DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Makarov containing Master Of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be a master of descriptionмастерски описывать
be master of somethingобладать (чем-либо)
be master of somethingосуществлять контроль за (чем-либо)
be master of somethingвладеть (чем-либо)
be master of fateсамому вершить свою судьбу
be the master of one's fateбыть кузнецом своего счастья
be master of oneselfвладеть собой
be master of oneselfдержать себя в руках
be master of oneselfпрекрасно владеть собой
be master of the situationбыть хозяином положения
be master of timeсвободно распоряжаться своим временем
be no longer master of one's indignationбыть не в состоянии сдержать свой гнев
be no longer master of one's indignationбыть не в состоянии сдержать своё возмущение
be the master ofпревосходить (кого-либо)
be the master of fateсамому вершить свою судьбу
be the master of one's fateбыть кузнецом своего счастья
be the master of the other runners in a raceпревосходить мастерством, техникой, скоростью других бегунов в забеге
become a master of one's tradeстать мастером своего дела
he is a Master of Science nowон стал магистром естественных наук
he is a past master of this artон непревзойдённый мастер в этом искусстве
he is master of this subjectон специалист по этому предмету
he is master of this subjectон глубоко знает этот предмет
he maintained his eldest son at the College until he proceeded master of artsон оказывал поддержку своему сыну, учившемуся в колледже, до тех пор, пока тот не получил степень магистра гуманитарных наук
he was a master of satireон был мастером сатиры
hold the Master of Arts degreeиметь степень магистра гуманитарных наук
make oneself master of somethingдобиться совершенства в (чем-либо)
master of a large fortuneобладатель большого состояния
master of a shopхозяин мастерской
master of a shopвладелец мастерской
master of Englishзнаток английского языка
master of fenceопытный фехтовальщик
master of houndsобер-егермейстер
master of satireмастер сатиры
master of sportsмастер спорта
Master of the Chanceryчиновник канцлерского суда
master of the houseхозяин дома
master of the houseхозяин
Master of the Householdдворцовый эконом
master of the householdглава семьи
master of the householdхозяин дома
Master of the Jewel-houseхранитель королевских драгоценностей
Master of the King's Householdдворцовый эконом
Master of the King's Musicпридворный капельмейстер
Master of the Musicпридворный капельмейстер
receive the Master of Arts degreeполучить степень магистра гуманитарных наук
remain master of the situationоставаться хозяином положения
secure the Master of Arts degreeдобиться степени магистра гуманитарных наук
the great master of Aesopian language in Russian literature is Saltykovвеликим мастером эзопова языка в русской литературе был Салтыков
the master of a dogхозяин собаки
the master of a houseхозяин дома
the Master of Arts degreeстепень магистра гуманитарных наук
the master of the houseглава семьи
the master of the houseхозяин дома
the master of the householdглава семьи
the master of the householdхозяин дома
the master of the inn inducted us into all its hidden mysteriesхозяин постоялого двора посвятил нас во все сокровенные тайны своего заведения
the Queen bestowed the title of Master of the Queen's Music upon the young musicianкоролева произвела молодого музыканта в звание Главного Королевского музыканта
the singer James Brown is a master of funkпевец Джеймс Браун – мастер "фанка"
whether we like him or lump him, he is master of the situationнравится он нам или нет, он всё равно хозяин положения