Subject | English | Russian |
Makarov. | a case nearly approaching this one | аналогичный случай |
Makarov. | a case nearly approaching this one | очень сходный случай |
gen. | a case nearly approaching this one | очень аналогичный случай |
math. | a nearly symmetric system | почти симметричная система |
Makarov. | a piece of news which nearly concerned the interests of our village | новость, особенно затрагивающая интересы нашей деревни |
inf. | a screamingly funny play, it nearly killed me | пьеса была такая смешная, что я умирал со смеху |
gen. | a work nearly finished | почти оконченная работа |
Makarov. | accumulate all or nearly all mudflow deposits | аккумуляция всех или большей части селевых отложений |
math. | almost nearly | чуть не |
gen. | are you ready? – Very nearly so | вы готовы? – Да, почти |
busin. | as nearly as possible | по возможности как можно точнее |
metrol. | as nearly as possible | максимально близкий (Aziz) |
metrol. | as nearly as possible | максимально близок (Aziz) |
Makarov. | as nearly as possible | по возможности ближе |
offic. | as nearly as practicable | в максимально возможной степени (Alexander Matytsin) |
gen. | at nearly the same time | примерно в то же время (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | at seven in the evening their ammunition was nearly exhausted | к семи часам вечера снаряды у них были на исходе |
gen. | be nearly acquainted with | хорошо знать (что-либо) |
gen. | be nearly concerned in something | быть тесно связанным (с чем-либо) |
Makarov. | be nearly concerned in something | быть тесно связанным с (чем-либо) |
gen. | be nearly concerned in | быть тесно связанным (с чем-либо) |
math. | be nearly exhausted | истощаться |
gen. | be nearly interested in | живо интересоваться (чем-либо) |
gen. | be nearly interested in something | живо интересоваться (чем-либо) |
gen. | be nearly over | подходить к концу (Anglophile) |
gen. | be nearly closely, distantly, etc. related | находиться в тесном и т.д. родстве |
gen. | be nearly closely, distantly, etc. related | находиться в близком и т.д. родстве |
gen. | be nearly closely, distantly, etc. related | быть тесно и т.д. связанным |
gen. | be nearly closely, distantly, etc. related | быть близко и т.д. связанным |
gen. | be nearly related | находиться в близком родстве |
Makarov. | by choosing various selected intermediate rotational states we detected and assigned several Rydberg series with nearly vanishing quantum defect | путём отбора различных выделенных промежуточных вращательных состояний мы детектировали и провели отнесение нескольких ридберговских серий с почти нулевым квантовым дефектом |
Makarov. | case nearly approaching this one | аналогичный случай |
Makarov. | case nearly approaching this one | очень сходный случай |
gen. | come along, it's nearly twelve | поторапливайтесь, уже скоро двенадцать |
Makarov. | don't let down now, just when the job's nearly finished | не опускай сейчас руки, работа почти сделана |
busin. | environment is nearly identical to | условия практически идентичны (translator911) |
gen. | examine nearly | пристально разглядывать (что-либо) |
Makarov. | fencing is an accomplishment in which he is very nearly my equal | в фехтовании он почти так же искусен, как и я |
horticult. | for nearly a century | в течение почти ста лет (typist) |
horticult. | for nearly a century | на протяжении почти ста лет (typist) |
horticult. | for nearly a century | в течение почти столетия (typist) |
scient. | for nearly a couple of centuries | всего за какую-нибудь пару столетий |
gen. | for nearly a year | почти год (Alex_Odeychuk) |
math. | for nearly all | почти для всех (the report contains detailed performance ratings for nearly all of the significant products offered for sale in the marketplace) |
gen. | for the nearly two years | в течение почти двух лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | he disappeared nearly ten years ago | он исчез почти десять лет назад |
gen. | he found himself plus nearly ten pounds | у него оказалось ещё десять фунтов |
gen. | he had nearly fallen asleep | он было стал засыпать |
Makarov. | he has nearly a thousand books | у него приблизительно тысяча книг |
Makarov. | he has nearly a thousand books | у него почти тысяча книг |
Makarov. | he has nearly a thousand books | у него до тысячи книг |
Makarov. | he has put on nearly a stone since September | с сентября он прибавил почти 14 фунтов Примечание. Stone – английская мера веса, равная 14 фунтам или 6,35 кг |
Makarov. | he is nearly deaf-never picks his ears | он почти глухой – уши совсем не чистит |
Makarov. | he is nearly there | он почти добрался |
Makarov. | he is nearly twice as old as | он почти вдвое старше меня |
gen. | he is nearly twice as old as I | он почти вдвое старше меня |
Makarov. | he is not nearly ready | он ещё совсем не готов |
gen. | he is so tall his head nearly touches the top of the door | он такой высокий, что чуть не задевает головой притолоку |
gen. | he lingered for nearly two years | он протянул ещё почти два года |
gen. | he lingered on for nearly two years | он протянул ещё почти два года |
gen. | he lingered for nearly two years | он медленно умирал в течение почти двух лет |
Makarov. | he lingered on for nearly two years | он протянул ещё почти два года |
Makarov. | he must fill up, he's nearly out of petrol | он должен заправиться, у него почти не осталось бензина |
gen. | he nearly always pitches too far | он всегда бьёт слишком далеко |
gen. | he nearly always pitches too far | он всегда бросает слишком далеко |
gen. | he nearly always pulls for the weak | он всегда выступает на стороне слабых |
inf. | he nearly died there of boredom | он там чуть не умер со скуки |
Gruzovik, inf. | he nearly drove me crazy | он совсем задурил мне голову |
gen. | he nearly drowned | он едва не утонул |
gen. | he nearly fainted from the pain | он чуть не потерял сознание от боли |
gen. | he nearly fell | он едва не упал |
Makarov. | he nearly fell | он чуть не упал |
gen. | he nearly fell | он чуть было не упал |
Makarov. | he nearly flung up the job | он чуть не бросил работу |
gen. | he nearly forgot to call you | он чуть не забыл позвонить вам |
gen. | he nearly ran me off my legs | он меня так загнал, что я на ногах не стоял |
Makarov. | he nearly schizzed out with the news | он просто ошизел от этой новости |
Makarov. | he once or twice pretty nearly ran us into a cart | он пару раз еле избежал столкновения с телегой |
Makarov. | he sat thus for nearly half an hour | он так и сидел полчаса |
gen. | he spent nearly all his money on it | на это ушли почти все его деньги |
gen. | he spent nearly all the time he could spare from his duties in study | он тратил всё свободное от дел время на занятия |
Makarov. | he staggered and nearly fell | он зашатался и чуть не упал |
Makarov. | he very nearly broke the cup | он чуть не разбил чашку |
gen. | he very nearly didn't come at all | он было не хотел приезжать |
gen. | he very nearly fell | он чуть-чуть не упал |
gen. | he very nearly forgot | он чуть было не забыл |
inf. | he was nearly killed | его чуть было не убило |
Makarov. | he was nearly run over | его едва не задавили |
gen. | he was nearly three times over the drink-drive limit | концентрация алкоголя в его крови почти в три раза превышала предельно допустимую норму |
gen. | he worked them nearly to death | он заставлял их работать до полного изнеможения |
fig. | He'd nearly wet himself | он чуть не описался (chaffinch) |
Makarov. | her eyes nearly popped out of her head | у неё чуть глаза из орбит не вылезли |
Makarov. | her eyes nearly popped out of her head | у неё так и вылупились глаза |
Makarov. | his brewery covers nearly four acres of ground | его пивоварня занимает почти четыре акра земли |
Makarov. | his children seem to sleep out nearly every night | кажется, что его дети почти никогда не ночуют дома |
gen. | his eyes nearly fell out of his head | у него глаза на лоб полезли (linton) |
gen. | his eyes nearly fell out of his head | у него чуть глаза не выпали (linton) |
Makarov. | his last novel was of much more stupid character, nearly meaningless indeed, mere water | его последний роман был ещё глупее, полная ерунда и бессмыслица |
gen. | his last novel was of much more stupid character, nearly meaningless indeed, mere water bewitched | его последний роман был ещё глупее, почти безо всякого смысла, сплошная вода |
gen. | his plan of attack nearly did for the lot of us | его план наступления чуть не стоил нам всем жизни |
Makarov. | his race is nearly over | жизнь его на исходе |
gen. | his race is nearly over | его жизненный путь почти окончен |
gen. | his race is nearly run | его жизнь клонится к закату |
Makarov. | I am nearly as old as you are, and I know twice as much of the world | я почти так же стар, как и вы, и я знаю мир вдвое лучше |
gen. | I am not nearly ready | я ещё совсем не готов |
gen. | I have not nearly copied a half of my composition | я и половины сочинения ещё не успел переписать |
gen. | I must push along now, it's nearly eight o'clock | я должен идти, уже почти восемь (часов) |
Makarov. | I nearly didn't get here: ran into a traffic hold-up and was stuck | я чуть было вообще туда не попал: попал в дорожную пробку и застрял в ней |
gen. | I nearly fell off my chair | я чуть не упал со стула (When I saw him on TV, I nearly fell off my chair.; When they saw him, they nearly fell off their chairs. ArcticFox) |
Makarov. | I nearly freaked out when she told me who he was | я только что не завопил, когда она мне сказала, кто он такой |
gen. | I nearly jumped out of my skin | я подскочил от неожиданности |
gen. | I nearly jumped out of my skin | я вздрогнул от неожиданности |
gen. | I nearly threw a fit when I heard it | я чуть в обморок не упал, когда об этом услышал |
Makarov. | I nearly went into hysterics | я был на грани истерики |
polit. | I very nearly did that! | я чуть было не сделал это! (bigmaxus) |
inf. | I very nearly forgot | я чуть было не забыл |
polit. | I very nearly was late | я чуть было не опоздал (bigmaxus) |
gen. | I was nearly dashed against the counter | меня чуть не раздавили о прилавок |
gen. | I was nearly drowned | я чуть не утонул |
gen. | I was nearly drowned | я едва не утонул |
gen. | I'm nearly through with the book | я почти кончил книгу |
gen. | in a nearly uniform manner | почти равномерно (Surveyors partitioned space in a nearly uniform manner ArcticFox) |
gen. | in a nearly working like environment | в условиях, идентичных производственным (wiki.tran.su) |
Makarov. | in the state elections of Lower Saxony the party rolled up nearly 400,000 votes | на последних выборах в Нижней Саксонии партия набрала около четырёхсот тысяч голосов |
gen. | involved in nearly every aspect of | деятельность которого хоть как-то связана с (all manner of people involved in nearly every aspect of shipbuilding sankozh) |
cliche. | is nearly upon us | остаются считанные дни до (The year 2023 is nearly upon us. -- До наступления нового года остаются / остались считанные дни. ART Vancouver) |
gen. | is not nearly as as | быть далеко не настолько, как (Bob_cat) |
math. | is very nearly | является очень близким |
gen. | it concerns me nearly | это непосредственно меня касается |
gen. | it follows that high molecular weights can only be attained by taking the condensation as nearly as possible to completion | из этого следует, что высокие молекулярные веса могут быть получены только при возможно полном завершении конденсации |
gen. | it is nearly bed time | сейчас время спать |
gen. | it is nearly bed time | пора идти спать |
gen. | it is nearly lunch | скоро время ланча |
gen. | it is nearly six o'clock | сейчас скоро шесть |
gen. | it is nearly two miles away | около двух миль отсюда |
gen. | it is not nearly as late as I thought | сейчас совсем не так поздно, как я думал |
scient. | it nearly always happens after | это почти всегда происходит после ... |
Makarov. | it nearly killed me | я чуть не умер со смеху |
gen. | it nearly killed me | я чуть не умер |
Makarov. | it was hot, nearly 50 degrees in the noonday sun | было жарко, температура на солнце в полдень достигала 50 градусов |
gen. | it was nearly enough | этого было почти достаточно |
gen. | it will be nearly two by the time you get down | вы приедете не раньше двух часов |
gen. | it's nearly ten o'clock | сейчас около десяти часов |
Makarov. | it's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source | прошло почти тридцать лет с того момента, как журналист был осуждён за отказ сообщить источник информации |
gen. | it's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source | прошло почти тридцать лет, с тех пор как журналист был осуждён за отказ сообщить источник информации |
gen. | it's only four o'clock and it's nearly dark already | ещё только четыре часа, а уже почти совсем стемнело |
Makarov. | I've pretty nearly finished packing now | я почти закончил упаковывать вещи |
Makarov. | I've watched over passengers on this line for nearly forty years | я уже почти сорок лет служу в пассажирской охране на этой линии |
rhetor. | life in the city is nearly dead | жизнь в городе практически замерла (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | loss of a week threw him back in his work by nearly a month | он потерял неделю, и это задержало его работу почти на месяц |
Makarov. | make someone nearly the laughing | уморить кого-либо со смеху |
gen. | mind that sharp point, you nearly put my eye out! | ты смотри, это же острая штука, ты мне чуть глаз не выколол! |
Makarov. | more nearly | несколько точнее |
Makarov. | more nearly | более точно |
chem. | most nearly | почти |
inf. | my race is nearly over | Жизнь моя на исходе |
gen. | nearly a full hour later | спустя почти целый час |
gen. | nearly a hundred | почти сто (Andrey Truhachev) |
gen. | nearly a hundred | примерно сто (Andrey Truhachev) |
gen. | nearly a hundred | около сотни (Andrey Truhachev) |
gen. | nearly a hundred | около ста (Andrey Truhachev) |
inf. | nearly all gone | почти закончились (в русском "все вышло" о предмете natsenat) |
math. | nearly all previous studies on | почти все прежние работы по ... |
emph. | nearly all the world | почти весь мир (MichaelBurov) |
emph. | nearly all the world | чуть ли не весь мир (MichaelBurov) |
emph. | nearly all the world | целый мир (MichaelBurov) |
emph. | nearly all the world | весь белый свет (MichaelBurov) |
emph. | nearly all the world | целый свет (MichaelBurov) |
emph. | nearly all the world | весь свет (MichaelBurov) |
emph. | nearly all the world | весь мир (MichaelBurov) |
gen. | nearly always | почти всегда (Evans 83) |
gen. | nearly always | практически всегда (Johnny Bravo) |
gen. | nearly always | сплошь и рядом (Anglophile) |
math. | nearly analytic set | почти аналитическое множество |
gen. | nearly as | почти такой же (Logos66) |
gen. | nearly as | почти так же (Logos66) |
amer. | nearly as much | почти столько же (Val_Ships) |
phys. | nearly base wavelet | почти базисный вейвлет |
math. | nearly best estimator | почти наилучшая оценка |
math. | nearly best linear estimator | практически лучшая линейная оценка |
gen. | nearly blind | полуслепой |
math. | nearly Borel set | почти борелевское множество |
avia. | nearly choked flow | поток в условиях, близких к запиранию |
math. | nearly circular curve | почти круговая кривая |
math. | nearly circular domain | почти круговая область |
Makarov. | nearly circular domain | область, близкая к кругу |
math. | nearly closed | почти замкнутый |
math. | nearly closed set | почти замкнутое множество |
math. | nearly compact | почти компактный |
geol. | nearly consumed island | остатки размытого острова |
math. | nearly continuous | почти непрерывный |
math. | nearly continuous function | почти непрерывная функция |
math. | nearly continuous space | почти непрерывное пространство |
el. | nearly-degenerate semiconductor | квазивырожденный полупроводник |
astronaut. | nearly-delta wing | почти треугольное крыло |
gen. | nearly destroyed | полуразрушенный |
inf. | nearly die laughing | чуть не умереть со смеху (Technical) |
gen. | nearly die of starvation | едва не умереть от голода (Alex_Odeychuk) |
math. | nearly directed subspace | почти направленное подпространство |
Игорь Миг | nearly double | вырасти почти вдвое |
Игорь Миг | nearly double | почти удвоиться |
Игорь Миг | nearly double | увеличиться почти в два раза |
geol. | nearly earthquake | близкое землетрясение |
geophys. | nearly electrodes | близко расположенные электроды |
fig., inf. | of a container nearly empty | тощий |
amer. | nearly empty | почти пустой (Val_Ships) |
math. | nearly equal | почти столько |
math. | is nearly equal | почти равный |
math. | nearly equal numbers | почти равные числа |
chess.term. | nearly equal score | "без пяти минут ничья" |
chess.term. | nearly equal score | почти равный счёт |
gen. | nearly every day | чуть ли не каждый день |
gen. | nearly every day | едва ли не каждый день |
Makarov. | nearly every medical student is required to take an internship when he has completed medical school, regardless of his plans for his later career | практически все студенты-медики должны пройти интернатуру после окончания медицинского института, независимо от их дальнейших планов |
gen. | nearly everybody | почти все (sophistt) |
math. | nearly everywhere | почти всюду |
O&G | nearly E-W trending | субширотного простирания (twinkie) |
gen. | nearly exclusively, almost exclusively | почти исключительно (ArcticFox) |
geol. | nearly exhausted area | почти истощённая площадь |
ling. | nearly extinct language | язык на грани исчезновения (igisheva) |
ling. | nearly extinct language | почти вымерший язык (igisheva) |
tech. | nearly fixed orbit | орбита с почти постоянными параметрами |
nano | nearly-flat-topped waveform | форма сигнала с почти плоской вершиной |
Makarov. | nearly frozen | почти замёрзший |
gen. | nearly half the days in the year | примерно половину года (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | nearly harmonic wave | почти гармоническая волна |
math. | nearly Hermitean | почти эрмитов (о многообразии) |
avia. | nearly-horizontal flight | полёт, близкий к горизонтальному |
construct. | nearly horizontal surface | близкая к горизонтальной плоскости (Yeldar Azanbayev) |
math. | nearly ideal | почти идеальный |
patents. | nearly identical | почти одинаковы (алешаBG) |
econ. | nearly identical products | схожие товары (bulgari) |
astr. | nearly imperceptible change in brightness | едва-едва заметное изменение яркости (captured when ... – ..., зафиксированное, когда / во время ... Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | nearly impossible feat | практически непосильное дело |
robot. | nearly independent control | почти независимое управление |
robot. | nearly independent control | почти квазинезависимое управление |
tech. | nearly instantaneous companding | квазимгновенное компандирование (с преобразованием аналоговых сигналов в цифровые) |
nano | nearly instantaneous energy transfer | релятивистский перенос энергии |
nano | nearly instantaneous energy transfer | почти мгновенный перенос энергии |
nano | nearly instantaneous kill | почти мгновенное поражение |
nano | nearly instantaneous kill | уничтожение в почти реальном времени |
gen. | nearly intact | практически нетронутый (Alex_Odeychuk) |
phys. | nearly integrable system | почти интегрируемая система |
construct. | nearly invisible | малозаметный |
tech. | nearly invisible aircraft | летательный аппарат с низким уровнем характерных демаскирующих признаков |
astronaut. | nearly invisible aircraft | ЛА на основе техники "Стелс" |
tech. | nearly invisible aircraft | ЛА с низким уровнем характерных признаков |
tech. | nearly invisible aircraft | летательный аппарат с низким уровнем демаскирующих признаков |
tech. | nearly invisible aircraft | малозаметный ЛА |
tech. | nearly invisible aircraft | ЛА с низким уровнем демаскирующих признаков |
avia. | nearly invisible aircraft | малозаметный летательный аппарат |
nano | nearly invisible to radar | почти невидимый для РЛС |
math. | nearly isometric transformation | почти изометрическое преобразование |
Makarov. | nearly level | близкий уровень |
gas.proc. | nearly level bed | слабонаклонный пласт (угол падения 1-5ш, иногда до 15ш) |
gas.proc. | nearly level bed | пологопадающий пласт (угол падения 1-5, иногда до 15ш) |
gas.proc. | nearly level bed | горизонтальный пласт |
gas.proc. | nearly level seam | пологопадающий пласт (угол падения 1-5, иногда до 15ш) |
gas.proc. | nearly level seam | слабонаклонный пласт (угол падения 1-5ш, иногда до 15ш) |
gas.proc. | nearly level seam | горизонтальный пласт |
vulg. | nearly lose one's eyesight | неожиданно увидеть обнажённого или полуобнажённого представителя противоположного пола |
math. | nearly measurable | почти измеримый |
amer. | nearly oneself himself, herself, themselves... | едва ли не лично (Maggie) |
math. | nearly open | почти открытый |
econ. | nearly optimal | близкий к оптимальному |
math. | nearly optimal | почти оптимальный |
Makarov. | nearly parabolic comet | комета с почти параболической орбитой |
Makarov. | nearly parabolic comet | комета c почти параболической орбитой |
math. | nearly parabolic motion | почти параболическое движение |
astr. | nearly-parabolic orbit | почти параболическая орбита |
math. | nearly paracompact | почти паракомпактный |
math. | nearly paracompact space | почти паракомпактное пространство |
math. | nearly perfect code | почти совершенный код |
math. | nearly point | соседняя точка |
math. | nearly point | близкая точка |
math. | nearly poised series | почти уравновешенный ряд |
math. | nearly poised series | ряды |
geophys. | nearly polar orbit | околополярная орбита |
Makarov. | nearly 500,000 pupils are to be guinea-pigs in a trial run of the new exams | более полумиллиона учеников станут "подопытными кроликами" и пройдут экзамены по новой системе |
Gruzovik, inf. | nearly ready | в доходе (as pred) |
inf. | nearly ready | в дохо (as pred) |
math. | nearly regular graph | почти однородный граф (почти регулярный) |
math. | nearly regular polyhedron | почти правильный многогранник |
gen. | nearly related | близкая родня |
gen. | nearly related | имеющий непосредственное отношение |
gen. | nearly related | в близком родстве |
metrol. | nearly saturated solution | раствор, близкий к насыщению |
mil. | nearly scrape the tops of the trees | утюжить (4uzhoj) |
math.anal. | nearly singular matrix | почти вырожденная матрица (igisheva) |
math.anal. | nearly singular matrix | почти сингулярная матрица (igisheva) |
math.anal. | nearly singular matrix | квазивырожденная матрица (igisheva) |
math. | nearly singular matrix | почти особенная матрица (почти вырожденная) |
gen. | Nearly sold out | количество билетов ограничено (4uzhoj) |
cliche. | nearly sold out | количество мест ограниченно (MichaelBurov) |
gen. | nearly sold out | количество мест ограничено (4uzhoj) |
Makarov. | nearly sonic | околозвуковой |
nano | nearly-sonic flotation | околозвуковое течение |
aerohydr. | nearly-sonic flow | околозвуковой поток |
aerohydr. | nearly-sonic flow | околозвуковое обтекание |
math. | nearly spherical domain | почти сферическая область |
Makarov. | nearly spherical exciton | почти сферический экситон |
math. | nearly spherical surface | почти сферическая поверхность |
astr. | nearly stars | близкие звезды |
math. | nearly stationary region | почти стационарная область |
astronaut. | nearly-straight wing | почти прямое крыло |
astronaut. | nearly straight-wing booster | дозвуковой разгонщик с почти прямым крылом |
astronaut. | nearly straight-wing configuration | форма почти прямого крыла (в плане) |
astronaut. | nearly straight-wing configuration | схема МВКА с почти прямым крылом |
astronaut. | nearly straight-wing shuttle | МВКА с почти прямым крылом |
astronaut. | nearly straight-winged orbiter | ОС с почти прямым крылом |
emph. | nearly the entire world | почти весь мир (MichaelBurov) |
emph. | nearly the entire world | чуть ли не весь мир (MichaelBurov) |
emph. | nearly the entire world | целый свет (MichaelBurov) |
emph. | nearly the entire world | весь белый свет (MichaelBurov) |
emph. | nearly the entire world | весь свет (MichaelBurov) |
emph. | nearly the entire world | целый мир (MichaelBurov) |
emph. | nearly the entire world | весь мир (MichaelBurov) |
math. | nearly the same | почти такой же |
sail. | nearly the same course | приблизительно одинаковый курс |
emph. | nearly the whole world | целый мир (MichaelBurov) |
emph. | nearly the whole world | весь свет (MichaelBurov) |
emph. | nearly the whole world | весь мир (MichaelBurov) |
emph. | nearly the whole world | целый свет (MichaelBurov) |
emph. | nearly the whole world | весь белый свет (MichaelBurov) |
emph. | nearly the whole world | чуть ли не весь мир (MichaelBurov) |
emph. | nearly the whole world | почти весь мир (MichaelBurov) |
emph. | nearly the whole world at large | целый свет (MichaelBurov) |
emph. | nearly the whole world at large | почти весь мир (MichaelBurov) |
emph. | nearly the whole world at large | чуть ли не весь мир (MichaelBurov) |
emph. | nearly the whole world at large | весь белый свет (MichaelBurov) |
emph. | nearly the whole world at large | целый мир (MichaelBurov) |
emph. | nearly the whole world at large | весь свет (MichaelBurov) |
emph. | nearly the whole world at large | весь мир (MichaelBurov) |
idiom. | nearly there | почти у цели (Abysslooker) |
idiom. | nearly there | почти на месте (Abysslooker) |
gen. | nearly time for someone to do something | вот-вот (кто-либо) сделает (что-либо linton) |
gen. | nearly to | в метре от (george serebryakov) |
gen. | nearly to | в двух шагах от (george serebryakov) |
gen. | nearly to | почти у (The runners are nearly to the finish line. george serebryakov) |
Makarov. | nearly trail | близкий след |
math. | nearly triangular matrix | почти треугольная матрица |
econ. | nearly unbiased estimate | почти несмещённая оценка |
math. | nearly unbiased estimator | почти несмещённая оценка |
nano | nearly uniform flotation | маловозмущённое течение |
nano | nearly uniform flotation | почти равномерное течение |
astronaut. | nearly-uniform flow | мало возмущённый поток |
aerohydr. | nearly uniform flow | почти равномерный поток |
aerohydr. | nearly uniform flow | маловозмущённый поток |
nano | nearly uniform grid | квазиоднородная расчётная сетка |
tech. | nearly-unmanned factory | почти безлюдное предприятие (с высокой степенью роботизации процессов) |
forestr. | nearly untouched | практически девственный (forest Alex_Odeychuk) |
forestr. | nearly untouched | практически нетронутый (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | nearly vertical circular well in a glacier tongue | глубокий спиральный колодец на языке ледника |
radio | Nearly Vertical Incidence Skywave | зенитное излучение (tannin) |
mar.law | nearly voyage | ближний рейс |
mar.law | nearly voyage | местный рейс |
geol. | nearly worked panel | почти отработанный участок |
emph. | nearly world over | весь белый свет (MichaelBurov) |
emph. | nearly world over | целый свет (MichaelBurov) |
emph. | nearly world over | чуть ли не весь мир (MichaelBurov) |
emph. | nearly world over | почти весь мир (MichaelBurov) |
emph. | nearly world over | целый мир (MichaelBurov) |
emph. | nearly world over | весь свет (MichaelBurov) |
emph. | nearly world over | весь мир (MichaelBurov) |
ecol. | nearly-zero energy building | здание с почти нулевым потреблением энергии (ambassador) |
ecol. | nearly-zero energy building | здание с почти нулевым потреблением (ambassador) |
Makarov. | not all of the music sounds the same, but nearly every indie-rock band is based in post-punk guitar rock of the '80s | не вся музыка звучит одинаково, но практически каждая инди-роковая группа основывается на пост-панковом гитарном роке 80-х |
amer. | not as nearly good as yours | даже не сравнится с твоим (My French is not as nearly good as yours. Val_Ships) |
gen. | not nearly | далеко не |
gen. | not nearly | отнюдь не |
gen. | not nearly | совсем не |
gen. | not nearly as bad as | не настолько, как (ART Vancouver) |
gen. | not nearly as bad as | не до такой степени, как (Our economy is in recession but not nearly as bad as in Europe. ART Vancouver) |
math. | these computations are not nearly complete enough | далеко не достаточно (to show that ...) |
gen. | not nearly enough | отнюдь не достаточно |
gen. | not nearly enough | гораздо меньше, чем нужно |
gen. | not nearly so | вовсе не столь (A.Rezvov) |
gen. | not nearly so | далеко не столь (A.Rezvov) |
gen. | not nearly so good | совсем не такой хороший |
gen. | not nearly so good | гораздо хуже |
gen. | oh, I nearly forgot to mention that | чуть не забыл (ART Vancouver) |
Makarov. | on our arrival on board, the water was nearly square with the lower deck | когда мы прибыли на борт, вода уже почти дошла до нижней палубы |
Makarov. | one pandemic of Spanish flu took nearly 22 million lives worldwide | одна пандемия испанки унесла почти 22 миллиона жизней во всём мире |
gen. | oops! I nearly dropped my cup of tea! | Хоп! Я чуть не выронил чашку с чаем! |
math. | or nearly so | или почти |
gen. | our stock is nearly exhausted | наши запасы на исходе |
geol. | overfold with nearly equal limbs | опрокинутая складка с почти одинаковой толщиной крыльев |
Makarov. | protective engineering structures designed to stop mudflows and accumulate all or nearly all mudflow deposits | инженерные сооружения, рассчитанные на остановку селя и аккумуляцию всех или большей части селевых отложений |
Makarov. | protons are nearly 2000 times as heavy as electrons | протоны почти в 2000 раз тяжелее электронов |
gen. | Queen Victoria ruled for nearly sixty years | королева Виктория правила почти 60 лет |
gen. | reach nearly to the ground | доставать почти до земли (to the bottom of the ocean, to the top of the wall, etc., и т.д.) |
gen. | reach nearly to the ground | доходить почти до земли (to the bottom of the ocean, to the top of the wall, etc., и т.д.) |
poultr. | receive nearly 22 hours of light per day | содержать почти при 22-часовом световом дне |
Makarov., poultr. | receive nearly 22 hours of light per day | содержать почти при 22часовом световом дне |
gen. | resemble nearly | иметь близкое сходство |
Makarov. | resuscitate those who have been nearly drowned | откачивать утопленников |
Makarov. | resuscitate those who have been nearly drowned | приводить в сознание утопленников |
gen. | resuscitate those who have been nearly drowned | откачивать приводить в сознание утопленников |
Makarov. | room was nearly empty of furniture | в комнате не было почти никакой мебели |
Makarov. | sea covers nearly three-fourths of the world's surface | вода покрывает около трёх четвертей поверхности земли |
Makarov. | she beheld reflected in the mirror, a tumefaction of the cheek, nearly closing one eye | она посмотрела в зеркало – щека так сильно распухла, что почти целиком закрывала один глаз |
Makarov. | she beheld reflected in the mirror, a tumefaction of the cheek, nearly closing one eye | она увидела своё отражение в зеркале: щека так сильно распухла, что почти целиком закрывала один глаз |
Makarov. | she beheld reflected in the mirror, a tumefaction of the cheek, nearly closing one eye | она посмотрела в зеркало. Щека так сильно распухла, что почти целиком закрывала один глаз |
Makarov. | she is disgusted by big hotels adding so many extras to the bill that it nearly doubles | её возмущает, что в больших отелях к основному счёту добавляется так много доплат, что он практически удваивается |
Makarov. | she is nearly eighty | ей под восемьдесят |
gen. | she is nearly eighty | ей под восемьдесят |
Makarov. | she is nearly fifty | ей скоро пятьдесят |
gen. | she is nearly fifty | ей под пятьдесят |
gen. | she is nearly sixty | ей около шестидесяти |
gen. | she is nearly sixty | ей скоро шестьдесят |
gen. | she is nearly sixty | ей к шестидесяти |
Makarov. | she looked so surprised, her eyes nearly popped out of her head | она была так удивлёна, у неё глаза полезли на лоб |
Makarov. | she nearly burst out crying | она чуть было не расплакалась |
Makarov. | she nearly burst out crying | она едва не расплакалась |
gen. | she nearly fell off her stool | она чуть со стула не упала (от удивления Lana Falcon) |
Makarov. | some of the carrots girthed nearly 20 inches | некоторые морковки в обхвате имеют около 20 дюймов |
math. | tests of loading the material under nearly uniform stress and strain rates | почти равномерный |
gen. | that fever nearly finished him off | лихорадка чуть было не стоила ему жизни |
gen. | that is pretty nearly the same thing | это почти то же самое |
Makarov. | the acids occurring in nature nearly always have straight chains | встречающиеся в природе кислоты почти всегда имеют прямые цепи |
Makarov. | the boy, running round the corner, nearly shoved the old lady over | мальчик, забежав за угол, чуть не сбил с ног пожилую женщину |
Makarov. | the earth was nearly desolated by the flood | земля почти обезлюдела после наводнения |
Makarov. | the fever nearly finished him | лихорадка почти доконала его |
gen. | the fever nearly finished him | лихорадка чуть почти доконала его |
gen. | the fever nearly finished him | лихорадка чуть не доконала его |
gen. | the film is nearly only partly, not yet, quite, etc. finished | фильм почти и т.д. сделан |
gen. | the film is nearly only partly, not yet, quite, etc. finished | фильм почти и т.д. закончен |
gen. | the film runs for nearly 212 hours | фильм идёт почти два с половиной часа |
gen. | the film runs for nearly two hours | фильм идёт почти два часа |
Makarov. | the house is somewhere nearly | дом находится где-то вбили |
Makarov. | the ladder teetered dangerously and I nearly fell off | лестница опасно качалась, и я едва не упал |
Makarov. | the loss of a week threw him back in his work by nearly a month | он потерял неделю, и это задержало его работу почти на месяц |
Makarov. | the march of the population in both periods seems to have been nearly the same | похоже, что развитие популяции в оба периода происходило примерно одинаково |
Makarov. | the march of the population in both periods seems to have been nearly the same | развитие популяции в оба периода происходило примерно одинаково |
gen. | the nearly universal system | практически универсальная система (erelena) |
gen. | the nearly universal system | практически повсеместная система (erelena) |
Makarov. | the population of the town jumped to nearly 100000 | население города резко выросло почти до 100000 человек |
gen. | the prairies are vast stretches of nearly level land | прерии представляют собой обширные равнинные пространства |
Makarov. | the question touches you nearly | вопрос непосредственно касается вас |
gen. | the question touches you nearly | вопрос близко касается вас |
Makarov. | the room was dark and Bob nearly fell over a chair as he stumbled to the phone | в комнате было тёмно, и Боб, споткнувшись о стул, подошёл к телефону |
Makarov. | the room was nearly empty of furniture | в комнате не было почти никакой мебели |
Makarov. | the sea covers nearly three-fourths of the world's surface | вода покрывает около трёх четвертей поверхности земли |
Makarov. | the slender line, nearly four miles long | узкая линия фронта протяжённостью около 4 миль |
Makarov. | the soup is nearly cold, I'll boil it up again for you | суп почти остыл, я его тебе подогрею |
Makarov. | the stress from it all nearly zapped him | напряжение от всего этого чуть не доконало его |
Makarov. | the town is nearly indefensible | город практически непригоден для обороны (Город практически нельзя защитить силами армии.) |
Makarov. | the town is nearly indefensible | город практически беззащитен |
Makarov. | the wind was so strong that people were nearly blown away | был такой сильный ветер, что людей едва не сносило |
Makarov. | the wound is nearly well | рана почти зажила |
Makarov. | their children seem to sleep out nearly every night | кажется, что их дети почти никогда не ночуют дома |
gen. | there are nearly as many Russians in Latvia as Latvians | в Латвии почти столько же русских, сколько и латвийцев |
Makarov. | there are now nearly a thousand rural electrical co-operatives and 225 telephone co-operatives | сейчас существует около 1000 сельских кооперативов, обеспечивающих энергоснабжение, и 225 – телефонную связь |
gen. | there are now nearly a thousand rural electrical cooperatives and 225 telephone cooperatives | сейчас существует около 1000 сельских кооперативов, обеспечивающих энергоснабжение, и 225 – обеспечивающих телефонную связь |
gen. | there is not nearly enough to eat | еды далеко не достаточно |
Makarov. | these firms are in on nearly every big deal | эти фирмы участвуют почти во всех крупных сделках |
Makarov. | they nearly equalled the elephant in size | по размеру они были сравнимы со слоном |
math. | this light beam is nearly vertical | почти |
gen. | this town numbers nearly two million inhabitants | этот город насчитывает около двух миллионов жителей |
math. | to more nearly approximate | точнее отражать |
gen. | very nearly | почти |
Gruzovik, inf. | very nearly | чуть было не |
Gruzovik, inf. | very nearly | чуть-чуть |
gen. | very nearly | чуть ли не (Anglophile) |
gen. | we are pretty nearly related | мы довольно близкая родня |
gen. | we got nearly five grand off that patsy | мы обули этого придурка где-то на пять штук |
Makarov. | we had three or four smudges made, the smoke from which nearly blinded us | мы сделали три или четыре костра, дым от которых слепил нас |
Makarov. | we had to plane nearly half an inch off before the door would fit | мы состругали почти дюйм, прежде чем дверь вошла в косяк |
Makarov. | we have a net gain of nearly 50 seats, the biggest for any party in Scotland | в конечном итоге мы получаем около 50 мест, больше, чем любая другая партия в Шотландии |
gen. | we haven't got nearly such a good garden as you have | наш сад и рядом не стоял с вашим (linton) |
Makarov. | we must fill up, we're nearly out of petrol | мы должны заправиться, у нас почти не осталось бензина |
gen. | we very nearly died | мы чуть не погибли |
gen. | we were nearly crushed while leaving the theatre | при выходе из театра нас чуть не раздавили |
gen. | we're nearly there | мы почти приехали (linton) |
gen. | we're not nearly there | нам вон ещё сколько осталось (linton) |
gen. | when it's nearly dark | на ночь глядя (Anglophile) |
Makarov. | when the storm arose, the wind chopped about and the little boat nearly sank | когда начался шторм, ветер неожиданно изменил направление и лодка едва не затонула |
gen. | why, it's nearly five o'clock! | да уж почти пять часов! |
rhetor. | with nearly 100% accuracy | почти со 100 % точностью (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | wound is nearly well | рана почти зажила |
gen. | you nearly made me | из-за тебя я чуть не (linton) |
Makarov. | you'd never believe that woman was nearly eighty, she could run us all off our feet | ни за что не скажешь, что этой было женщине почти восемьдесят, она нас всех могла загонять |