English | Russian |
alternation of continental and marine facies | чередование континентальных и морских фаций (Yeldar Azanbayev) |
Central Marine Rescue Coordination Center | ГМСКЦ (MichaelBurov) |
Central Marine Rescue Coordination Center | Главный морской спасательно-координационный центр (MichaelBurov) |
Central Marine Rescue Coordination Center | ГМ СКЦ (MichaelBurov) |
coastal-marine | прибрежно-морской (dimock) |
commission for marine geology | комиссия по морской геологии |
development plans for marine fields | Проекты освоения морских месторождений (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
drilling marine riser | морская водоотделяющая колонна для бурения (MichaelBurov) |
drilling marine riser | морской буровой стояк (MichaelBurov) |
drilling rig marine crew | судовая бригада СПБУ (MichaelBurov) |
factors determining the specific character of exploitation marine fields at subarctic and arctic conditions | Факторы, определяющие специфику освоения морских месторождений в субарктических и арктических условиях (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
Far East Marine Exploratory Drilling Company | ДМУРБ (MichaelBurov) |
Far East Marine Geology Engineering Co. | ДМИГЕ (MichaelBurov) |
Far East Marine Geology Engineering Co. | Дальневосточная морская инженерно-геологическая экспедиция (MichaelBurov) |
Far East Marine Geology Engineering Co. | ДМИГЭ (MichaelBurov) |
Far East Marine Geology Engineering Co. | Дальневосточная морская инженерно-геологическая компания (MichaelBurov) |
fate of marine spills | распространение разлившейся нефти на море (MichaelBurov) |
fleet for support of marine operations | флот поддержки морских операций (OMS) |
Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection | Группа экспертов по охране морской среды (MichaelBurov) |
installation of marine pipelines | прокладка морских трубопроводов (Анна Ф) |
International Marine Organization | Международная морская организация (MichaelBurov) |
International Marine Satellite System | Международная спутниковая система наблюдения / спасения кораблей (MichaelBurov) |
Layout of Marine Terminal Shore Facilities | План размещения оборудования береговых сооружений морского терминала (MichaelBurov) |
Layout of Marine Terminal Shore Facilities | План размещения оборудования БС МТ (MichaelBurov) |
Layout of Marine Terminal Tank Farm Facilities | План размещения оборудования резервуарного парка морского терминала (MichaelBurov) |
Layout of Marine Terminal Tank Farm Facilities | План размещения оборудования РП МТ (MichaelBurov) |
Layout of Shore Facilities of the Marine Terminal | План размещения оборудования береговых сооружений морского терминала (MichaelBurov) |
Layout of Shore Facilities of the Marine Terminal | План размещения оборудования БС МТ (MichaelBurov) |
Layout of Tank Farm Facilities of the Marine Terminal | План размещения оборудования резервуарного парка морского терминала (MichaelBurov) |
Layout of Tank Farm Facilities of the Marine Terminal | План размещения оборудования РП МТ (MichaelBurov) |
lower marine riser assembly | НСУ райзера (Islet) |
marine and coastal visual surveillance | визуальный мониторинг морских вод и берегов (MichaelBurov) |
marine and coastal visual surveillance | визуальное отслеживание морских вод и берегов (MichaelBurov) |
marine bunker fuel oil | флотский мазут |
marine Christmas treble | придонная фонтанная арматура |
marine completion | морское завершение |
marine diesel fuel | флотский мазут |
marine diesel oil | судовое маловязкое топливо (MDO, относится к светлым сортам бункерного топлива trenoga) |
marine diesel oil | ТСМ (trenoga) |
marine diesel oil | СМТ (trenoga) |
marine diesel oil | морской дизель (trenoga) |
marine diesel oil | легкое судовое топливо (trenoga) |
marine diesel oil | судовое дизельное топливо (olga garkovik) |
marine field | морское месторождение (MichaelBurov) |
marine fuel | судовое топливо (MichaelBurov) |
marine gas oil | судовой газойль (olga garkovik) |
marine gas pipeline | морской газопровод ('More) |
marine gasoil | судовой газойль (olga garkovik) |
marine management company | компания по управлению морскими операциями (Из документации к Шосткинскому месторождению BorisKap) |
marine oil- and gas-fields | Морские нефтегазовые промыслы (Johnny Bravo) |
marine oil field | морское нефтяное месторождение (MichaelBurov) |
marine oil spills | разливы нефти в море (MichaelBurov) |
marine production technology | морская технология добычи нефти (Johnny Bravo) |
marine production technology | технология морской добычи нефти (Johnny Bravo) |
marine riser | морской райзер (MichaelBurov) |
marine riser | морской райзер (Нрк. морской стояк: Промысловый морской трубопровод или связка промысловых морских трубопроводов, соединяющие скважины с подводным расположением устьев или выкидные морские трубопроводы с надводными морскими нефтегазопромысловыми сооружениями.
Примечание – Морские райзеры могут быть жесткими, гибкими и гибридными. cntd.ru Natalya Rovina) |
marine riser | морская водоотделительная колонна (MichaelBurov) |
marine riser buoyance system | система обеспечения плавучести водоотделяющей колонны (MichaelBurov) |
marine riser production system | морская водоотделяющая система (Johnny Bravo) |
marine riser system | морской кондуктор (Johnny Bravo) |
marine riser system | морская водоотделяющая система (Johnny Bravo) |
marine riser tensioning system | система натяжения водоотделяющей колонны (MichaelBurov) |
marine sanctuaries | морские заповедники (Islet) |
marine spillage | разливы нефти в море (MichaelBurov) |
marine spills | разливы нефти в море (MichaelBurov) |
marine spills of oil | разливы нефти в море (MichaelBurov) |
marine spread | технологический флот (c) Родион Гречанин 'More) |
Marine Steering Committee | Комитет по управлению морскими перевозками (Из документации к Шосткинскому месторождению BorisKap) |
marine survival craft | спасательный плот (MichaelBurov) |
marine survival craft | спасательная шлюпка (MichaelBurov) |
marine tank farm terminal | РПМТ (MichaelBurov) |
marine tank farm terminal | резервуарный парк морского терминала (MichaelBurov) |
Marine Terminal | МТ (MichaelBurov) |
marine terminal | портовая нефтебаза / морской терминал |
Marine Terminal Management and Self-Assessment | Руководство по самооценке систем управления морским терминалом (MTMSA MichaelBurov) |
Marine Terminal Operator Competence and Training Guide | руководство MTOCT (MichaelBurov) |
Marine Terminal Operator Competence and Training Guide | Руководство по оцениванию уровня профессионализма и обучению операторов морского терминала (MTOCT MichaelBurov) |
Marine Terminal Particulars Questionnaire | форма MTPQ (MichaelBurov) |
Marine Terminal Particulars Questionnaire | Анкета для сбора подробных сведений о морском терминале (MTPQ MichaelBurov) |
Marine Traffic Control Service | Морская диспетчерская служба (MichaelBurov) |
Marine Traffic Control Service | Диспетчерская служба управления морским движением (MichaelBurov) |
marine transportation | морские перевозки (MichaelBurov) |
marine transportation equipment | технические средства обеспечения морских перевозок (MichaelBurov) |
MBC – Marine Breakaway Coupling | МРС-морское разрывное соединение (ealeks) |
mud marine riser | морской стояк для бурения |
mud marine riser | водоотделяющая колонна для бурения |
Oil Companies International Marine Forum | Международный Форум Морских Нефтяных Компаний (МФМНК Paravoli) |
oil marine spills | разливы нефти в море (MichaelBurov) |
pipeline from the tank farm of the marine terminal | трубопровод от резервуарного парка морского терминала (MichaelBurov) |
pipeline from the tank farm of the marine terminal | трубопровод от РП МТ (MichaelBurov) |
Polar Marine Geosurvey Expedition | Полярная Морская Геологоразведочная Экспедиция (PMGE Leonid Dzhepko) |
process chart of the tank farm of the marine terminal | технологическая схема резервуарного парка морского терминала (MichaelBurov) |
shore facilities of a marine terminal | БСМТ (MichaelBurov) |
shore facilities of the marine terminal | береговые сооружения (MichaelBurov) |
shore facilities of the marine terminal | БС МТ (MichaelBurov) |
shore facilities of the marine terminal | береговые сооружения морского терминала (MichaelBurov) |
shore facilities of the marine terminal | БС (MichaelBurov) |
shore-marine | прибрежноморской (dimock) |
Society for Gas as a Marine Fuel | Общество за газ в качестве судового топлива (Такой вариант русского перевода даёт отраслевой Интернет-портал по морским перевозкам rus-shipping.ru Alexander Oshis) |
Society for Gas as a Marine Fuel | Ассоциация морской газовой бункеровки (Такой вариант русского перевода даёт отраслевое издание по нефти и газу neftegaz.ru Alexander Oshis) |
spool a marine pipeline on | наматывать подводный трубопровод на барабан (баржи-трубоукладчика) |
State Marine Emergency Rescue Service of Russia | Государственная морская аварийно-спасательная служба РФ (MichaelBurov) |
State Marine Emergency Rescue Service of Russia | ГМАСС (MichaelBurov) |
surface marine well completion | надводное заканчивание морской скважины |
tank farm of the marine terminal | РПМТ (MichaelBurov) |
tank farm of the marine terminal | резервуарный парк морского терминала (MichaelBurov) |
VHF marine radio system | система морской овч-радиосвязи |
visual surveillance of marine, coastal, riverside, and terrestrial sites | визуальный мониторинг морских и речных вод, берегов и сухопутных участков (MichaelBurov) |
visual surveillance of marine, coastal, riverside, and terrestrial sites | визуальное отслеживание морских и речных вод, берегов и сухопутных участков (MichaelBurov) |