Subject | English | Russian |
gen. | a real oasis, not a mirage | это настоящий оазис, а не мираж |
busin. | be not commensurate with his real accomplishments | не соответствовать реальным достижениям (Alex_Odeychuk) |
progr. | Events take variable amounts of time in real life, and this variability is reflected in the Petri net model by not depending on a notion of time to control the sequence of events | в реальной жизни различные события укладываются в различные интервалы времени, и это отражено в модели сети Петри независимостью от времени управления последовательностью событий (ssn) |
Makarov. | he was dressed real sharp, a gray suit, not just sports clothes | он был одет действительно со вкусом, в серый костюм, а не какую-нибудь спортивную одежду |
gen. | he was dressed real sharp, a gray suit, not just sports clothes | он был одет по-настоящему стильно, в серый костюм, а не в какую-нибудь спортивную одежду |
gen. | it was not the real cause, merely the occasion | это не было настоящей причиной, а только поводом |
gen. | not for real | понарошку (Ivan Pisarev) |
media. | not his her real name | имя изменено (Two of the group, Alexander and Dmitry, told Sky News they felt lucky to be alive. "It's 50-50," said Alexander (not his real name). 4uzhoj) |
idiom. | not on paper but in real life | не на словах, а на деле (BBC News Alex_Odeychuk) |
idiom. | not on paper but in real life | на деле, а не на бумаге (BBC News Alex_Odeychuk) |
math. | not real | недействительный |
Gruzovik, inf. | not real | невсамделешный |
gen. | not the real cause but merely an occasion | не настоящая причина, а только повод |
dipl. | not the real cause but merely the occasion | не настоящая причина, а только повод (bigmaxus) |
gen. | not the real one | ненастоящий ("I have seen the Savannah, it's a fine boat." He shook his head in mild distaste. "That's not the real one, that's a pseudo-replica." (Chuck Davis) ART Vancouver) |
mil., avia. | real and not corrected input data | действительные и нескорректированные входные данные |
gen. | that is not the real reason | настоящая причина не в том |
progr. | the consequence of delegation is that a client might not know its real supplier and it might not even care to know as long as the "goods" are supplied. Unlike in Figure 9-7, the knowledge of the real supplier may not be available from a static analysis of the program code and be hidden behind the dynamicity of inheritance in particular interface inheritance and polymorphism | Последствие делегирования таково, что клиент может и не знать своего реального поставщика и он даже может не хотеть знать это, пока не получит "требуемое". В отличие от рис. 9.7 знание реального поставщика может быть недоступно из статического анализа программного кода и может быть скрыто за динамикой наследования в частности, наследования интерфейса и полиморфизма (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | the report was not true to the real situation | доклад не соответствовал действительности |
math. | these invariants do not exist in closed form for real gases | замкнутый вид |
Makarov. | time will not palter with the real state of the case | время не будет шутить с реальным положением дела |