DictionaryForumContacts

   English
Terms containing On The House | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a drink on the houseбесплатная выпивка
Makarov.a high water on the river carried her house awayеё дом смыло паводком
Makarov.a house on the main roadдом у главной дороги
Makarov.a house on the main roadдом около главной дороги
gen.a house on the order of oursдом, похожий на наш
gen.a house on the riverдом у реки
proverba man may love his house well without riding on the ridgeсвой дом люби, но о том не кричи
gen.an air of ennui had settled on the houseскука разлилась по дому (bigmaxus)
gen.are you on the way to our house by any chance?вы, случайно не к нам идёте?
gen.at home, men do more around the house than their fathers ever did. but the burden still falls on women!в наши дни мужчины выполняют работы по дому больше, чем их отцы. Но всё равно основной груз забот по дому лежит на плечах женщины
Makarov.be on a stakeout of the suspect's houseвести наблюдение за домом подозреваемого
gen.be on the houseбыть за счёт заведения (Ninwit)
Makarov.beer on the houseпиво, дегустируемое на пивзаводе
proverbbetter to live on the roof than share the house with a nagging wifeлучше жить одному на кровле, чем со сварливой женой в просторном доме
lawCalendar of the Committee of the Whole House on the State of the Unionсписок финансовых законопроектов, внесённых в связи с посланием президента конгрессу "О положении страны", в порядке их постановки на обсуждение палаты представителей, действующей как комитет
USACommittee on Oversight and Government Reform of the House of RepresentativesКомитет по надзору и правительственной реформе Палаты представителей (Julia_V2)
polit.Council of Federation Committee on the House Rules and Parliamentary Performance ManagementКомитет Совета Федерации по Регламенту и организации парламентской деятельности (grafleonov)
polit.Council of the Federation Committee on the House Rules and Parliamentary Performance ManagementКомитет Совета Федерации по Регламенту и организации парламентской деятельности (официальный перевод grafleonov)
gen.drink is on the houseнапитки за счёт заведения (tiolian)
Makarov.excess of jurisdiction on the part of the Houseпревышение палатой представителей своих полномочий
Makarov.first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bankпервый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём
gen.get back on the career-house-baby trackвернуться к жизни по схеме "работа-дом-ребёнок" (Alex_Odeychuk)
Makarov.have a drink on the houseвыпить за счёт хозяина
Makarov.have the house put on to the mains electricityпроводить электричество в дом
Makarov.have the house put on to the mains electricityпровести электричество в дом
Makarov.have the house put on to the water mainsпроводить воду в дом
Makarov.have the house put on to the water mainsпровести воду в дом
gen.have you got the gen on the new house?у вас есть вся документация на новый дом?
gen.he built the house on specон построил этот дом в надежде на выгоду
Makarov.he clapped on his hat and ran out of the houseон второпях нахлобучил шляпу и выбежал из дому
gen.he had $1,000 for the down payment on his houseу него было десять тысяч долларов, чтобы внести первый взнос за дом
Makarov.he had gone on ahead to open up the houseон пошёл вперёд, чтобы открыть дом
Makarov.he has an option on the houseон обладает преимущественным правом на покупку этого дома
Makarov.he put his coat on hurriedly and ran out of the houseон в спешке набросил пальто и выбежал из дома
gen.he put his coat on hurriedly and ran out of the houseон поспешно набросил пальто и выбежал из дома
gen.he put his house on the marketон выставил свой дом на продажу
Makarov.he slammed on his hat and ran out of the houseон торопливо надвинул шляпу и выбежал из дома
gen.he slammed on his hat and ran out of the houseон торопливо нахлобучил шляпу и выбежал из дома
Makarov.he slapped his hat on his head and ran out of the houseон нахлобучил шляпу на голову и выбежал из дома
gen.he slapped his hat on and ran out of the houseон нахлобучил шляпу и выбежал из дома
Makarov.he slapped his hat on his head and ran out of the houseон нахлобучил шляпу и выбежал из дома
Makarov.he sneaked up on the house without being seenон подкрался к дому незамеченным
Makarov.he took the house on a 20-year leaseон взял дом в аренду на 20 лет
Makarov.he yelled to us that the house was on fireон крикнул нам, что в доме пожар
Makarov.high water on the river carried her house awayеё дом смыло паводком
Makarov.house on the main roadдом у главной дороги
Makarov.house on the main roadдом около главной дороги
Makarov.house on the seafrontдом на набережной
Makarov.house on the seafrontдом с видом на море
gen.houses are rising on the edge of townна краю города поднимаются дома
gen.houses are rising on the edge of townна краю города вырастают дома
Makarov.houses on either side of the streetдома по обе стороны улицы
gen.I called at his house on the chance of seeing himя зашёл к нему, надеясь застать его дома
Makarov.I stopped in at the music teacher's house on my way home from school to give her a copy of the musicпо дороге домой я заглянул в музыкальную школу, чтобы отдать преподавателю копию нот
gen.it was cold on the terrace, so I returned to the houseна террасе было холодно, поэтому я вернулся в дом (Alex_Odeychuk)
gen.it's on the houseза счёт заведения (бара, ресторана, дома)
Makarov.just as I entered the house, all the lights came onкогда я вошёл в дом, зажглись все огни
gen.just as I entered the house, all the lights came onкак только я вошёл в дом, зажглись все лампы
Makarov.Marian left the house, teetering down the path to the bus stop on her stiletto heelsМэриан вышла из дома и пошла, качаясь на шпильках, по дорожке к автобусной остановке
Makarov.mother's idea of the perfect house was already imprinted on her mind by a picture that she had seen in the newspaperувиденная в газете картинка создала у матери чёткое представление об идеальном доме
Makarov.on his first Sunday in the White House Nixon family held the evening worship service in the East Roomв первое своё воскресенье в Белом Доме семья Никсонов собралась на вечернюю молитву в Восточной Комнате
gen.on the houseдаром
gen.on the houseза счёт фирмы (в ответ на вопрос "сколько с меня?")
adv.on the houseза казённый счёт
gen.on the houseбесплатно
gen.on the houseза счёт предприятия
fin.on the houseза счёт хозяина
Makarov.on the houseза счёт питейного заведения (о выпивке)
gen.on the houseза счёт заведения (Anglophile)
USAon the House floorв сессионном зале Палаты представителей (Конгресса США Alex_Odeychuk)
progr.on the interoperability side of the houseв вопросе обеспечения взаимосовместимости (Microsoft Alex_Odeychuk)
gen.on the left the church, then a few old housesслева стоит церковь, а за ней – несколько старых домов
slangone on the houseзаказ на стакан воды
gen.our house is not on the mainlinesк нашему дому не подведены коммуникации
gen.our house is not on the mainsк нашему дому не подведены коммуникации
gen.our house is on the very bank of the riverнаш дом стоит на самом берегу реки
real.est.put one's house on the marketвыставить дом на продажу (ART Vancouver)
gen.put the roof on the houseпокрыть дом крышей
Makarov.she had $1,000 for the down payment on her houseей нужно было заплатить 1,000 долларов наличными за свой дом
Makarov.she left the house, teetering down the path to the bus stop on her stiletto heelsона вышла из дома и пошла, качаясь на шпильках, по дорожке к автобусной остановке
Makarov.she screamed that the house was on fireона прокричала, что в доме пожар
Makarov.she stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the musicпо дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать ноты
Makarov.she usually provided food in the house when she was not on the fuddleона обычно занималась покупкой продуктов, когда не была в запое
gen.sparks rained on the street from the burning houseиз горящего дома вылетал поток искр
Makarov.take this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the leftидите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните за угол налево
UNTechnical Cooperation Trust Fund to Support the Clearing-House Mechanism through Provision of Consultancies on Strategies for Dealing with Serious Environment ProblemsЦелевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путём предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемами
gen.that's on the houseфирма заплатит
gen.that's on the houseбесплатно
Makarov.that's on the houseфирма заплатит
gen.that's on the houseза счёт питейного заведения (о выпивке)
Makarov.the drinks are on the houseугощение напитками за счёт заведения
Makarov.the drinks are on the houseугощение напитками за счёт фирмы
Makarov.the drinks are on the houseхозяин угощает (в баре, ресторане и т. п.)
Makarov.the drinks are on the houseхозяин угощает выпивкой
gen.the drinks are on the houseхозяин бара, ресторана и т. п. угощает
Makarov.the first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bankпервый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём
Makarov.the foundation of the house is made on pilesфундамент этого дома сделан на сваях
gen.the House Committee on Ethicsкомиссия по этике палаты представителей США (Evgeny Shamlidi)
gen.the House divided on this resolutionв парламенте было проведено голосование по этой резолюции (on the Bill, on his proposal, etc., и т.д.)
Makarov.the house faced on to a parkокна дома выходят на парк
Makarov.the house faces on to a parkдом стоит фасадом к парку
gen.the house fronts on the seaдом выходит на море
Makarov.the house is always full of her hangers-onдом вечно полон её поклонниками
Makarov.the house is now poised on the very edge, ready to fallдом теперь оказался на самом краю обрыва, готовый обрушиться
gen.the house is offered on a long leaseдом сдаётся в аренду на длительный срок (kee46)
gen.the house is offered on a long leaseдом сдаётся в наём на длительный срок (kee46)
Makarov.the house is on fireдом объят пламенем
Makarov.the house is on fireдом загорелся
Gruzovik, fire.the house is on fireдом горит
gen.the house is on fireдом горит
Makarov.the house is sited on a slopeдом расположен на склоне холма
Makarov.the house is sited on a slopeдом расположен на склоне горы
Makarov.the house is situated on the bank of the riverдом стоит на берегу реки
gen.the house is supported on pilesдом стоит на сваях
Makarov.the house points on to a busy thoroughfareэтот дом выходит на оживлённую улицу
Makarov.the house sits on a hillдом стоит на холме
gen.the house sits on a hillдом стоит на холму
gen.the house the city, etc. sits well on the slopeдом и т.д., красиво расположен на склоне горы (on a hill, etc., и т.д.)
gen.the House split on a voteголоса в палате разделились
Makarov.the house split on the question of tariffмнения по вопросу о тарифах в парламенте разделились
Makarov.the House split on the question of tariffsмнения по вопросу о тарифах в парламенте разделились
gen.the House split on the question of tariffsв палате возникли разногласия по вопросу о тарифах
Makarov.the house stands on a hillдом стоит на холме
gen.the house stands on a hillдом стоит на холму
Makarov.the house stands on a riseдом стоит на холме
Makarov.the house stands on a riseдом стоит на возвышенности
Makarov.the house stood on a hillдом стоял на холме
Makarov.the house towards on the seaдом выходит на море
gen.the house was on fireздание полыхало
Makarov.the house was on fire and we couldn't approach itдом был в огне, и мы не могли подступиться к нему
Makarov.the house was on the slope of the hillдом стоял на склоне горы
Makarov.the house was perched on an overhanging cliff in a most dangerous positionдом был построен на краю обрыва, в очень опасном месте
Makarov.the house was set high on a tuft of landдом стоял на вершине небольшого холма
Makarov.the instruments were on the shelf handy for any work around the houseинструменты для всякой работы по дому лежали на полке, под рукой
Makarov.the jewel thief stole up on the house without being seenвор, укравший драгоценности, незамеченным подкрался к дому
Makarov.the jewel thief stole up on the house without being seenвор-домушник незамеченным подкрался к дому
gen.the lease on the house my subscription, their contract, this agreement, etc. has run outсрок аренды и т.д. кончился
gen.the lease on the house my subscription, their contract, this agreement, etc. has run outсрок аренды и т.д. истёк
gen.the lease on the house our contract, this concession, etc. runs out on the 30thсрок аренды и т.д. истекает тридцатого числа (in a few months, towards the end of the year, at the beginning of the next month, etc., и т.д.)
gen.the lease on the house our contract, this concession, etc. runs out on the 30thсрок аренды и т.д. кончается тридцатого числа (in a few months, towards the end of the year, at the beginning of the next month, etc., и т.д.)
gen.the Opposition does not propose to divide the House on this questionоппозиция не собирается ставить этот вопрос на голосование в парламенте
Makarov.the photo shows the American and Soviet leaders standing side by side on the lawn of the White Houseна фото изображены лидеры США и СССР, стоящие рядом на лужайке перед Белым домом
Makarov.the police are moving in on the criminals hiding in the houseполиция окружает дом, в котором спрятались преступники
Makarov.the police found a lot of hypodermic needles on the roof of the houseполицейские нашли кучу шприцов на крыше этого дома
Makarov.the race for the White House is now onпредвыборная гонка в борьбе за президентское кресло уже идёт
Makarov.the thief sneaked up on the house without being seenвор прокрался к дому незамеченным
gen.the upkeep of two houses was to great a drain on my purseжизнь на два дома совершенно истощила мой кошелёк (потребовала чересчур больший трат)
Makarov.the upkeep of two houses was too great a drain on my purseжизнь на два дома совершенно истощила мой кошелёк
Makarov.the upkeep of two houses was too great a drain on my purseжизнь на два дома потребовала чересчур больших трат
Makarov.the weight of the snow on the roof caused the house to collapseпод тяжестью снега на крыше дом рухнул
USAthe White House Commission on RemembranceКомиссия Белого дома по поминовению (Агентство ставит своей целью сохранение памяти об американцах, погибших за страну со времен Войны за освобождение по наши дни; напоминание о соблюдении Минуты памяти в Мемориальный день (последний понедельник мая); признание заслуг американцев, служивших и служащих своей родине; воспитание чувства благодарности ветеранам у молодого поколения. clck.ru)
gen.their summer house is situated on the bank of a riverих дача стоит на берегу реки
Makarov.there were many fine houses on either bank of the riverна том и другом берегу реки было много красивых домов
gen.there were many fine houses on either bank of the riverна том и другом берегу реки было много красивых домов.
gen.they didn't pinch pennies on the new opera houseстроительство оперного театра велось с размахом
gen.they didn't pinch pennies on the new opera houseна новый оперный театр денег не жалели
Makarov.they didn't pinch pennies on the new opera-houseстроительство оперного театра велось с размахом
Makarov.they didn't pinch pennies on the new opera-houseна новый оперный театр денег не жалели
gen.they wanted to get going on the construction of the houseони хотели приступить к строительству дома
archit.this house is not on the mainsк этому дому не подведена канализация (водопровод, газ)
Makarov.we dropped on the perfect house after searching for weeksмы выбирали себе дом несколько недель и наконец нашли, то что хотели
Makarov.weight of the snow on the roof caused the house to collapseпод тяжестью снега на крыше дом рухнул
polit.work on the White House staffработать в аппарате Президента США (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.you may occupy the house on completion of contractвы можете занять дом сразу после оформления контракта