English | Russian |
a medical congress | съезд врачей |
a medical qualification | медицинский диплом |
abstract of medical record | выписка из истории болезни (Parvate) |
acknowledge that patients can queue-jump on any grounds other than medical | признать, что больных могут госпитализировать вне очереди на основании причин, не имеющих никакого отношения к медицине |
Aerospace Medical Association | Ассоциация специалистов авиационно-космической медицины |
Aerospace Medical Laboratory | лаборатория космической медицины (США) |
African Medical and Research Foundation | АФМИ |
African Medical and Research Foundation | Африканский фонд для развития медицины и исследования |
agreement on facilitating and arranging medical treatment in clinics and rehabilitation centers | договор об организации лечения и сервисного сопровождения в клиниках и реабилитационных центрах (sankozh) |
air arm medical service | медицинская служба военно-воздушных сил |
airman medical certificate | медицинское заключение о допуске к работе в гражданской авиации (сокращённо "a medical". Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Существует три категории (classes): first/second/third medical certificate. Заключение второй категории (second class medical certificate) обязательно для получения не только коммерческими пилотами (commercial pilots, подробнее см. нормативные акты выше), но также диспетчерским составом командно-диспетчерского пункта (air traffic control tower operators), штурманами (flight navigators) и бортинженерами (flight engineers). solitaire) |
allopathy and homeopathy are medical sects | аллопатия и гомеопатия – это два направления в медицине |
ambulatory medical care | амбулаторное лечение |
American Medical Association | Американская медицинская ассоциация |
American Medical College Association | Американская ассоциация медицинских колледжей |
American Medical Publishers Association | Американская ассоциация издателей медицинской литературы |
American Veterinary Medical Association | Американская ассоциация ветеринаров |
answer to the medical treatment | реагировать на лечение |
Army Medical Staff | военно-медицинские сотрудники |
arrange a forensic medical exam | назначить судебно-медицинскую экспертизу (VLZ_58) |
Association of American Medical Colleges | Ассоциация американских медицинских колледжей |
attend a medical appointment | прийти на приём к врачу (Alex Krayevsky) |
attend a medical appointment | явиться на приём к врачу (Alex Krayevsky) |
attend a medical examination | проходить медосмотр (Anglophile) |
attend a medical examination | пройти медосмотр (Anglophile) |
attend a medical examination | пройти медицинский осмотр (Anglophile) |
attend a medical examination | проходить медицинский осмотр (Anglophile) |
attendance of medical staff at a patient's bed | дежурство медицинского персонала у постели больного (ABelonogov) |
automatic medical diagnosis system | система автоматической диагностики медицинского состояния (Alexander Demidov) |
Bachelor of Medical Science | бакалавр медицинских наук (ставится после фамилии) |
Bachelor of Medical Technology | бакалавр медицинской техники (ставится после фамилии) |
based on medical necessity | по медицинским показаниям (HarryWharton&Co) |
basic medical services | основные медицинские услуги (Taras) |
basic medical training | основы медицинских знаний (учебный предмет Steve Elkanovich) |
be a medical doctor | иметь высшее медицинское образование (anyname1) |
be a medical emergency | нуждаться в неотложной медпомощи |
be in dismal need for medical attention | сильно нуждаться в медицинской помощи (bigmaxus) |
be on medical leave | быть на больничном (KozlovVN) |
be on medical leave | быть на больничном (KozlovVN) |
be under medical treatment | находиться на излечении |
best medical therapy | оптимальное медикаментозное лечение (Pustelga) |
bio-medical politics of body | биомедицинские политики тела (алешаBG) |
biologic medical product | биопрепарат (wikipedia.org 'More) |
Biological and Medical Investigations | биомедицинские исследования |
biological medical product | биопрепарат (wikipedia.org 'More) |
booking a medical appointment | запись на приём к врачу (Aiduza) |
British Medical Association | Британская медицинская ассоциация |
British Medical Board | Британское медицинское управление |
British Medical Students' Association | Британская ассоциация студентов-медиков |
British Medical Union | Британский медицинский союз |
Bureau of Medical Services | Управление медицинского обслуживания |
Canadian Medical Association | Канадская медицинская ассоциация |
Canadian Veterinary Medical Association | Канадская ветеринарная ассоциация |
certificate of medical training | диплом о медицинском образовании (Alexander Demidov) |
Chief Administration of Bio-Medical and Extreme Problems | Главное управление медико-биологических и экстремальных проблем (E&Y ABelonogov) |
chief medical officer | начальник окружного управления здравоохранения (chief medical officer is the head of the entire medical organisation in the district 4uzhoj) |
chief medical sanitation officer | главный санитарный врач (Leonid Dzhepko) |
Children's Medical Research Foundation | Фонд медицинских исследований детей |
Christian Medical Commission | Христианская медицинская комиссия |
Christian Medical Commission | ХМК |
Christian Medical Society | Христианское медицинское общество |
Civil Aerospace Medical Association | Гражданская космическая медицинская ассоциация |
Commercial Medical Center | КВЦ (Коммерческий Врачебный Центр Oksanut) |
compelling medical reason | медицинская оправданность (bigmaxus) |
compelling medical reason | веское медицинское обоснование (bigmaxus) |
compelling medical reason | веская медицинская причина (bigmaxus) |
compelling medical reasons | серьёзные медицинские показания (bigmaxus) |
compulsory medical insurance | обязательная медицинская страховка (ABelonogov) |
compulsory medical insurance certificate | полиса обязательного медицинского страхования (oshkindt) |
compulsory medical insurance fund | фонд обязательного медицинского страхования (ABelonogov) |
compulsory preliminary medical examination | обязательный предварительный медицинский осмотр (ABelonogov) |
contribution to medical insurance | взнос в медицинское страхование |
copies of medical documents | копии медицинских документов (Original copies of medical documents are required if you are travelling within Europe, however scanned images or photocopies are otherwise acceptable. Since you are recovering from your injuries, the personal injury lawyer should do most of the work, such as getting copies of medical documents and taking ...Name, save and print final copies of medical documents as instructed ... Alexander Demidov) |
cost of medical aid | расходы на оказание медицинской помощи (ABelonogov) |
court medical expert | судмедэксперт (Taras) |
defer on medical grounds | предоставлять кому-либо отсрочку от призыва по состоянию здоровья |
defer on medical grounds | предоставить кому-либо отсрочку от призыва по состоянию здоровья |
destination spa with medical services | санаторий (In Russia, Ukraine, and other former Soviet Union republics, the term sanatorium is generally used for a combination resort/recreational facility and a medical facility to provide short-term complex rest and medical services. It is similar to spa resorts but with medical services. wikipedia.org) |
disinterested medical assistance | бескорыстная медицинская помощь (sixthson) |
dismiss comment about medical care | отвести чьи-либо высказывания о здравоохранении (как неосновательные) |
doctors and medical supplies were rushed to the place of the accident | к месту происшествия были срочно направлены врачи и медикаменты |
doctors who engage in private medical practice | врачи, занимающиеся частной медицинской практикой (ABelonogov) |
donate organs for medical transplant | предоставить органы для пересадки (clck.ru dimock) |
drive to one's medical appointment | поехать к врачу (по записи ART Vancouver) |
due to medical necessity | по медицинским показаниям (HarryWharton&Co) |
due to medical reasons | по медицинским показаниям (HarryWharton&Co) |
Emergency Medical Advisory Service | консультативная служба скорой или неотложной медицинской помощи |
emergency medical care | медицинская помощь в неотложной форме (Alexander Demidov) |
emergency medical response plan | план экстренного медицинского реагирования (The Saint Joseph County Emergency Medical Response Plan (EMRP) may be activated at any time, based on information received from either an emergency caller or from on- scene emergency response personnel. There are two stages: Standby and mobilization. Standby. Standby is the time period extending from the ... Alexander Demidov) |
Emergency Medical Service | служба скорой или неотложной помощи |
Emergency medical services | СМП (rechnik) |
employee medical details | сведения о состоянии здоровья работника (Alexander Demidov) |
environment in medical education | обстановка в сфере медицинского образования (Linera) |
Eurasian Medical Education Program | Евразийская программа медицинского образования (MichaelBurov) |
Extension Course Institute for Medical Practitioners | институт усовершенствования врачей (Steve Elkanovich) |
extract from medical records | Выписка из медицинской документации (bigmaxus) |
face a critical shortage of medical staff in the country | столкнуться с сильной нехваткой медперсонала на местах (bigmaxus) |
Faculty of Continuing Medical Education | факультет повышения квалификации медицинских работников (mzadara) |
Family And Medical Leave Act | Закон США об отпуске по семейным обстоятельствам и по состоянию здоровья (zhvir) |
family medical leave | отпуск по уходу за членами семьи (Кунделев) |
fast medical help | скорая медицинская помощь |
father intended his son for the medical profession | отцу хотелось, чтобы сын занялся медициной |
father intended his son for the medical profession | отцу хотелось, чтобы сын стал врачом |
Federal Bio-Medical Agency | Федеральное медико-биологическое агентство (kremlin.ru bookworm) |
Federal Compulsory Medical Insurance Fund | ФОМС (Oksanut) |
Federal Department for Bio-Medical and Extreme Problems | Федеральное управление медико-биологических и экстремальных проблем (E&Y ABelonogov) |
Fellow of the American Medical Association | член Американской медицинской ассоциации |
Fellow of the Medical Society | член Медицинского общества |
Fellow of the Royal Medical Society | член Королевского медицинского общества (Великобритания) |
findings of a medical and social assessment institution | заключение учреждения медико-социальной экспертизы (ABelonogov) |
first aid and emergency medical services | экстренная первичная медико-санитарная медицинская помощь (Union City Emergency Medical Services provided ambulance, first aid, and emergency medical services to Union City residents. Co-manages and oversees the operations of the Company's medical clinic, which primarily provides first aid and emergency medical services to employees and guests, by ensuring ... Alexander Demidov) |
first class medical certificate | медицинское заключение о допуске к полётам первой категории (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire) |
Flexible Medical | гибкая медицинская программа |
follow medical advice | выполнять рекомендации врача (kudos to Lingvo Aiduza) |
Food for Special Medical Purposes | Продукты питания для специальных медицинских целей (FSMP lister) |
for medical affairs | по лечебной части (WiseSnake) |
for medical reasons | по медицинским показаниям (HarryWharton&Co) |
for medical reasons | по состоянию здоровья (Senior Strateg) |
for medical reasons | в соответствии с медицинским заключением (Campaign to Make Termination for Medical Reasons Available in Ireland. Alexander Demidov) |
for medical treatment | для получения лечения (WiseSnake) |
forensic medical examination | судебно-медицинская экспертиза (more hits Alexander Demidov) |
forensic medical examination | судебно-медицинская экспертиза (more hits – АД) |
forensic medical expert | судмедэксперт (Taras) |
free medical service | бесплатное лечение |
general and specialist medical services | первичная медико-санитарная медицинская помощь и специализированная медицинская помощь (тж. первичная медико-санитарная (поликлиническая) медицинская помощь и специализированная медицинская помощь и т.п. Alexander Demidov) |
general medical services | первичная медико-санитарная медицинская помощь (тж. первичная медико-санитарная (поликлиническая) медицинская помощь и т.п. Alexander Demidov) |
get a full medical | пройти полный медосмотр (ART Vancouver) |
get medical attention | обратиться за медицинской помощью (The Rangers played the first 16:13 of the second period without Brady Skjei, who was cut by a skate blade late in the first and had to get medical attention. VLZ_58) |
get medical check-up | пройти медицинский осмотр (Yakov F.) |
government medical benefits scheme | программа госгарантий бесплатного оказания гражданам медицинской помощи (allowed to play any part in the organisation of such funds as the Medical Benefits Fund of Australia under the Federal Government's Medical Benefits Scheme. | Thus, New Zealand doctors are likely now to go along with the Government's medical benefits scheme–a scheme they never welcomed and to which they were ... Alexander Demidov) |
guaranteed volume of free medical care | гарантированный объём бесплатной медицинской помощи (Johnny Bravo) |
guidelines for medical use | инструкция по медицинскому применению (International Cell Medicine Society Publishes National Guidelines for Medical Use of Stem Cells in Mexico. Alexander Demidov) |
Harvard Medical School | Гарвардская медицинская школа (США) |
have a medical check | проходить медицинское обследование (источник dimock) |
have a medical check | пройти медицинское обследование (источник dimock) |
have a thorough medical check | проходить полное медицинское обследование (источник dimock) |
have a thorough medical check | пройти полное медицинское обследование (источник dimock) |
he contributed a lot of money to be spent towards the improvement of medical care | он пожертвовал много денег на усовершенствование медицинского обслуживания |
he contributed a lot of money to be spent towards the improvement of medical care | он пожертвовал много денег на улучшение медицинского обслуживания |
he had the smarts to get into a medical school | у него хватило ума поступить на медицинский факультет |
he is intended for the medical profession | из него готовят врача |
he knows all medical terms | он знает все медицинские термины |
he was rejected for medical grounds | его освободили по медицинским показаниям |
he was rejected for medical grounds | его забраковали по медицинским показаниям |
he was rejected on medical grounds | он не прошёл по медицинским показателям |
he was rejected on medical grounds | его не приняли по медицинским показателям |
he was retired on medical grounds | его отправили в отставку по состоянию здоровья |
his amazing recovery confounded the medical specialists | его поразительное открытие поставило медиков в тупик |
I must take medical legal advice | я должен посоветоваться с врачом (юри́стом) |
in a medical setting | на лечении (в медицинском заведении Artjaazz) |
in cases of medical necessity | по медицинским показаниям (HarryWharton&Co) |
in medical and research applications | в медицинских, научно-исследовательских целях (Alexander Demidov) |
in medical settings | в медицинских учреждениях (bookworm) |
Information and Methodological Center for Examination, Accounting and Analysis of Circulation of Medical Products | Информационно-методический центр по экспертизе, учету и анализу обращения средств медицинского применения (emirates42) |
Institute for Medical Research and Occupational Health | Институт по вопросам медицинских исследований и производственной гигиены (Yerkwantai) |
institution of the State medical and social assessment service | учреждение государственной службы медико-социальной экспертизы (ABelonogov) |
instructions for medical use | ИМП (инструкция по медицинскому применению rechnik) |
insulated medical container | медицинский термоконтейнер (Alexander Demidov) |
insusceptible of medical treatment | не поддающийся лечению |
International Association of Medical Laboratory Technologists | Международная ассоциация медицинских техников-лаборантов |
International Association of Medical Laboratory Technologists | МАМТЛ |
International Federation for Medical and Biological Engineering | МФМБТ |
International Federation of Medical Students Associations | МФАСМ |
International Organization for Medical Cooperation | Международная организация за сотрудничество в области медицины |
job fitness medical | медицинское обследование на предмет годности к осуществлению трудовых обязанностей (Alexander Demidov) |
Journal of the American Medical Association | наименование американского периодического издания по вопросам медицины |
junior and medium-level medical personnel | младший и средний медицинский персонал (ABelonogov) |
junior medical nurse massager | младшая медсестра-массажист (ROGER YOUNG) |
Kazan State Medical University | КГМУ (wikipedia.org Oksanut) |
known to the medical profession | известный медицинской науке (Alexander Demidov) |
Laboratory for Medical Veterinary Chemistry | Лаборатория ветеринарной биохимии (Нидерланды) |
legal medical expert | судмедэксперт (Taras) |
Local Medical Association | территориальное медицинское объединение (4uzhoj) |
Main Office of Medical and Social Assessment | ГБ МСЭ (Главное бюро медико-социальной экспертизы rechnik) |
major medical incident | случай, требующий серьёзного медицинского вмешательства (sankozh) |
Medical Academy of Postgraduate Education | МАПО (Oksanut) |
medical accounting | медицинский отчёт |
medical activities | медицинская деятельность (ABelonogov) |
medical adviser | консультирующий врач |
medical adviser | врач |
medical advisor | врач |
Medical Advisory Board | Консультативный медицинский совет |
medical aid | медицинская помощь |
medical aid station | профилактический пункт (VictorMashkovtsev) |
medical aids | медицинские изделия (triumfov) |
Medical Air Evacuation | медицинская эвакуация воздушным путём |
medical alert bracelet | социально-медицинский браслет (Sloneno4eg) |
Medical and Biological Requirements | Медико-биологические требования (МБТ Ker-online) |
medical and non-medical emergency | чрезвычайные ситуации, связанные и не связанные с оказанием медицинской помощи (SAKHstasia) |
medical and obstetric centre | фельдшерско-акушерский пункт (ABelonogov) |
medical and obstetrical station | фельдшерско-акушерский пункт (ABelonogov) |
medical and other public health care activities | лечебная и иная деятельность по охране здоровья населения (ABelonogov) |
medical and preventive | лечебно-профилактический (ABelonogov) |
medical and preventive treatment institution | лечебно-профилактическое учреждение (ABelonogov) |
medical and social assessment | мсз (Медико-социальная экспертиза rechnik) |
medical assessment | медицинское заключение (Alex Lilo) |
medical assessment report | медицинское заключение (Alex Lilo) |
medical assessor | судмедэксперт (Taras) |
medical assessor | судебно-медицинский эксперт |
medical assistance | медицинский уход (sankozh) |
medical assistance | медицинская помощь |
Medical Assistance Organisation Department at a General Education Institution for Children | ООМПДОУ (Отделение организации медицинской помощи в детских общеобразовательных учреждениях terrarristka) |
medical association for prevention of war | медицинская ассоциация по борьбе за предотвращение войны |
medical attendance | врачебный уход |
medical attendant | сиделка |
medical attendant | медсестра |
medical attendants | медицинская бригада (CHichhan) |
medical authorities | медицинские учреждения (sankozh) |
medical base depot | центральный медицинский и санитарно-хозяйственный склад |
medical benefits fund | больничная касса (Liv Bliss) |
medical bill | закон о медицинском обслуживании |
medical billing | страховой отдел (в медицинской организации. контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
medical birth certificate | медицинское свидетельство о рождении (A.Rezvov) |
medical bracelet | лечебный браслет (emmaus) |
medical camp | мобильный госпиталь (лагерь denghu) |
medical cannabis | медицинский канабис (ROGER YOUNG) |
medical card | медицинская книжка (Alexander Demidov) |
medical care | медицинская деятельность (Alexander Demidov) |
medical cart | медицинская тележка (finita) |
medical center | врачебный участок (Bauirjan) |
medical center | медицинский городок |
medical center | врачебный пункт (Bauirjan) |
medical centre | медицинское учреждение (Alexander Demidov) |
medical certificate | медицинское свидетельство |
medical certificate | бюллетень |
medical certificate | больничный лист (certifying inability to work) |
medical certificate | больничный листок (certifying inability to work) |
medical certificate of death | медицинское свидетельство о смерти (в РФ: Медицинское свидетельство о смерти – документ (учетная форма N 106-2/у-08), констатирующий смерть человека врачом. gosuslugi.ru) |
medical certificate of incapacity for work | листок нетрудоспособности |
medical city | медицинский городок (It’s been called a new chapter in Orlando’s history. The 650-acre health and life sciences park known as Lake Nona Medical City is a landmark for Orlando and a premier location for medical care, research and education. Carefully planned and laid out, Lake Nona Medical City represents a deliberate strategy to create a centralized focus of sophisticated medical treatment, research and education in Central Florida. VLZ_58) |
Medical Civil Action Program | медицинская программа гражданских действий / мероприятий |
medical civil defense | медицинская служба гражданской обороны (sankozh) |
medical clearance | медицинская справка (т.е. справка об отсутствии медицинских противопоказаний к какой-либо деятельности: When driving off the installation, operators must have a valid civilian driver's license and a medical clearance from a provider qualified by the national Registry of Medical Examiners. 4uzhoj) |
medical clearance | медицинское освидетельствование (Прохор) |
medical college | медицинский колледж |
Medical Committee for Human Rights | Медицинский комитет по правам человека (США) |
medical community | медики (Irina Verbitskaya) |
medical community | медицинское сообщество (Irina Verbitskaya) |
medical community | медицинские работники (Irina Verbitskaya) |
medical community | медицинская общественность (А. Гордеев) |
medical condition | недомогание (sankozh) |
medical condition | заболевание (Beloshapkina) |
medical constraints | медицинские ограничения (Ishmael) |
medical conventions take place here every two years | съезды врачей бывают здесь раз в два года |
medical cotton wool | медицинская вата (Alexander Demidov) |
medical cups | медицинские банки (bigmaxus) |
medical date | медицинские данные |
medical decision | врачебное решение (This example illustrates the importance of doctors explaining medical decisions properly to patients and, where appropriate, their families. Alexander Demidov) |
Medical-Dental Service | стоматологическая служба |
medical deontology | врачебная деонтология |
medical documents | медицинские документы (bigmaxus) |
medical entity | нозологическая форма (НаташаВ) |
medical equipment | медицинская техника (ABelonogov) |
medical ethic | деонтология |
medical ethic | врачебная этика |
medical ethics | врачебная деонтология |
medical ethics | деонтология |
medical evidence | медицинские показания (ABelonogov) |
medical exam | медицинский осмотр (rechnik) |
medical examination | медицинский осмотр |
medical examination | врачебный осмотр |
medical examination | медицинское обследование (Alexander Demidov) |
medical examination | медосмотр |
medical examiner | судмедэксперт (Taras) |
medical examiner | патологоанатом (судебный) |
medical exams | медицинские осмотры (rechnik) |
medical exemption | медицинский отвод (to the immunization; Exemption to the required immunization may be granted for medical or religious reasons. Tamara vSP) |
medical expendables | медицинские расходные материалы (disk_d) |
medical expert board | клинико-экспертная комиссия (Alexander Demidov) |
medical expert consultation | медицинская экспертиза (HarryWharton&Co) |
medical expert review | медицинская экспертиза (We arrange for medical expert review and testimony in medical malpractice and personal injury tort actions ... АД Alexander Demidov) |
medical facilities | медицинское оборудование |
medical facility | лечебно-профилактическое учреждение (AD Alexander Demidov) |
medical facility of the public health service | медицинское учреждение здравоохранения (Alexander Demidov) |
medical field | медицинская область (ssn) |
medical files | медицинские документы (bigmaxus) |
medical finding | медицинское заключение (Victim's account may be more conclusive than medical finding
The prognosis for an abnormal medical finding is affected by both early detection and adherence to the presecribed schedule for follow-up examinations.
If the medical finding is upheld, the court will have no choice but to stop the proceedings.
A former Army private facing charges in connection with the rape and killing of an Iraqi woman in March and the death of her family as well was allowed to leave the Army in May under guidelines that required a medical finding that he was suffering from a severe personality disorder, according to documents released by the Army on Wednesday.
That medical finding could help break the deadlock in a case that has outraged human rights groups, embarrassed Pakistan's government and renewed the spotlight on laws that experts say are abused by the powerful to prey on the weak and on religious minorities.
No wonder, then, that that world would be upended by a medical finding contrary to its creed. ludwig.guru Alexander Demidov) |
medical fitness certificate | медицинская справка (о годности к чему-либо 4uzhoj) |
medical fracture | фрактура (breaking of hard tissue such as bone) |
medical fraud | медицинское мошенничество |
medical goods | товары медицинского назначения (ABelonogov) |
medical grade | сравнимый с медицинским оборудованием (напр., о технологиях дистанционной оценки состояния здоровья через обычные мобильные устройства – medical-grade tools sankozh) |
medical history data | анамнестические данные (Alexander Demidov) |
medical history sheet | медицинская карточка или книжка |
medical history sheet | медицинская книжка |
medical history sheet | медицинская карточка |
medical image | медицинское изображение (медицина necroromantic) |
medical indications | медицинские показания (ABelonogov) |
medical industry | медицина (sissoko) |
medical industry | медпром (медицинская промышленность rechnik) |
Medical Information Science Section | научный отдел медицинской информации |
medical inspection | медицинский осмотр |
medical instruments | медицинские инструменты (ABelonogov) |
medical insurance organization | страховая медицинская организация (secretnaya) |
medical insurance policy | медицинский полис (bookworm) |
medical intuitive | целитель (intern86) |
medical jurisprudence | медицинская юриспруденция |
medical jurisprudence | судебная машина |
medical jurisprudence | судебная медицина |
medical kit | походная аптечка (источник dimock) |
medical leave | больничный (Irina Verbitskaya) |
medical man | врач |
medical man | медик |
medical meals | лечебно-профилактическое питание (Alexander Demidov) |
medical model of disability | медицинская модель инвалидности (НаташаВ) |
medical module | санмодуль (rechnik) |
medical modules | медицинские модули (ABelonogov) |
medical need | медицинская потребность (Andy) |
Medical Neuropsychiatric Research Unit | медицинское отделение нейропсихиатрических исследований |
medical overall | медицинский халат (Alexander Demidov) |
medical panel | врачебная комиссия (A Medical Panel may be asked to provide an opinion where there is disagreement or uncertainty about aspects of a worker's injury or condition. Alexander Demidov) |
medical papers | медицинские документы (bigmaxus) |
medical parlance | медицинский жаргон (vatnik) |
medical practice | кабинет (yashshsh) |
medical practice | малое медицинское учреждение (yashshsh) |
medical practitioner | практикующий врач (Maria Klavdieva) |
medical practitioner | врач |
medical prevention centre | лечебно-профилактический центр (musmiam) |
medical privacy | врачебная тайна (Jenny1801) |
medical problem | заболевание (Windystone) |
medical procedure | медицинская процедура (A medical procedure is a course of action intended to achieve a result in the care of persons with health problems. A medical procedure with the intention of determining, measuring or diagnosing a patient condition or parameter is also called a medical test. Other common kinds of procedures are therapeutic (i.e., with the intention or treating, curing or restoring function or structure), including the large group of surgical procedures. Rehabilitation procedures are included in this group. Wiki Alexander Demidov) |
medical procedure | медицинская операция (A medical procedure is a course of action intended to achieve a result in the care of persons with health problems. A medical procedure with the intention of determining, measuring or diagnosing a patient condition or parameter is also called a medical test. Other common kinds of procedures are therapeutic (i.e., with the intention or treating, curing or restoring function or structure), including the large group of surgical procedures. Rehabilitation procedures are included in this group (Wiki) Alexander Demidov) |
medical procedures | медицинские манипуляции (Ruslantis; A medical procedure is a course of action intended to achieve a result in the care of persons with health problems. A medical procedure with the intention of determining, measuring or diagnosing a patient condition or parameter is also called a medical test. Other common kinds of procedures are therapeutic (i.e., with the intention or treating, curing or restoring function or structure), including the large group of surgical procedures. Rehabilitation procedures are included in this group. WAD Юрий Гейфман) |
medical products | предметы медицинского назначения (Alexander Demidov) |
medical products | медицинские препараты и изделия (Alexander Demidov) |
medical products | медицинские изделия (medical product: A generic term for any product used to diagnose or manage patients. Examples: Exam gloves, swabs, mattresses, lab products, protective garments, drains, dressings, etc. Segen's Medical Dictionary. © 2012 Farlex, Inc. С 1 января 2013 года на территории Российской Федерации вводится единое понятие "медицинское изделие", вместо привычных слуху "изделие медицинского назначения" и "медицинская техника". Медицинскими изделиями являются любые инструменты, аппараты, приборы, оборудование, материалы и прочие изделия, применяемые в медицинских целях отдельно или в сочетании между собой, а также вместе с другими принадлежностями, необходимыми для применения указанных изделий по назначению, включая специальное программное обеспечение register-su.ru Alexander Demidov) |
medical profession | медицинская среда (the body of individuals who are qualified to practice medicine. WN3. `I'm a doctor myself, I have very good contacts in the medical profession. MISC (1999). Collins Alexander Demidov) |
medical profession | медики |
medical professional | медицинский специалист (Alexander Demidov) |
medical professional | медработник (As mind boggling as it is to have so many medical professionals observe an estimated 50-foot flying saucer gyrating over a hospital, there are some UFO skeptics who have pondered as to why ... mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
medical professionals | медицинские работники (alex) |
medical questionnaire | медицинская анкета (If your answer is NO, then you need to complete the Full medical questionnaire. Alexander Demidov) |
medical record | медкнижка (Johnny Bravo) |
medical record | медицинский документ (Alexander Demidov) |
medical repatriation | медицинская репатриация (Азери) |
Medical Research Information System | информационная система медицинских исследований |
Medical Research Institute | Научно-исследовательский медицинский институт |
medical room | медицинский кабинет (Alexander Demidov) |
Medical School | медицинская школа |
medical services | медицинские услуги (ABelonogov) |
medical services and supplies | санитарно-бытовое обслуживание и медицинское обеспечение (Medical services and supplies. Universal Citation: MS Code § 71-3-15 (2013). (1) The employer shall furnish such medical, surgical, and other attendance or treatment, nurse and hospital service, medicine, crutches, artificial members, and other apparatus for such period as the nature of the injury or the process of ... Alexander Demidov) |
medical setback | проблемы со здоровьем (Jamie Foxx's Daughter Reveals Star's Recovery from Medical Setback Mr. Wolf) |
medical setting | медицинское учреждение (Semelina) |
medical sick-leave certificate | больничный |
medical staff | медики (Taras) |
medical staff | медицинских работников (Potato) |
medical station | врачебный участок (Bauirjan) |
medical station | врачебный пункт (Bauirjan) |
medical station | медицинский кабинет (rechnik) |
medical stopper | медицинская пробка (rish) |
medical student | медичка |
medical student | медик |
medical suite | медпункт (Alexander Demidov) |
medical supervisor | мединспектор (xmoffx) |
medical supplies | медикаменты и медицинские принадлежности (перевязочные материалы, инструменты и приспособления) |
medical team | врачи (contextually multitran.com Taras) |
medical therapy | лечение |
medical transcriptionist | медицинский расшифровщик (кардиограмм) |
medical treatment | пользование |
medical treatment record | амбулаторная карта (Alexander Demidov) |
medical trial | медицинское испытание (лекарства gennier) |
Medical University of Vienna | Венский медицинский университет (Andy) |
medical ward | терапевтическое отделение больницы |
medical wear | медицинская одежда (Alexander Demidov) |
Medical Women's Federation | Медицинская федерация женщин |
Medical Women's International Association | Международная ассоциация женщин-врачей |
Medical Women's International Association | МАЖВ |
medical workers | медработники (Taras) |
member of a medical detachment | сандружинник |
military medical examination | военно-врачебная экспертиза (Military Medical Examination in the USSR, a medical examination that is performed in order to evaluate fitness for military service in the various branches of the armed forces and to determine the need for special treatment, sick leave, or discharge. Military medical examinations are given by permanent military medical commissions of the military commissariats. The commissions, which consist of no fewer than three physicians, are guided in their work chiefly by the List of Diseases and Physical Handicaps, issued by a special order of the minister of defense of the USSR and prepared in accordance with the nomenclature and classification of diseases accepted by the Soviet Army and Navy. Local medical commissions are guided and supervised by the district medical commissions of the various branches of the armed forces. The highest agency responsible for military medical examinations is the Central Military Medical Commission of the Ministry of Defense of the USSR. The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). й 2010 The Gale Group, Inc. All rights reserved. Alexander Demidov) |
military medical mobilization | военно-медицинская мобилизация |
mobile medical unit | мобильный госпиталь (фургон denghu) |
Moscow medical academy | ММА (Московская медицинская академия Pipina) |
most worrisome has been sudden emergence and rapid increase of a new medical condition, type II diabetes in children | особенно беспокоило внезапное появление и быстрое распространение симптомов диабета второго типа среди детей, что было явлением во многом неожиданным и новым (bigmaxus) |
National Fund for Medical Education | Национальный фонд музыкального образования |
National Institute for Medical Research | Национальный институт медицинских исследований |
National Medical Association | Национальная медицинская ассоциация |
National Medical University | НМУ (feyana) |
National Society for Medical Research | Национальное общество медицинских научных исследований |
Naval Medical Information System | Медицинская информационная служба ВМС |
non-medical | не связанный с состоянием здоровья (sankozh) |
non-medical emergency | чрезвычайная ситуация без пострадавших (SAKHstasia) |
non-medical emergency | происшествие без пострадавших (SAKHstasia) |
non-medical emergency | происшествие, не связанное с оказанием медицинской помощи (SAKHstasia) |
non-medical emergency | чрезвычайная ситуация, не связанная с оказанием медицинской помощи (SAKHstasia) |
North-Western State Medical University | СПГМА (в 2011 году была преобразована в "СЗГМУ имени И. И. Мечникова". Актуальное название на 2014 год. goo.gl GeOdzzzz) |
notice from a medical and preventive treatment institution confirming the final diagnosis | извещение лечебно-профилактического учреждения об установлении заключительного диагноза (of ABelonogov) |
Obligatory medical insurance policy OMI policy | Полис ОМС (обязательного медицинского страхования tavost) |
occupational fitness medical examination | медицинское обследование на предмет годности к осуществлению трудовых обязанностей (Alexander Demidov) |
officer-in-charge of a battalion medical platoon | старший фельдшер батальона |
OIC battalion medical platoon | старший фельдшер батальона (officer-in-charge of a battalion medical platoon) |
on medical authority | по медицинским показаниям (Drug abuse means a mental or physical condition wholly or partly due to taking any drug, substance or solvent unless under a prescription issued on medical authority. alex) |
on medical indications | по медицинским показаниям (alex) |
one issue at stake is the privacy of medical patients | одна из проблем, к которой нельзя оставаться безучастным, это врачебная тайна в отношении состояния больных (bigmaxus) |
outpatient medical record | медицинская карта амбулаторного больного (army.mil Мария100) |
out-patient or in-patient medical services | амбулаторное или стационарное медицинское обслуживание (ABelonogov) |
Peking Union Medical College Hospital | Больница при Пекинском объединённом медицинском колледже (alinkasid) |
periodic medical check-ups | периодический медицинский осмотр (ABelonogov) |
personal medical details | данные о состоянии здоровья (Alexander Demidov) |
personal medical equipment | технические средства медицинской помощи (Medicare officials say competitive bidding for power wheelchairs, diabetic supplies and other personal medical equipment is clamping down ... Alexander Demidov) |
pre-employment medical examination | медосмотр перед устройством на работу (nerzig) |
pre-shift medical examination | предсменное медицинское освидетельствование (feyana) |
private medical insurance | добровольное медицинское страхование (UK russiangirl) |
private medical practitioner | врач, ведущий частную практику |
privileged medical information | врачебная тайна |
production of radioisotopes to be used for medical purposes in a military hospital | производство радиоизотопов для использования в медицинских целях в военных госпиталях (ABelonogov) |
professional medical expert commission | врачебно-трудовая экспертная комиссия (ABelonogov) |
provide medical assistance at the scene | оказать медицинскую помощь на месте (происшествия Olga Okuneva) |
providing medical care | оказание медицинской помощи (Stas-Soleil) |
quality of the medical care provided | качество оказания медицинской помощи (Alexander Demidov) |
refusal to provide emergency medical assistance | отказ от оказания скорой / срочной медицинской помощи больному |
refuse medical assistance | отказаться от медицинской помощи (We've determined the male victim was grazed in the leg area. He has refused medical assistance and is uncooperative with officers. wsvn.com 4uzhoj) |
regular medical examination | периодический медицинский осмотр (Regular medical examination of workers who are exposed to particular health hazards at work can detect abnormalities or diseases at the early stage so that timely treatment can be given to increase the prospect ... Alexander Demidov) |
repatriation on medical grounds | возвращение на родину по медицинским показаниям (Азери) |
repatriation on medical grounds | репатриация по медицинским причинам (Азери) |
report of medical assessment | медицинское заключение (Alex Lilo) |
republican medical center for applied research in cardiology | республиканский специализированный научно-практический медицинский центр кардиологии (Bauirjan) |
request medical assistance | обратиться за медицинской помощью (Alexander Demidov) |
rural medical center | сельский врачебный пункт (Bauirjan) |
screening and regular medical check-ups | предварительные и периодические медицинские осмотры (The best way to stop cervical cancer from spreading is to go for early screening and regular medical check-ups. The chapter also discusses how people's perceptions of illness risk act as catalysts for health-protective behaviours such as cancer screening and regular medical check-ups. Alexander Demidov) |
screening and regular medical examinations | предварительные и периодические медицинские обследования (OSHA requires that initial medical screening and regular medical examinations be ... The fact that the majority of SCDs in athletes takes place during training or competition underlines the importance of a systematic pre-participation screening and regular medical examinations. Alexander Demidov) |
screening medical examination | предварительный медицинский осмотр (Results of screening medical examination at a residential vocational training facility. Cancer screening medical examination rate is ratio of person who received examination among people targeted for cancer screening. Association of Arterial Stiffness and Osteoporosis in Healthy Men Undergoing Screening Medical Examination. Syphilis tests must be performed at the time of the screening medical examination and at the laboratory stated in the panel physician agreement. Alexander Demidov) |
screening medical examination | проведение предварительного медицинского осмотра (проведение предварительного медицинского осмотра работников на предмет отсутствия противопоказаний по состоянию здоровья к = screening medical examination of workers for their fitness for. Pre-Employment Health Screening Medical examination of individuals for their fitness to commence work has long been advocated and practiced in many industries and countries. Alexander Demidov) |
second class medical certificate | медицинское заключение о допуске к полётам второй категории (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке. Обязательно для получения коммерческими пилотами (commercial pilots), а также штурманами (flight navigators) и бортинженерами (flight engineers). ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire) |
second class medical certificate | медицинское заключение о допуске к работе второй категории (контекст. перевод /// Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Обязательно для получения диспетчерским составом командно-диспетчерского пункта (air traffic control tower operators) solitaire) |
see a medical board | проходить медкомиссию (Ouss) |
seek medical advice | обратиться за медицинской помощью (Anglophile) |
seek medical advice from | обратиться за медицинской консультацией к (ROGER YOUNG) |
seek medical assistance from a physician | обратиться к врачу за медицинской помощью (Alexander Demidov) |
seek medical care | обращаться за медицинской помощью (Ремедиос_П) |
seek medical help | обратиться за медпомощью / обратиться к врачу |
seek medical help for an illness from a physician | обратиться к врачу за медицинской помощью в связи с болезнью (Alexander Demidov) |
Senior Citizen's Medical Clinic | медицинская клиника для граждан пенсионного возраста |
set up a medical post | развёртывать санитарный пункт |
set up a medical post | развернуть санитарный пункт |
settlements in respect of compulsory medical insurance | расчёты по обязательному медицинскому страхованию (ABelonogov) |
sex selection is just a misuse of beneficial medical technologies | выбор пола ребёнка-неправильное применение позитивных возможностей, которыми располагает современная медицина |
she set herself up to be a graduate of a medical college, but she was not | она выдавала себя за выпускницу медицинского колледжа, а на самом деле ею не была |
she was given immediate medical attention | ей была оказана немедленная медицинская помощь |
social security medical assessment board | медико-социальная экспертиза (HarryWharton&Co) |
sold only upon medical prescription | отпускаемый по рецепту |
South-East Asia Medical and Health Organization | Организация здравоохранения и санитарии Юго-Восточной Азии, СЕАМХО |
Southern federal district medical center | Южный окружной медицинский центр (shergilov) |
special-purpose vehicles for the rendering of emergency medical assistance | автомобиль специального назначения для оказания медицинской скорой помощи (ABelonogov) |
standard medical examination | регулярный медицинский осмотр |
State Medical Academy | ГМА (Государственная Медицинская Академия Oksanut) |
State Medical and Social Examination Service | Государственная служба медико-социальной экспертизы (E&Y ABelonogov) |
State Medical and Social Examination Service | Государственная медико-социальная экспертиза (E&Y ABelonogov) |
State Medical University | ГМУ (ГМУ им. Павлова = Pavlov State Medical University Oksanut) |
state pediatric medical academy | государственная педиатрическая медицинская академия (shergilov) |
State register of medicines and medical products | Государственный реестр лекарственных средств, изделий медицинского назначения (ABelonogov) |
statutory free medical assistance | гарантированный объём бесплатной медицинской помощи (Alexander Demidov) |
statutory free medical assistance | ГОБМП (Alexander Demidov) |
St-Petersburg Medical Academy of Postgraduate Studies | Санкт-Петербургская медицинская академия последипломного образования (Палачах) |
study for the medical profession | готовиться к медицинской карьере (for the Bar, for the Army, for the church, for the stage, for a painter, etc., и т.д.) |
study for the medical profession | учиться на врача (for the Bar, for the Army, for the church, for the stage, for a painter, etc., и т.д.) |
study for the medical profession | готовиться стать врачом |
Tactical Emergency Medical Support | служба предоставления экстренной медицинской помощи в условиях проведения спецопераций (TEMS; авторский перевод sankozh) |
Tactical Emergency Medical Support | служба предоставления экстренной медицинской помощи в условиях проведения спецопераций (TEMS (авторский перевод sankozh) |
take a medical examination | проходить медицинский осмотр (Alexander Demidov) |
teacher of massage and medical gymnastics | преподаватель массажа и лечебной физкультуры |
technological equipment for the medical industry | технологическое оборудование для медицинской промышленности (ABelonogov) |
the all-union medical convention was opened yesterday | вчера открылся всесоюзный съезд врачей |
the best use of medical staff time | наиболее эффективный способ использовать рабочее время врачей (bigmaxus) |
the circumstance and manner in which narcotic drugs and psychotropic substances may be used for medical purposes | порядок и условия использования наркотических средств и психотропных веществ в медицинских целях (Stas-Soleil) |
the entire medical profession | все медицинские работники |
the essay the lecture treats of the progress of medical science | в очерке в лекции речь идёт о прогрессе медицинской науки |
the essay the lecture treats of the progress of medical science | в очерке в лекции рассказывается о прогрессе медицинской науки |
the higher reaches of the medical profession | медицинская элита (tlumach) |
the hospital says that the general is beyond medical help and will soon die | врачи сказали, что медицина бессильна помочь генералу, и он скоро умрёт |
the Maimonides Medical Center | Медицинский центр Маймонида (KristinaAn) |
the medical community | медицинская / врачебная общественность |
the medical community | медики (nosorog) |
the medical examination was a mockery | это было всё что угодно, но не медосмотр |
the medical examination was a mockery | не медосмотр, а смех один |
the medical faculty | врачи |
the medical profession | медицинское "сословие" врачи |
the medical profession | медицинские работники |
the medical profession | врачи (собирательно) |
the National Pirogov Medical Surgical Center | НМХЦ (msclerosis.ru) |
third class medical certificate | медицинское заключение о допуске к полётам третьей категории (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire) |
this new weapon in the medical arsenal | новое оружие в арсенале медицины |
treatment in a medical institution | лечение в медицинском учреждении (ABelonogov) |
ultrasonic medical investigation specialist | врач ультразвуковой диагностики (Sergey_Ka) |
under the guise of medical treatment | под видом лечения (He secretly abused his female patients under the guise of medical treatment. ART Vancouver) |
undergo a full medical | проходить полный медицинский осмотр (Anglophile) |
undergo a full medical | пройти полный медосмотр (Anglophile) |
undergo a medical exam | подвергаться медицинскому осмотру (Валерия 555) |
undergo medical treatment | находиться на лечении (alex) |
unproven medical treatments | бездоказательные методы лечения (sankozh) |
Ural State Medical Academy | УГМА (Уральская государственная медицинская академия tavost) |
urgent medical aid | экстренная медицинская помощь (edanol) |
Veterinary Medical Association of Ireland | Ирландская ветеринарная ассоциация |
Waiver of Medical Confidentiality | раскрытие врачебной тайны (WiseSnake) |
with medical-grade accuracy | с точностью, отвечающей уровню современной медицины (sankozh) |
with minor correctable medical issues | с незначительными, поддающимися исправлению отклонениями в состоянии здоровья (ustug80) |
withdrawal of medical support | лишение больного системы обеспечения или искусственного поддержания его жизненных функций (bigmaxus) |
withdrawal of medical support | лишение больного медицинской помощи (bigmaxus) |
World Medical Association | Всемирная медицинская ассоциация |
World Medical Association | ВМА |