English | Russian |
have the right to know what happened | обладать правом на ознакомление с материалами дела (говоря о лицах, не участвующих в деле; CNN Alex_Odeychuk) |
know about the complaints entered by aliuses participating in a | знать о жалобах, поданных другими лицами, участвующими в деле (Konstantin 1966) |
know about the complaints entered by aliuses participating in a deal | знать о жалобах, поданных другими лицами, участвующими в деле (Konstantin 1966) |
know about the complaints presented by other entities and persons | знать о жалобах, поданных другими лицами (Konstantin 1966) |
know about the judicial acts accepted upon the instant case | знать о принятых по данному делу судебных актах (Konstantin 1966) |
know all men | да будет известно всем (Архаический термин. Иногда используется в доверенностях, которые выдаются на территории США, зачастую юридическими лицами для подтверждения полномочий их представителей.) |
know all men by the these presents | да будет известно всем исходя из данного документа, что |
know all men by the these presents | да будет известно всем исходя из данного документа, что |
Know all men by these presents | настоящим удостоверяется, что |
know all men by these presents | настоящим доводится до всеобщего сведения (Евгений Тамарченко) |
know all men by these presents | настоящим объявляется |
Know all men present | Доводим до всеобщего сведения, что (в доверенностях, договорах Степанова Наталья) |
know all persons by these presents | настоящим доводится до всеобщего сведения (Johnny Bravo) |
know all persons by these presents | настоящим удостоверяется (Leonid Dzhepko) |
know carnally | вступить в половое сношение |
know-how | секрет производства / ноу-хау (gennier) |
know-how | технологические секреты производства (Право международной торговли On-Line) |
know-how | секрет производства (русский термин используется в cт. 1465 гл. 75 ГК РФ) |
know-how contract | лицензионный договор на "ноу-хау" |
know-how contract | договор о передаче "ноу-хау" (т. е. секретов производства) |
know-how license agreement | лицензионный договор о передаче "ноу-хау" (terrarristka) |
know-how owner | владелец ноу-хау (т.е. производственный секретов) |
know-how owner | владелец "ноу-хау" (т. е. производственных секретов) |
know-how protection | охрана ноу-хау (Leonid Dzhepko) |
know information | владеть информацией (sankozh) |
know the act to be wrong | сознавать противозаконность действия |
know the act to be wrong | сознавать аморальность или противозаконность действия |
know the act to be wrong | сознавать аморальность действия |
know the nature and quality | сознавать характер и свойства действия |
know the nature and quality of the act | сознавать характер и свойства действия |
know we all men by these presents | настоящим доводим до всеобщего сведения (Sergey.Cherednichenko) |
know ye all men by these presents | настоящим довожу до всеобщего сведения (mouss) |
need-to-know basis | принцип действительной необходимости ознакомления (Евгений Тамарченко) |
on a need-to-know basis | исходя из принципа действительной необходимости ознакомления (Евгений Тамарченко) |
on a need-to-know basis | исходя из принципа служебной необходимости (Leonid Dzhepko) |
production know-how | знания, применимые в производстве (Alexander Demidov) |
right to know his parents | право знать своих родителей |