English | Russian |
a stork on the roof means peace on earth | аист на крыше – мир на земле |
drag on of time | влечься |
embark on | приступать к (As Seaspan embarks on several weeks of public engagement as part of the Port Authority’s process for Vancouver Drydock’s water lot project, we want to respond to your most recent editorial and related news article about our proposal. -- Приступая к ... ( nsnews.com ) ART Vancouver) |
I will water my studs, I will sing through my stanza, I will wait for a while ... On the edge, while alive ... | я коней напою, я куплет допою, хоть мгновенье ещё постою на краю |
on the morrow | заут (Это наречие, а не существительное) |
on the morrow | наутро (grafleonov) |
on the morrow | заутра |
put on | воздеть |
put on | воздеваться |
put on | воздевать (impf of воздеть) |
Vegetable life of a poor peasant on the outskirts | прозябание бобыля на отшибе (shapker) |
walk on water | шествовать по воде (Andrey Truhachev) |