Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Makarov
containing
Master Of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
be a
master of
description
мастерски описывать
be
master of
something
обладать
(чем-либо)
be
master of
something
осуществлять контроль за
(чем-либо)
be
master of
something
владеть
(чем-либо)
be
master of
fate
самому вершить свою судьбу
be
the
master of
one's
fate
быть кузнецом своего счастья
be
master of
oneself
владеть собой
be
master of
oneself
держать себя в руках
be
master of
oneself
прекрасно владеть собой
be
master of
the situation
быть хозяином положения
be
master of
time
свободно распоряжаться своим временем
be no longer
master of
one's
indignation
быть не в состоянии сдержать свой гнев
be no longer
master of
one's
indignation
быть не в состоянии сдержать своё возмущение
be the
master of
превосходить
(кого-либо)
be the
master of
fate
самому вершить свою судьбу
be the
master of
one's
fate
быть кузнецом своего счастья
be the
master of
the other runners in a race
превосходить
мастерством, техникой, скоростью
других бегунов в забеге
become a
master of
one's
trade
стать мастером своего дела
he is a
Master of
Science now
он стал магистром естественных наук
he is a past
master of
this art
он непревзойдённый мастер в этом искусстве
he is
master of
this subject
он специалист по этому предмету
he is
master of
this subject
он глубоко знает этот предмет
he maintained his eldest son at the College until he proceeded
master of
arts
он оказывал поддержку своему сыну, учившемуся в колледже, до тех пор, пока тот не получил степень магистра гуманитарных наук
he was a
master of
satire
он был мастером сатиры
hold the
Master of
Arts degree
иметь степень магистра гуманитарных наук
make oneself
master of
something
добиться совершенства в
(чем-либо)
master of
a large fortune
обладатель большого состояния
master of
a shop
хозяин мастерской
master of
a shop
владелец мастерской
master of
English
знаток английского языка
master of
fence
опытный фехтовальщик
master of
hounds
обер-егермейстер
master of
satire
мастер сатиры
master of
sports
мастер спорта
Master of
the Chancery
чиновник канцлерского суда
master of
the house
хозяин дома
master of
the house
хозяин
Master of
the Household
дворцовый эконом
master of
the household
глава семьи
master of
the household
хозяин дома
Master of
the Jewel-house
хранитель королевских драгоценностей
Master of
the King's Household
дворцовый эконом
Master of
the King's Music
придворный капельмейстер
Master of
the Music
придворный капельмейстер
receive the
Master of
Arts degree
получить степень магистра гуманитарных наук
remain
master of
the situation
оставаться хозяином положения
secure the
Master of
Arts degree
добиться степени магистра гуманитарных наук
the great
master of
Aesopian language in Russian literature is Saltykov
великим мастером эзопова языка в русской литературе был Салтыков
the
master of
a dog
хозяин собаки
the
master of
a house
хозяин дома
the
Master of
Arts degree
степень магистра гуманитарных наук
the
master of
the house
глава семьи
the
master of
the house
хозяин дома
the
master of
the household
глава семьи
the
master of
the household
хозяин дома
the
master of
the inn inducted us into all its hidden mysteries
хозяин постоялого двора посвятил нас во все сокровенные тайны своего заведения
the Queen bestowed the title of
Master of
the Queen's Music upon the young musician
королева произвела молодого музыканта в звание Главного Королевского музыканта
the singer James Brown is a
master of
funk
певец Джеймс Браун – мастер "фанка"
whether we like him or lump him, he is
master of
the situation
нравится он нам или нет, он всё равно хозяин положения
Get short URL