DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Makarov containing Never Be | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
as an artist he was never too revolutionary to be easily understood, yet never academic enough to be dullего творчество никогда не было настолько революционным, чтобы его трудно было понять, но в то же время оно никогда не было настолько традиционным, чтобы быть скучным
as the art academies gradually lost their prestige towards the end of the 19th century, although the practice of making academy figures has never been entirely abandonedакадемическая живопись как направление искусстве постепенно утратила свои позиции к концу 19 века, но практика изображения академических фигур полностью никогда не отвергалась
christianity can never be reduced to a mere code of Ethicsхристианство никогда невозможно свести просто к набору этических заповедей
good men are never overtly despised, but that they are first calumniatedхороших людей никогда открыто не презирают, но они первые становятся жертвами клеветы
he has never affected to be surprisedон никогда не делал вид, что очень удивлён
he never ceased to find fault with him. It was evident that he had a down on his nephew.он без конца находил у него недостатки. Было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника
he never lets himself be pushed aroundон не позволяет помыкать собой
he was insistent that he had never partaken in any of their illegal activitiesон настаивал на том, что никогда не участвовал ни в какой незаконной деятельности
he will never be able to fling off the experienced competitorsон никогда не сможет победить своих опытных соперников
her thirst for knowledge will never be quenchedеё жажда знаний никогда не будет утолена
here was psychedelia that could never be achieved artificially in a discotheque, a relaxed and happy sense of awareness without the use of pills or potэто была настоящая психоделия, не достижимая искусственно в дискотеке, ощущение свободы и счастья без помощи таблеток или травки
his one regret is that he has never learnt Englishединственное, о чем он жалеет, это то, что он никогда не учил английский
his rule is never to start an argumentего принцип – никогда не затевать спор
I shall never be guilty of such black ingratitudeникогда я не запятнаю себя такой чёрной неблагодарностью
I would never be an instrument of bringing a free and brave people into slaveryя никогда не стану орудием, порабощающим свободный и храбрый народ
I've never been patient to no flaming doctor, and hope I never shall beя никогда не лечился ни у какого хренового врача, и надеюсь, никогда не буду
i've never felt so let down as when I was refused entry to the group that I wished to joinникогда я не чувствовал себя хуже, чем когда меня не приняли в группу, в которую я хотел вступить
secret whispers of sorrow which may never be uttered in articulate and audible wordsтайный шёпот грусти, который не может быть выражен словами чётко и вслух
she had never bought into the idea that to be attractive you have to be thinона никогда не верила, что для того чтобы быть привлекательной, нужно быть худой
she would never be an outstanding actressона никогда не станет выдающейся актрисой
that class will never succeed in pulling anything over the new teacher, he's too experiencedэтому классу ни за что не обмануть нового учителя, он слишком опытен
the city is broken into two parts which will never knit againгород разделился на две части, которые уже никогда не смогут воссоединиться
the city is broken into two parts which will never knit againгород разделился на две части, которые уже никогда не смогут снова объединиться
the Internet is widely believed to be the preserve of nerdy types who never exerciseбытует мнение, что интернет существует для всяких зануд, которые знать не знают, что такое спорт или физкультура
the plane that was supposed to take them to the Persian Gulf never showed upсамолёт, который должен был доставить их в район Персидского залива, так и не прилетел
the rumours that she had poisoned him could never be provedслухи, что она его отравила, так и не подтвердились
the young tennis player will never be able to fling off the experienced competitorsэтот юный теннисист никогда не сможет победить своих опытных соперников
the young tennis player will never be able to fling off the experienced competitorsэтот юный теннисист никогда не научится побеждать серьёзных соперников
there is such misrule here, that the country never can be quietв стране настолько плохое правление, что в ней никогда не будет спокойно
you'd never believe that woman was nearly eighty, she could run us all off our feetни за что не скажешь, что этой было женщине почти восемьдесят, она нас всех могла загонять
your home will never be impregnable against determined thievesтвой дом никогда не будет неуязвимым для отчаянных воров