Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
containing
Knights In
|
all forms
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
a
knight in
shining armor
рыцарь в сияющих доспехах
(эквивалент выражения "рыцарь на белом коне"
Marina Lee
)
Makarov.
he sacrificed a knight on move twenty-eight, going on to mate his opponent in seven moves
он пожертвовал коня на 28 ходу, чтобы через семь ходов поставить мат своему сопернику
chess.term.
hem in a pawn by a knight
загораживать пешку конём
chess.term.
hemming in of the enemy knights
ограничение подвижности коней
idiom.
knight in
shining armor
рыцарь на белом коне
(дословно "рыцарь в сияющих доспехах":
Someone who walks into my life like a knight in shining armor, someone who takes care of me by rushing to do everything for me, that's exactly the kind of partner I don't want.
Marina Lee
)
gen.
knight in
shining armor
рыцарь светлого образа
(
MariaDroujkova
)
gen.
knight in
shining armor
рыцарь в сияющих доспехах
(
Alex_Odeychuk
)
ironic.
knight in
shining armour
рыцарь в сияющих доспехах
(
igisheva
)
gen.
knight in
shining armour
принц на белом коне
(рыцарь в сияющих доспехах
lop20
)
chess.term.
plant the
knight in
the enemy camp
внедриться конём в расположение соперника
chess.term.
the king is wedged in between a rook and a knight
король вклинивается между ладьёй и конём
lit.
the
Knight in
the Panther's Skin
"Витязь в тигровой шкуре"
(поэма Ш. Руставели)
lit.
the
Knight in
the Panther's Skin
"Витязь в барсовой шкуре"
(поэма Ш. Руставели)
chess.term.
trap the enemy king in a bishop-knight net
запереть короля в углу слоном и конём
Get short URL