DictionaryForumContacts

   English
Terms containing No Evidence | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.as long as there is no evidence to the contraryпоскольку не доказано иное (Евгений Тамарченко)
polit.courts rarely challenge government decisions, no matter what the evidenceсуды редко бросают вызов решениям высших органов исполнительной власти, несмотря на качество доказательственной базы (Alex_Odeychuk)
gen.find no evidence of foul playне обнаружить криминальной подоплёки (denghu)
gen.find no evidence of foul playне обнаружить "грязной" подоплёки (denghu)
Makarov.he has no evidence to go onдля этого у него нет никаких оснований
Makarov.he produces no evidence for his beliefон не приводит никаких доказательств для обоснования своего мнения
gen.his evidence admits of no doubtего свидетельские показания не оставляют места для сомнений
Makarov.I have found in all these villages no evidence of German atrocitiesни в одной из этих деревень я не нашёл следов немецких злодеяний
Makarov.no direct evidence had as yet appeared against Bothwellникаких прямых свидетельств против Ботвелла пока не приводилось
med.no evidenceпризнаки заболевания отсутствуют (of Andrey Truhachev)
med.no evidenceнет никаких признаков (название болезни; of Andrey Truhachev)
med.no evidenceбез признаков (of Andrey Truhachev)
lawno evidence constituting actual proof has been offeredне имеет под собой фактического обоснования (triumfov)
product.no evidence for violent deathбез признаков насильственной смерти (Yeldar Azanbayev)
product.no evidence ofнет следов (Yeldar Azanbayev)
med.no evidence ofбез признаков (Andrey Truhachev)
med.no evidence of allergyналичие аллергии неизвестно (ihorio)
med.no evidence of diseaseбез признаков заболевания (Баян)
med.no evidence of diseaseпризнаков болезни не обнаружено
med.no evidence of malignancyбез признаков малигнизации
gen.no evidence of wearотсутствие признаков износа (akira_tankado)
mech.no reliable evidence for ... has yet been foundдо сих пор не было получено никаких надёжных экспериментальных сведений о
scient.so far there is no evidence thatпока нет доказательства того, что
gen.there is next to no evidenceнет почти никаких доказательств
med.appl.there is no any evidenceнет никаких доказательств
gen.there is no evidence either wayнет доказательств ни за, ни против
gen.there is no evidence forнет доказательств (чего-либо – something ART Vancouver)
gen.there is no evidence for this beliefнет оснований для этого убеждения
sec.sys.there is no evidence of a chronic aquatic toxicityПризнаков хронической токсичности водной среды не выявлено (в паспорте безопасности вещества)
scient.there is no evidence or a reasoned explanation forнет доказательства или разумного объяснения ...
scient.there is no evidence thatнет доказательств того, что
gen.there is no evidence thatничто не указывает на то, что (Nyufi)
gen.there is no evidence toнет никаких оснований
formalthere is no evidence to suggest thatнет никаких доказательств того, что (According to Bayer, there is no evidence to suggest that this drug is associated with violent behaviour.)
scient.there is no evidence to the contraryнет доказательств обратного
gen.there is no evidence to the contraryотсутствие доказательств обратного (Alexander Demidov)
scient.there is no evidence to the contraryнет доказательств противного
gen.there is no evidence to the contraryнет доказательств противного
math.there is no evidence whatsoever of anyнет вообще никаких данных о
cliche.there is no real evidenceнет никаких оснований (for: Other ideas include that Kamphuis disappeared voluntarily to become a spy or to go on an undercover mission for Assange, that he committed suicide, or that he was recruited into a top-secret hacker organization, but there is no real evidence for any one of these either. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.there was no evidence of quarrels between themничто не говорило о существовании ссоры между ними
gen.these studies found no scientific evidence of a link betweenэти научные исследования не подтвердили наличие связи между (bigmaxus)
gen.with no actual evidence to back up your claimбез фактического подкрепления своих заявлений (претензий Goplisum; Фразу не нашел ни на русском ни на английском языке, вряд ли ее поймут GuyfromCanada)
gen.with no evidence of a positive effectбез выраженного положительного эффекта (oVoD)
rhetor.with no evidence whatsoeverабсолютно бездоказательно (theguardian.com Alex_Odeychuk)
rhetor.with no evidence whatsoeverабсолютно голословно (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.with no objective evidenceбез объективных доказательств (Alex_Odeychuk)
horticult.with no strong evidence forбез каких-либо явных указаний на (typist)