DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Old Age | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a green old ageсчастливая старость (gennady shevchenko)
a warm existence in one's old ageобеспеченная старость
advance of old ageприближение старости
affluent old ageобеспеченная старость (Maria Klavdieva)
age oldвековой
age-oldпроверенный временем (Alexander Matytsin)
age-oldочень давний
age-oldстаринный (древний)
age-oldхорошо себя зарекомендовавший
age-oldмноговековой (Valeriy Morkva)
age-oldтрадиционный
age-oldстарый
age-oldвековой
age-oldсуществующий с давних пор (Alexander Matytsin)
age-oldсуществующий издавна (Alexander Matytsin)
age-oldдавнопрошедший
age-oldстародавний (Pickman)
age-oldисконный
age-oldвековечный
age-oldнезапамятный
age-oldстародедовский
age-oldдедовский
age-oldдавнишний
age-oldмноголетний
age-oldв обед сто лет
age-old aspirations of the peopleвековые чаяния народа (Interex)
age-old challengeдавняя проблема (bucu)
age-old customдревний обычай ('More)
age-old customsвековые обычаи (Interex)
age-old enemiesвековые враги (SirReal)
age-old evilнеискоренимое зло (Xenia Hell)
age-old evilвечное зло (Xenia Hell)
age-old fear of the unknownизвечный страх неизвестного (bigmaxus)
age-old gameизвечная игра (rechnik)
age-old questionизвечный вопрос (Alexander Matytsin)
age-old traditionsвековые традиции (Nugal)
an old ageпреклонный возраст
an old man seemingly more than 80 years of ageстарик, которому на вид можно дать больше 80 лет
be someone's support in old ageбыть чьей-либо опорой в старости
dull with old ageплохо соображающий от старости
enjoying a green old ageвсё ещё бодрый, несмотря на годы
expected period of payment of an old-age retirement pensionожидаемый период выплаты трудовой пенсии по старости (ABelonogov)
extreme old ageглубокая старость
forty is the old age of youth, fifty is the youth of old ageсорок лет-старость молодости, пятьдесят-молодость старости
from infancy to old ageс раннего детства до старости
from infanthood to old ageс раннего детства до старости
green old ageсчастливая старость (kirik-82)
green old ageбодрая старость
green old ageцветущая старость
hale old ageбодрая старость
he began to weep, those facile tears of old ageон начал рыдать без особой причины, как это часто бывает в старости
he had enough far-sightedness to provide for himself old ageон был достаточно предусмотрителен, чтобы обеспечить себя в старости
he is deaf and almost blind with old ageон оглох и почти ослеп от старости
he is the stay of his old ageон его опора в старости (о ком-либо)
he lived to a ripe old ageон дожил до глубокой старости
he lived to a ripe old ageон дожил до преклонных лет
honoured old ageпочтенная старость
in one's old ageна старости лет
in one's old ageпод старость лет
in old ageв старости (ART Vancouver)
in one’s old ageна старости лет
in one's old ageв старости лет
lay aside money for old ageоткладывать деньги на старость
lay aside money for the old ageоткладывать деньги на старость
live into old ageдожить до старости (maystay)
live into old ageдожить до преклонных лет (maystay)
live to a ripe old ageдожить до преклонных лет (Taras)
live to a ripe old ageдожить до почтенной старости (Taras)
live to a ripe old ageдоживать до глубокой старости
live to a ripe old ageдожить до глубокой старости
loss of interest, not years, is old ageстарость-это не ушедшие годы, а исчезнувшие интересы
may you live to an old ageпроживи до глубокой старости
neglect of his children recoiled on him in his old ageв старости ему пришлось расплачиваться за то, что он не заботился о своих детях
of old ageстарческий
old ageмаститость
old ageпреклонный возраст
old ageстарческий
old ageпрестарелый возраст
Old ageпожилой возраст (wikipedia.org Мария100)
old ageгоды жизни человека после 65 лет
old ageстарость
old age and its attendant evilsстарость и присущие ей беды
old age begins when a man dislikes improvementстарость приходит, когда перестаёт нравиться всё новое
old age benefitsпособия для престарелых
old age cameподошла старость
old age comes on apaceне успеешь оглянуться, как наступит старость
old age creeps on one unnoticedстарость подкрадывается незаметно
old age homeдом для престарелых
old age homeдом престарелых (narthaki)
old age is creeping onнезаметно подкрадывается старость
old age is not a blessingстарость не радость (Maggie)
old age often accounts for bad temperдурной характер часто объясняется возрастом
old age pensionпенсия по старости
old age reduces one's power to remember names and figuresс возрастом ослабевает память на имена и цифры
old age reduces one's power to remember names and figuresв старости память на имена и цифры слабеет
old-ageстарческий
Old-Age and Survivor's InsuranceСистема страхования престарелых и необеспеченных иждивенцев
old-age insuranceстрахование на случай старости
old-age insuranceобеспечение старости
old-age insurance saving bankэмеритальная касса
old-age pensionпенсия по старости
old-age retirement pensionтрудовая пенсия по старости (If I understand you correctly, you are asking whether a UK state (DPS) old age retirement pension is considered by Uncle Sam to be ... | asked the Minister of Pensions and National Insurance the estimated loss in purchasing power of the old-age retirement pension since the date of the last ... | What does OAP pension "related to earnings" mean? The old age retirement pension will rise in accordance with earnings. Alexander Demidov)
Old-Age Securityсистема страхования по старости (неверно, это не имеет отношения к страхованию жизни/здоровья; это вид пенсии для пожилых граждан с низкими доходами (Канада) ART Vancouver)
provide for old ageобеспечивать старость (for the future, for urgent needs, etc., и т.д.)
put money away for one's old ageоткладывать деньги себе на старость
put money away for one's old ageкопить деньги себе на старость
rate of the basic component of an old-age retirement pensionразмер базовой части трудовой пенсии по старости (ABelonogov)
reach old ageдожить до пожилого возраста (middle age, the age of sixty, the end of life, etc., и т.д.)
reach old ageдожить до старости
resist old ageне поддаваться старости
resist old ageне стареть
right to the early grant of an old-age retirement pensionправо на досрочное назначение трудовой пенсии по старости (ABelonogov)
ripe old ageпреклонный возраст (A.Rezvov)
ripe old ageпочтенный возраст
ripe old ageзрелый возраст
secure old ageбезмятежная старость
she is saving for old ageона копит деньги на старость
statement of old age securityсправка о страховании по старости (OAS, Canada Johnny Bravo)
the age-old dream of menизвечная мечта людей
the infirmities pertaining to old ageнедомогания, связанные с возрастом
the infirmity of old ageстарческая слабость
the infirmity of old ageстарческая немощь
the joy of old ageстарость в радость (That is the title of an article in today's (Sunday) New York Times. It's by 80-year-old Oliver Sacks. I'm stealing it for this blog cause I, too, feel ... It begins with Dr. Sacks's essay on turning 80, originally titled "The Joy of Old Age." In it, he writes that embracing old age has brought "not a shrinking but an ... Alexander Demidov)
the onset of old ageнаступление старости
the serenity of old ageбезмятежность старости
venerable and respected old ageмаститая старость
venerable old ageпочтенный возраст
very old ageстарческий возраст
we must not let them want in their old ageнельзя допускать, чтобы они в старости бедствовали
your typical old-age pensionerвот этот типичный пенсионер
youth lives on hope, old age on memoryмолодость живёт надеждой, старость-воспоминаниями