DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Open the | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
act out in the openиграть в открытую
all the windows were thrown openбыли распахнуты все окна
all the windows were thrown openраспахнули все окна
announce the list of speakers openогласить список желающих выступить
announce the list of speakers openобъявить запись ораторов
as open as the dayоткровенный (Anglophile)
as open as the dayдуша нараспашку (Anglophile)
as open as the dayоткрытый (Anglophile)
as open as the dayискренний (Anglophile)
be dried in the open air fish, meat, etcвывялиться
be dried in the open air fish, meat, etcвывяливаться
be open to the atmosphereсообщаться с атмосферой (Циммерман, Веденеева twinkie)
be out in the openстать известным всем (о сплетне, новости и т.д. Alex Lilo)
be out in the openбыть под открытым небом (Alex Lilo)
be out in the openне требовать доказательств
be out in the openперестать быть секретом (Alex Lilo)
be out in the openстать достоянием общественности (Alex Lilo)
be out in the openбыть доступным (об информации), стать известным (какие-либо факты; Everything's out in the open now Pier)
be out in the openстать достоянием общественности (Alex Lilo)
be out in the openбыть под открытым небом (Alex Lilo)
be out in the openперестать быть секретом (Alex Lilo)
be out in the openстать известным всем (о сплетне, новости и т.д. Alex Lilo)
be out in the openполучить широкую огласку (Alex Lilo)
be out in the openбыть разглашённым (Alex Lilo)
bounce the door openвыломать дверь
bounce the door openразмахнуть дверь
bring into the openвыманить на открытое пространство (driven)
bring into the openвыманить из укрытия (driven)
bring something into the openпредавать гласности
bring into the openделать достоянием гласности
bring out into the openвывести на чистую воду (Liv Bliss)
bring into the openраскрывать
bring out into the openвыводить на чистую воду
bring sth. out into the openогласить
bring out into the openвывести наружу
bring sth. out into the openсделать достоянием общественности
bring out into the openвывести на чистую воду (Anglophile)
burst the door the gate, the lid of the box, etc. openвзламывать дверь (и т.д.)
can I open the door from the outside, I wonder?интересно, я могу открыть дверь снаружи?
can you get past the open door without being seen?ты сможешь пройти мимо открытой двери незамеченным?
come into the openстановиться очевидным
come out in the openбыть разглашённым
come out in the openвыйти из подполья (Рина Грант)
come out into the openвыйти из подполья (тж. перен. Рина Грант)
come out into the openне скрывать
come out into the openвысказывать своё мнение
come out into the openбыть откровенным (своих взглядов и т. п.)
come out into the openне скрывать (своих взглядов и т. п.)
compete successfully in the open market of the worldуспешно конкурировать на открытом мировом рынке
declare the discussion openобъявить дискуссию открытой
declare the meeting openобъявлять собрание открытым (Пособие "" Tayafenix)
declare the meeting openобъявлять собрание открытым (closed, закры́тым)
declare the meeting openобъявить заседание открытым
don't allow the door to stand openтребуйте, чтобы закрывали дверь
don't open the windowне открывай окно
dry in the open airвывяливаться
dry in the open air fish, meat, etcвывялить (pf of вывяливать)
dry in the open airпровешивать
dry in the open airпровешиваться
dry in the open airпровеситься
dry in the open airпровесить
dry in the open airпровесить (pf of провешивать)
dry in the open airпровешивать (impf of провесить)
dry in the open air fish, meat, etcвывяливать (impf of вывялить)
during the summer we act on an open-air stageлетом мы играем на открытой сцене
exposed in the open marketпредставлен на открытый рынок (3хаты)
fame is not the open semsem to happinessслава ещё не открывает пути к счастью
fling open the doorраспахнуть дверь ('He suddenly sprang up, and darting like lightning across the room he flung open the door. The passage outside was empty.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
fling the door openраспахнуть дверь
fling the door wide openраспахивать дверь
fling the door wide openнастежь распахнуть дверь
fling the door wide openраспахнуть дверь
fling the window openраспахнуть окно
flowers buds open in the sunцветы почки распускаются на солнце
following the lecture the meeting was open to discussionпосле лекции состоялось обсуждение
following the lecture the meeting was open to discussionпосле лекции началось обсуждение
force the door openвзламывать дверь (Taras)
gain the open seaвыйти в открытое море
one's gaze rests on the open bookчей-л. взгляд прикован к открытой книге (upon a strange scene, on smb.'s face, on smb., etc., и т.д.)
one's gaze rests on the open bookчей-л. взгляд устремлён на открытую книгу (upon a strange scene, on smb.'s face, on smb., etc., и т.д.)
get something out in the openрассказать (о чём-либо Taras)
get something out in the openобнародовать (Taras)
get something out in the openсделать что-либо известным (Taras)
get the windows openоткрыть окна
get things out in the openпризнаться (bumali)
give a push to open the doorтолкнуть дверь, чтобы она открылась
one's glance rests on the open bookчей-л. взгляд прикован к открытой книге (upon a strange scene, on smb.'s face, on smb., etc., и т.д.)
one's glance rests on the open bookчей-л. взгляд устремлён на открытую книгу (upon a strange scene, on smb.'s face, on smb., etc., и т.д.)
go out into smth. go out into the open airвыходить на улицу
go out to smth. go out into the open airвыходить на улицу
hardly had she put on her dress when the door burst openедва она успела надеть платье, как дверь распахнулась
he asked to open the windowон попросил разрешения открыть окно
he burst out into the open airон вырвался на волю
he burst out into the open airон выбежал на улицу
he came out into the open about what had happenedон выложил всё о том, что произошло
he could not be persuaded to open the doorего так и не удалось уговорить открыть дверь
he could not open the box, try as he mightон никак не мог открыть ящик
he didn't open up on the subjectон не захотел откровенно поговорить на эту тему
he found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled openон увидел, что в комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты
he found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled openв комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты
he heard the door open and closeон слышал, как дверь открылась и закрылась
he jerked the door openон резко распахнул дверь
he left the door openон оставил дверь открытой
he left the door openон не закрыл дверь
he made a motion to open the doorон собрался встал, что-бы открыть дверь
he pressed the knob and the lid flew openон нажал на кнопку и крышка сразу открылась
he pulled the drawer open and shuffled among his belongingsон выдвинул ящик и стал рыться в своих вещах
he pushed a button, and the gate slid openон нажал кнопку, и ворота открылись
he slit the envelope open with a knife and took out the letterон ножом надрезал конверт и вынул письмо
he threw open the doorон распахнул дверь
he threw the window openон распахнул окно
he wore a blue shirt open at the neckна нём была голубая рубашка с открытым воротом
he wrenched the door openон резко рванул к себе дверь
he wrested the door openон взломал дверь
he wrested the door openон сорвал дверь с петель
he wrested the door openон изломал дверь
his hand had proved insufficiently strong to open the doorон был недостаточно силён, чтобы открыть дверь
hold the door open for the person behindпридерживать открытую дверь для человека, идущего следом (z484z)
how does the door come to be open?почему открыта дверь?
I got a chill in the open carменя прохватило в открытой машине
I simply could not open the doorя никак не мог открыть дверь
I surprised the thief while he was still trying to open the safeя застал вора врасплох, когда он всё ещё пытался вскрыть сейф
I wish the earth open up and swallow youчтоб тебе сквозь землю провалиться (Technical)
I would like to open up the floor to discussXочу предоставить слово всем желающим выступить для обсуждения (Kalyaguin)
in the form of an open tenderв форме открытого конкурса (ABelonogov)
in the openна природе (Andrey Truhachev)
in the openна открытом пространстве
in the openна открытой местности (Andrey Truhachev)
in the openна улице (Mr. Wolf)
in the openна свежем воздухе
in the openна просторе
in the openне в помещении
in the openна открытом воздухе
in the openна воздухе (т.е. вне помещения)
in the openна открытом месте (источник dimock)
in the openпод открытым небом
in the open airна пленэре
in the open airпод открытым небом (напр., ночевать)
in the open airна приволье
in the open airна свежем воздухе
in the open airна воздухе (т.е. вне помещения)
in the open airна открытом воздухе
in the open churchперед лицом церкви
in the open countryна лоне природы
in the open fieldв чистом поле
in the open seaв открытом море (ART Vancouver)
in the open streetсреди улицы
include an alarm stating "manual override is activated-verify that the start-up recycle valve #7419 is OPEN."включить сообщение сигнализации "переход на ручное управление активирован-проверить, что рециркуляционный клапан запуска #7419 открыт"
is out in the openуже не секрет
it happened because the window was openэто случилось оттого, что окно было открыто
it is my duty to open the mailв мои обязанности входит вскрытие почты
it needed the horrors of war to open their eyesтолько ужасы войны открыли им глаза
it needed the horrors of war to open their eyesнужны были ужасы войны, чтобы у них открылись глаза
it wasn't long until we heard the front door openпрошло немного времени, и мы услышали, как открылась входная дверь
it's too early to go in, the doors don't open till 8 o'clockещё не пускают, двери открываются только в 8 часов
joint-stock company of the open typeакционерное общество открытого типа (P.B. Maggs ABelonogov)
keep the doors open and lights onоставаться на плаву (Ремедиос_П)
keep the doors open and lights onпредотвращать банкротство (Ремедиос_П)
keep the doors open and lights onсводить концы с концами (Ремедиос_П)
keep the doors open and lights onпредотвращать закрытие (Ремедиос_П)
keep the matter openоставлять вопрос открытым
keep the windows openдержать окна открытыми (shut, закры́тыми)
kick open the doorраспахнуть дверь с ноги (russiangirl)
knock before you open the doorне входите, не постучавшись
knock before you open the doorне входите, не постучавши
leave open the possibilityне исключать возможности (Toughguy)
leave open the possibilityдопускать возможность (sbogatyrev)
leave open the questionоставлять вопрос открытым (Dias)
leave the door openоставить дверь открытой
leave the door open for further discussions!не перекрывайте подростку кислород. не отнимайте у него возможность вернуться к причинам ваших острых с ним разногласий. не закрывайте перед ним двери!
leave the matter openоставить вопрос открытым
leave the question openоставлять вопрос открытым
let's go and sit out in the openпойдёмте выйдем и посидим на свежем воздухе
make a break for the openвырваться на свободу (ART Vancouver)
make a dash for the open windowброситься к открытому окну (a bolt for the door, a bee-line for the gates, etc., и т.д.)
make for the open seaнаправиться в открытое море
make for the open seaотправиться в открытое море
my idea is to close the door and open the windowя предлагаю закрыть дверь и открыть окно
my windows open out upon the bayмои окна выходят на залив
no amount of pushing or pulling would open the doorникакие толчки и дергания не могли открыть дверь (Olga Fomicheva)
observe him trying to open the windowнаблюдать за тем, как он пытается открыть окно (trying to force the lock of the door, etc., и т.д.)
observe him trying to open the windowвидеть, как он пытается открыть окно (trying to force the lock of the door, etc., и т.д.)
on the open marketна открытом рынке (emirates42)
on the open marketв свободной продаже (Ася Кудрявцева)
on the open seaв открытом море (Anglophile)
open a park to the publicоткрыть парк для широкой публики
open a path a new road, etc. through the woodsпроложить тропинку и т.д. через лес (through a maze, through the fields, etc., и т.д.)
open all the windowsраскрыть все окна
open all the windowsраскрывать все окна
open as the dayоткровенный
open as the dayоткрытый
open as the dayискренний
open door with the golden keyзолотой ключик любую дверь отопрет
open door with the golden keyподкупать
open door with the golden keyдавать взятки
open Japan to the worldоткрыть миру Японию
open on the gardenвыходить в сад (onto the entrance hall, on the street, upon the lawn, to the sea, etc., и т.д.)
open on the 1stоткрываться первого (in January, at 12, etc., числа, и т.д.)
open out the wingsраскрыть крылья (Kody Wiremane)
open out the wingsрасправлять крылья
open out the wingsрасправить крылья
open part of the boreнеобсаженная часть ствола (ABelonogov)
open the ballначать действовать
open the ballвзять на себя инициативу
open the ballначинать действовать
open the ballпроявлять инициативу (Anglophile)
open the ballоткрывать бал
open the ballпроявить инициативу (Anglophile)
open the ballначинать дело
open the ballоткрыть бал
open the ballбрать на себя инициативу
open the biddingпредложить начальную цену
open the bodyиспражняться
open the bodyочищать желудок
open the book at page 25открывать книгу на двадцать пятой странице
open the book at page...открыть книгу на странице...
open the budgetрассматривать бюджет
open the campaignначать поход
open the courtоткрыть судебное заседание
open the debateвыступить первым
open the debateоткрывать прения
open the debateоткрыть прения
open the debateоткрыть прения сторон
open the doorоткрывать дверь (the window, a box, a gate, the book, an umbrella, etc., и т.д.)
open the doorсделать возможным
open the doorоткрыть путь
open the doorоткрывать путь
open the doorоткрыть дорогу (MichaelBurov)
open the doorделать возможным
open the door a crackприоткрыть дверь (Taras)
open the door a crackприоткрыть дверь на самую малость (Technical)
open the door the window, the gate, etc. by forceоткрывать дверь и т.д. силой
open the door forоткрыть возможность (triumfov)
open the door softlyтихо отворить дверь (the window quickly, a drawer easily, the gate wide, etc., и т.д.)
open the door toоткрыть путь чему-либо сделать возможным (что-либо)
open the door toсделать возможным (что-либо)
open the door the gate, the window, etc. toоткрывать кому-л. дверь (smb., и т.д.)
open the door toоткрыть путь (чему-либо)
open the door to an agreementоткрыть путь к соглашению
open the door to somethingсделать что-либо возможным
open the door wideраспахивать дверь
open the door wideраспахнуть дверь
open the doors to the futureдать путёвку в будущее (User)
open the eyes of toразуверить кого-либо в (чем-либо)
open the eyes of toоткрыть кому-либо глаза на (что-либо)
open the eyes of toоткрыть кому-либо глаза (на что-либо)
open the floodgatesснимать всё препятствия на пути (Parliamentary elections would open the floodgates of criticism.||| Christian Science Monitor, США (2016))
open the floodgatesоткрыть дорогу (путь, кому-либо)
open the floodgatesзалиться слезами
open the floodgatesснимать всё барьеры на пути (It is simply not true that Turkish accession would open the floodgates to non-European countries. >>> То, что принятие Турции снимет все барьеры на пути вступления неевропейских стран – это просто неправда.)
open the floodgatesдать волю (чему-либо)
open the floorпредоставить трибуну (Kinotaurus)
open the floorпредоставить слово (Kinotaurus)
open the floorдать слово (Kinotaurus)
open the gateоткрыть путь
open the kimonoраскрыть карты (рассказать о том, что раньше тщательно скрывалось Tanija)
open the kimonoоткрыть правду (Tanija)
open the lines of communicationначать переговоры (Yanick)
open the lines of communicationначать диалог (Yanick)
open the meeting at the scheduled timeоткрыть заседание в установленный срок
open the mindрасширять кругозор
open the mindвыходить за рамки узкого мышления
open the potentialоткрывать возможность (для; Selective hydrogenation through tailored catalysts for both agrochemical and commercial chemical precursors opens the potential for low energy and low waste production within both industries – by Scott Board Tamerlane)
open the potentialоткрывать возможности (for railwayman)
open the rangeувеличить дальность
open the seasonоткрыть сезон
open the spigots onначать финансирование (Dude67)
open the spigots onпрофинансировать (Dude67)
open the spigots onоткрыть финансирование (Dude67)
open the throttleприбавлять скорость
open the veilоткрыть завесу (anyname1)
open the veinпустить кровь
open the veinотворить жилу
open the vent in the windowоткройте форточку (small hinged pane in a window)
open the wayпробить дорогу (также перен.)
open the wayпробить путь (также перен.)
open the wayпозволить (The changes have opened the way to free elections in the country. 4uzhoj)
open the wayоткрыть дорогу (4uzhoj)
open the wayпробивать путь (также перен.)
open the wayоткрыть путь (4uzhoj)
open the wayпробивать дорогу (также перен.)
open the way toуступать дорогу (Taras)
open the windowоткрывать окно
open the windowздесь очень душно откройте окно
open the windowоткрыть окно
open the window a crackприоткрыть окно
open the window a tiny crackчуть-чуть приоткрыть окно (ART Vancouver)
open the window – I'm baking in hereоткрой окно, я умираю от жары
open the window wideоткрыть окно настежь
open the window wideраспахивать окно
open the window wideраспахнуть настежь окно
open to the inspection of everybodyоткрытый для всеобщего обозрения
open to the publicоткрытый для посетителей (Dollie)
open to the publicоткрытый для посещения (Dollie)
open to the publicоткрытый для общего доступа (sankozh)
open to the publicпри открытых дверях
open trees at the rootвзрыть землю вокруг деревьев
open trees at the rootокопать деревья
open up in the name of the law!именем закона, откройте!
open up open up in the name of the law!именем закона, откройте!
open up the engineприбавлять газ
open up the graveвскрыть могилу
open up the possibility ofпоставить в возможность (Liv Bliss)
open up the secret files to the publicоткрыть секретные архивы для общественности
others argue sex selection won't open the floodgatesдругие утверждают, что возможность выбора пола будущего ребёнка погоды не сделает, другие утверждают, что возможность выбора пола ребёнка будет находить лишь единичных "заказчиков" (bigmaxus)
out in the openстать достоянием общественности (Дмитрий_Р)
out in the openбыть разглашённым (Дмитрий_Р)
out in the openпод открытым небом (Interex)
out in the openдостояние общественности (Now it's out in the open Taras)
out in the openв открытую (Ремедиос_П)
practitioners of the open-air lifeлюди, постоянно живущие на свежем воздухе
prop the door openподпереть дверь (чтобы она оставалась открытой Yan Mazor)
pull the door openпотянуть к себе дверь, чтобы открыть её
push the door the window, etc. openраспахнуть дверь (и т.д.)
push the drawer openрезким движением выдвинуть ящик стола
set the window the door, the gates, etc. openоставлять открытым окно (и т.д.)
set the window the door, the gates, etc. openоткрывать окно (и т.д.)
shall I open the window? – If you likeоткрыть окно? – Да, если хотите
sinter, e. g., sand into the bottom of an open-hearth furnaceнаваривать под мартена из, напр. песка
sleep out in the openспать под открытым небом (ART Vancouver)
sleeping with the eyes openсон с открытыми глазами (Alex_Odeychuk)
spend the night out in the openночевать под открытым небом
split open at the seamsтреснуть по швам
split open the old woundбередить старую рану (TatEsp)
swing open the doorшироко распахнуть дверь (Alex_Odeychuk)
swing the door openраспахнуть дверь настежь
take to the open seaвыйти в открытое море
tear the door the window, the lid, etc. openрывком открыть дверь (и т.д.)
the argument boiled over into open warспор вылился в открытую войну
the book is open to various interpretationsкнигу можно трактовать различно
the book is open to various interpretationsкнигу можно трактовать по-разному
the book lies openкнига открыта
the bounce burst open the doorот сильного толчка дверь распахнулась
the box was prised openящик взломали
the buds are all bursting openпочки раскрываются
the buds are all bursting openпочки начинают лопаться
the buds will soon openпочки скоро распустятся
the bus door burst open and all the children bundled outдверь автобуса распахнулась, и оттуда высыпались дети
the case was heard in open courtдело слушалось на открытом заседании
the case was heard in open courtдело слушалось при открытых дверях
the competition was thrown open to people under 18в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет
the discussion were open-endedпереговоры не дали определённого результата
the door burst openдверь распахнулась
the door cracks openдверь распахивается с треском (Alex_Odeychuk)
the door defies all attempts to open itоткрыть дверь совершенно невозможно
the door has swung openдверь распахнулась
the door is half-openдверь полуоткрыта
the door stands openдверь открыта
the door the lock, the safe, etc. was forced openдверь и т.д. была взломана
the door the lock, the safe, etc. was forced openдверь и т.д. взломали
the door was open wideдверь была широко раскрыта
the door was wide openдверь была настежь открыта
the door will not openдверь никак не открывается
the door the window, the drawer, etc. won't openдверь и т.д. не открывается
the drawer will not openящик стола никак не открывается
the exhibition is open until June 30выставка открыта до 30-го июня
the exhibition will remain open till...выставка будет открыта до...
the floor is openкто ещё хочет выступить?
the French are openфранцузы откровенны
the gallery is not open on Mondaysгалерея не работает по понедельникам
the royal gardens will be thrown open on Sundaysпо воскресеньям королевские сады будут открыты для доступа широкой публики
the gas escapes from an open bottleгаз улетучивается из открытой бутылки
the gas escapes from an open bottleгаз выходит из открытой бутылки
the gate swings open easilyкалитка легко распахивается
the government closed the cave to protect the ancient paintings, which were beginning to crumble away when open to the airПравительство закрыло пещеру, чтобы уберечь древние наскальные изображения, которые стали осыпаться под действием воздуха
the government must bring this shameful affair into the openправительство должно предать гласности это позорное дело
the hotel is now open to receive guestsгостиница сейчас открыта для приезжих
the jacket zips open easilyкуртка на молнии легко расстёгивается
the library is open every day including holidaysбиблиотека открыта ежедневно, включая праздники
the lid has sprung openпружинная крышка отскочила
the lid sprang openкрышка с треском отскочила
the museum is open till three o'clockмузей работает до трёх часов
the museum threw its doors open to the publicв музей был открыт доступ для широкой публики
the night wore on and he could not stay with eyes openночь тянулась так долго, что его постепенно свалил сон
the open countryоткрытая местность
the open seaоткрытое море
the Open Universityзаочный университет (основанный в Лондоне в 1971 г., в котором обучение проводится с помощью специальных радио и телевизионных программ)
the place is still openместо вакантно
the position lies quite uncovered and open to attackпозиция плохо защищена от атаки (противника)
the post is still openместо ещё не занято
the previous owner blocked in the open fireplaceпредыдущий владелец заложил открытые камины
the prize was open to all, but few competedсостязание на приз было открытым, но мало кто принял участие
the producer wanted to open with a new play early in Septemberрежиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября
the question remains openпо-прежнему не до конца ясно (bigmaxus)
the question remains openвопрос остаётся открытым (В.И.Макаров)
the river is openрека свободна
the rivers burst openреки вскрываются
the road is left wide open forсуществует опасность чего-либо (Bullfinch)
the road open up aheadдорога простирается далеко вперёд
the scandal is now out in the openэта скандальная история стала всеобщим достоянием
the shop doesn't open until elevenмагазин открывается только в 11 часов
the shop is now openмагазин открылся
the shop is openмагазин открыт
the shop stays open till 8 p.m.магазин открыт до 8 часов вечера
the shops do not open on Sundaysмагазины по воскресеньям не работают
the shops do not open on Sundaysмагазины по воскресеньям закрыты
the shops stay open till eight at nightмагазины открыты до восьми часов вечера
the stage director wanted to open with a new play early in Septemberрежиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября
the stone flew through the open windowкамень влетел в открытое окно
the swimming pool is openбассейн открыт
the two rooms open into one anotherмежду этими комнатами есть дверь
the two rooms open into one anotherэто две смежные комнаты
the wide open spacesширокий простор
the window the door, the gate, etc. burst openокно и т.д. распахнулось
the window has jammed, I can't open itокно заело, не открывается
the window is openокно открыто
the window resisted his efforts to open itнесмотря на все его усилия, окно не открывалось
the windows open onto the gardenокна выходят в сад
the windows were open for it was hotбыло жарко, и окна были открыты
there was no way I could open the doorя никак не мог открыть дверь
there's still an hour to put in before the pubs openдо того как откроются бары остался ещё час
they are in the open seaони в открытом море
they broke open private houses in the face of dayони средь бела дня врываются в частные дома
they will never attack us in the open fieldв открытом поле они на нас ни за что не нападут
this is the only course open to usэто – единственная линия поведения, доступная нам
throw open the door toраспахивать дверь (smb., пе́ред кем-л.)
throw open the doorsоткрыть двери (At Jackson's inaugural party, he threw open the doors of the White House and let the common people in. Alexander Demidov)
throw open the public parks on Sundaysоткрывать общественные парки для широкой публики по воскресеньям
throw the debate openобъявить прения открытыми (Anglophile)
throw the lid openоткинуть крышку
throw the window openраспахнуть окно
to the open irritation ofк явному неудовольствию
try as he might, he could not get the window openкак он ни старался, он не смог открыть окно
we sleep in the open when it's fineв хорошую погоду мы спим на открытом воздухе
we slept in the openмы спали под открытым небом
what do the windows open on to?куда выходят окна?
what do the windows open onto?куда выходят окна?
when do the shops open?когда открываются магазины?
when does the school open again?когда возобновляются занятия в школе?
when does the school open again?когда возобновятся занятия в школе?
when is the exhibition open?когда открыта выставка?
why don't you come into the open about it?почему бы тебе не рассказать об этом откровенно?
will you keep the offer open?ваше предложение остаётся в силе?
wished the earth would open up and swallow himне знал, куда деваться
wished the earth would open up and swallow himсгорал со стыда
wrench open the doorвыломать дверь
wrench the door openвзломать дверь