English | Russian |
a broken friendship may be soldered, but will never be sound | треснувшую дружбу можно склеить букв. спаять, но она никогда уже не будет прочной |
a truer word was never spoken | правильно сказано! |
a truer word was never spoken | абсолютно справедливо! |
be it never so great | как бы оно ни было велико |
be never tired of looking at | не наглядеться (someone – на кого-либо) |
he can never be depended upon | на него совсем нельзя надеяться |
he can never be depended upon | на него совсем нельзя положиться |
he did me a service that can never be repaid | он оказал мне невознаградимую услугу |
he is never going to be floored | он всегда всё знает |
he is never going to be floored | у него всегда на всё готов ответ |
he is the kind of person that never wonders | он из тех, которые ничему не удивляются |
he never ceased to find fault with him, it was evident that he had a down on his nephew | он без конца находил у него недостатки, было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника |
he never dreamed that such a destiny was to be his | он никогда не думал, что его ждёт такая судьба |
he never lets me know beforehand that he's arriving | он никогда не предупреждает меня о своём приезде |
he works too hard, he'll never be able to keep it up | он слишком много работает, он этого не выдержит |
he works too hard, he'll never be able to keep up | он слишком много работает, долго не выдержит |
he would never be instrument of bringing a free and brave people into slavery | он никогда не станет орудием порабощения свободного и храброго народа |
he'll never be a star again | никогда ему уже не быть звездой |
his books are never to be forgotten | его книги навсегда останутся в памяти |
his deeds will never be forgotten | его деяния не забудутся |
his one regret is that he has never learnt English | единственное, о чём он жалеет, это то, что он так и не выучил английский |
his one regret is that he has never learnt English | единственное, о чём он жалеет, что никогда не учил английский |
I am ready to lay a bet that you never saw a quicker horse | готов держать пари, что вы никогда не видели более резвой лошади (that they will win, that they will come, etc., и т.д.) |
I never said anything of the sort, you must be dreaming | я ничего подобного не говорил, тебе это всё приснилось |
I never set out to be a beauty | я никогда не считала себя красавицей |
I never supposed him to be a hero | я никогда не считал его героем |
I never thought he would be such a good mixer | я никогда не думал, что он станет таким общительным (Taras) |
I shall never be a party to any such thing | я никогда не приму участия в таком деле |
I shall never be able to remember the date on the spur of the moment | я никогда не смогу сразу вспомнить эту дату |
I shall never be able to remember the date on the spur of the moment | я никогда не смогу мгновенно вспомнить эту дату |
if spanking doesn't seem to work, a parent should never increase the severity of hitting. some other disciplinary techniques are to be tried! | если шлепки по попе не возымели своего действия, родителям не следует усиливать жестокость наказания следует попытать какой-то другой способ дисциплинарного воздействия (bigmaxus) |
it is necessary sometimes to be in haste, but never in a hurry | иногда полезно поспешить, но никогда не следует торопиться |
it is never too late to be what you might have been | никогда не поздно стать таким, каким ты мог бы быть |
it never came to be | до дела так и не дошло (SirReal) |
it will never be missed | никто не заметит, что этого нет |
it will never be missed | никто не обнаружит пропажи |
it will never be missed | никто не заметит пропажи |
may your shadow never be less | желаю успеха |
may your shadow never be less | желаю вам здравствовать долгие годы |
must never be underestimated | не стоит недооценивать (4uzhoj) |
never be bullied into silence | никогда не давай запугать себя, чтобы заставить молчать (Vladimir Shevchuk) |
never cease to be amazed | не мочь надивиться |
never make promises that you are not ready to carry out | никогда не давай обещаний, которые не собираешься выполнять |
NEVER!! the subject of dreams, which though can be used in the context: to talk on the subject of dreams | предмет мечтаний (Zukrynka) |
never to be at a loss for words | не лезть в карман за словом |
never to be forgotten | незабываемый |
never to be forgotten | незабвенный |
never-enough-to-be-regretted | такой, о котором никогда не перестанут сожалеть |
never-enough-to-be-regretted | незабвенный |
never-to-be-forgotten | незабываемый |
never-to-be-forgotten | незабвенный |
steps have been taken so that the accident can never recur | приняты меры к тому, чтобы подобный несчастный случай никогда не повторился |
that can never be repaid | невознаградимый |
that class will never succeed in putting anything over the new teacher, he's too experienced | этому классу ни за что не провести нового учителя, он слишком опытен |
that is never likely to happen | это вряд ли когда-нибудь случится |
that shop is never sold out of bread | в этом магазине всегда есть в продаже хлеб (Taras) |
the day seemed so bright that we never dreamed there would be rain | день был необыкновенно хорош, и мы представить себе не могли, что пойдёт дождь |
the fascists' guilt against humanity shall never be forgotten | преступления фашистов против человечества никогда не будут забыты |
the odds were stacked against him, but he never gave up | всё было против него, но он не сдался (bigmaxus) |
there have never been, nor will there ever be | никогда не было и не будет (Alexander Demidov) |
there have never been, nor will there ever be, any | никогда не было и не будет никаких (Alexander Demidov) |
there is such misrule here that the country never can be quiet | с такой властью в стране никогда не будет стабильности |
there was never any mention of that | об этом и разговора не было |
there was never any mention of that | об этом даже не упоминали |
there was never yet philosopher that could endure the toothache patiently | такого нет философа на свете, чтобы зубную боль сносил спокойно (Shakespeare) |
there's room enough for a company be it never so large | места довольно, как бы велико общество ни было |
things will never be the same again | так, как было, уже никогда не будет (4uzhoj) |
what Is and what Should Never Be | что есть и чему никогда не бывать (Azhar.rose) |
who has never tasted bitter, knows not what is sweet | всё познаётся в сравнении |
you can never be too cautious | лишняя осторожность не помешает (Abysslooker) |
you can never be too heavy-handed with flattery | лесть грубой не бывает |
you'll never be able to fake out someone twice with the same trick | Второй раз тебе никого надуть таким образом не удастся |