленно проверять Abysslooker)
physiol.paw withdrawal thresholdsпорог отдёргивания лапы (skaivan)
gen.paws off!руки прочь!
med.PAWS treatmentнеотложная наркологическая помощь (MichaelBurov)
busin.protection of minorities pawзащита прав национальных меньшинств
bot.pussy pawsКошачьи лапки (Calyptridium umbellatum, Spraguea umbelata Wakeful dormouse)
bot.pussy pawsКалиптридиум зонтичный (Calyptridium umbellatum, Spraguea umbelata Wakeful dormouse)
bot.pussy's pawsКошачьи лапки (Calyptridium umbellatum, Spraguea umbelata Wakeful dormouse)
bot.pussy's pawsКалиптридиум зонтичный (Calyptridium umbellatum, Spraguea umbelata Wakeful dormouse)
gen.put out your paw!дай лапу!
biotechn.rat paw inflammation modelмодель воспаления лапы крысы (skaivan)
subl.rescue from the paws ofвызволить кого-либо из чьих-либо лап (someone Soulbringer)
hockey.saucy paws"мягкие" руки (Хоккейный сленг Sudsie has the sauciest paws on the team. VLZ_58)
hockey.saucy paws"мягкие" руки (VLZ_58)
vet.med.sloughing paw padsшелушение подушечек лап (Ivan Pisarev)
gen.small pawлапка
slangsouth-pawлевша
slangsouth-pawбейсболист-левша
gen.the breeze shooting in cat's pawsветер, навевающий лёгкую прохладу
Makarov.the cat was licking its pawкошка лизала лапу
proverbthe cat would eat fish and would not wet her pawsкошка хотела бы рыбы поесть, да лапки замочить боится
proverbthe cat would eat fish and would not wet her pawsпроглотить-то хочется, да прожевать-то лень (дословно: Кошка хотела бы рыбы поесть, да лапки замочить боится)
proverbthe cat would eat fish and would not wet her pawsи хочется, и колется (дословно: Кошка хотела бы рыбы поесть, да лапки замочить боится)
gen.the dog's paw caught in the trapсобака попала лапой в капкан
gen.the horses paw and neighлошади ржут и бьют копытами
gen.the lion's pawльвиный коготь
Makarov.the paws of a bearлапы медведя
Makarov.the sight of your pawтвои каракули
Makarov.the wolf's pawsлапы волка
idiom.use as a cat's pawтаскать каштаны из огня чужими руками (Yeldar Azanbayev)
idiom.use someone as a cat's pawзагребать жар чужими руками (APN)
gen.velvet pawкошачья лапка
gen.velvet pawпоказная мягкость
gen.velvet pawбархатная лапка
proverbvelvet paws hide sharp clawsгладка шерстка, да коготок остёр (дословно: в бархатных лапках скрываются острые когти)
proverbvelvet paws hide sharp clawsбархатные лапки скрывают острые когти
proverbvelvet paws hide sharp clawsгладка шёрстка, да коготок остёр
proverbvelvet paws hide sharp clawsсладко в рот, а горько вглот (дословно: в бархатных лапках скрываются острые когти)
proverbvelvet paws hide sharp clawsс виду гладок, да на зуб несладок (дословно: в бархатных лапках скрываются острые когти)
proverbvelvet paws hide sharp clawsлисий хвост, да волчий рот
proverbvelvet paws hide sharp clawsв бархатных лапках скрываются острые когти
proverbvelvet paws hide sharp clawsмягко стелют, да жёстко спать
proverbvelvet paws hide sharp clawsлисий хвост, а волчий рот (дословно: в бархатных лапках скрываются острые когти)
proverbvelvet paws hide sharp clawsмягко стелешь, да жёстко спать
proverbvelvet paws hide sharp clawsмягко стелет, да жёстко спать