Subject | English | Russian |
rel., christ. | advertising your love of Jesus Christ | демонстрирование любови ко Христу (Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | Bible way church of our Lord Jesus Christ | Церковь библейского пути нашего Господа Иисуса Христа |
rel., christ. | Church of Jesus Christ | Церковь Иисуса Христа |
relig. | Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | мормонская Церковь |
relig. | Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | Иисуса Христа святых последних дней церковь |
dipl. | Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | церковь мормонов (официальное наименование; США) |
relig. | Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints | Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (The largest denomination of the Mormon religion) |
rel., christ. | Circumcision in the flesh of our Lord Jesus Christ | по плоти обрезание Господа нашего Иисуса Христа (православный праздник) |
relig. | close in the name of Jesus Christ | закончить во имя Иисуса Христа |
relig. | close in the name of Jesus Christ | заканчивать во имя Иисуса Христа |
relig. | closed in the name of Jesus Christ | законченный во имя Иисуса Христа |
relig. | closing in the name of Jesus Christ | заканчивающий во имя Иисуса Христа |
relig. | closing in the name of Jesus Christ | заканчивание во имя Иисуса Христа |
rel., christ. | Congregation of Our Lord Jesus Christ's Resurrection | Конгрегация воскресения Господа нашего Иисуса Христа |
relig. | Congregation of the Discalced Clerks of the Most Holy Cross and Passion of Our Lord Jesus Christ | Орден Страстей Господних |
relig. | Congregation of the Discalced Clerks of the Most Holy Cross and Passion of Our Lord Jesus Christ | Орден босоногих служителей Пресвятого Креста и Страстей Господа нашего Иисуса Христа (A religious order of men in the Roman Catholic church, founded in Italy in 1720) |
rel., christ. | Discalced Clerks of the Holy Cross and Passions of Jesus Christ | Босые клирики святых креста и страстей господних |
relig. | Entrance of Our Lord Jesus Christ into Jerusalem | Вход Господень в Иерусалим |
relig. | faith in the lord jesus christ | вера в Господа Иисуса Христа |
relig. | Friars of the Penance of Jesus Christ | "Братья покаяния Христова" (Religious order, also known as De Penitencia, abolished in 1274 but some remained in England until 1317) |
gen. | from the Lord Jesus Christ | от господа Иисуса Христа |
rel., christ. | Glory be to Jesus Christ | слава Иисусу Христу (Ukrainian Orthodox Church (Canada) Diamond_2011) |
relig. | Glory be to Jesus Christ! | Слава Иисусу Христу! (Diamond_2011) |
relig. | Gospel of Jesus Christ | Евангелие Иисуса Христа |
slang | holy jumping Jesus Christ on a cracker | едрит твою налево (Technical) |
gen. | Holy Theophany of Our Lord Jesus Christ | Богоявление (when Christ was baptized (Крещение) in the Jordan River Alexander Demidov) |
gen. | Holy Theophany of Our Lord Jesus Christ | Крещение Господне (when Christ was baptized (Крещение) in the Jordan River and as the church says, "The three Faces of God appeared – the Father, Son and Holy Spirit." This is Богоявление (Theophany, the "appearance of God before man"), though Russians in everyday speech usually call the holiday Крещение Alexander Demidov) |
relig. | in the name of jesus christ | во имя Иисуса Христа |
Gruzovik, bible.term. | Jesus Christ | назорей |
gen. | Jesus Christ! | Господи Иисусе! (SvezhentsevaMaria) |
gen. | Jesus Christ | чёрт возьми |
relig. | Jesus Christ | Иисус Христос (The Second Person in the Holy Trinity; the Jewish religious teacher whose life, death, and resurrection as reported by the Evangelists are the basis of the Christian message of salvation) |
relig. | Jesus Christ | князь Мира |
relig. | Jesus Christ | единородный Сын Божий |
relig. | Jesus Christ | Господь наш Бог Иисус Христос |
relig. | Jesus Christ | Спаситель Мира |
relig. | Jesus Christ | Искупитель |
relig. | Jesus Christ | Спаситель |
cinema | Jesus Christ | Иисус Христос |
names | Jesus Christ | Иисус Христос (в христианстве основатель этой религии — богочеловек, во искупление грехов человечества принявший смерть на кресте и вознёсшийся на небо) |
relig. | Jesus Christ | Второй Адам |
relig. | Jesus Christ | единый Господь наш Иисус Христос |
relig. | Jesus Christ | пастырь добрый |
relig. | Jesus Christ | Богочеловек |
Makarov. | Jesus Christ! | боже! |
gen. | Jesus Christ! | японский городовой! (ABelonogov) |
gen. | Jesus Christ | Назорей |
sl., drug. | Jesus Christ acid | ЛСД |
vulg. | Jesus Christ on a stick! | охренеть! |
slang | Jesus Christ on a stick! | обалдеть! |
slang | Jesus Christ on a stick! | чтоб меня! (4uzhoj) |
slang | Jesus Christ on a stick! | офигеть! |
vulg. | Jesus Christ on a stick! | ни хрена себе! |
inf. | Jesus Christ on the bicycle! | ёперный театр! (Cyrillica) |
relig. | Jesus Christ's genealogy | родословие Иисуса Христа |
relig. | Jesus Christ sitting on the throne | Предста царица (psalm 44 hkregina) |
lit. | Jesus Christ Superstar | "Иисус Христос Суперзвезда" (рок-опера Э. Ллойд Уэббера (1970)) |
gen. | Jesus Christ Superstar | "Иисус Христос Суперзвезда" (рок-опера Э. Ллойд Уэббера) |
arts. | Jesus Christ Superstar | "Иисус Христос Суперзвезда" (1972, фильм Нормана Джуисона) |
gen. | Jesus Christ Superstar | "Иисус Христос-суперзвезда" (мюзикл амер. композитора, по которому в 1973 был поставлен фильм Н. Джуисона) |
vulg. | Jesus Fucking Christ | ебать мой сизый клюв (мой лысый череп VLZ_58) |
vulg. | Jesus Fucking Christ | ебать мой лысый череп (VLZ_58) |
vulg. | Jesus Fucking Christ | едрить твою душу в бога мать (Taras) |
vulg. | Jesus Fucking Christ | едрит твою тыж Бога мать (Taras) |
vulg. | Jesus Fucking Christ | едрить твою бога мать (Jesus fucking Christ, Eddie, I'm gonna kick your ass! Taras) |
vulg. | Jesus Fucking Christ | Срань господня! (Jesus Fucking Christ DoinK) |
vulg. | Jesus Fucking Christ | ебать мои костыли (VLZ_58) |
vulg. | Jesus Fucking Christ | охренеть! (VLZ_58) |
vulg. | Jesus Fucking Christ | в бога душу мать (Technical) |
slang | Jesus H. Christ | о Боже! (тоже, что и Jesus Christ или просто Jesus. Согласно одной из версий, буква "H" озн.'holly") |
relig. | Jesus the Christ | Иисус Христос (MichaelBurov) |
relig. | Lord Jesus Christ | Господь наш Бог Иисус Христос |
rel., christ. | Lord Jesus Christ | Господь Иисус Христос (browser) |
relig. | Lord Jesus Christ | единый Господь наш Иисус Христос |
rel., christ. | Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me | Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя (вариант Иисусовой молитвы browser) |
rel., christ. | Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me | Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня (вариант Иисусовой молитвы browser) |
rel., christ. | Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinner | Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешного (Raz_Sv) |
rel., christ. | Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinner | Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня, грешного. (современный вариант Иисусовой молитвы browser) |
lit. | More people can be found with a knowledge of the likes and dislikes of Mr. Gary Cooper than with the simplest idea of the main precepts of, say, Jesus Christ. | Чаще можно встретить людей, осведомлённых о том, что любит и чего не любит г-н Гари Купер, чем лиц, имеющих элементарное понятие, скажем, о заветах Иисуса Христа. (O. Ferguson) |
relig. | Nativity of our Lord Jesus Christ | Рождество Господа нашего Иисуса Христа |
rel., christ. | Our Lord Jesus Christ | Господь наш Иисус Христос (browser) |
relig. | preach Jesus Christ | благовествовать об Иисусе Христе (Lena Nolte) |
rel., christ. | Procession of the Precious Wood of the Life-giving Cross of Jesus Christ | Происхождение честных древ Животворящего Креста Господня |
relig. | Religious Association of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Russia | Религиозная Ассоциация Церкви Иисуса Христа Святых последних дней в России (Leonid Dzhepko) |
relig. | Religious Association of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Russia, a centralized religious organization | Централизованная религиозная организация "Религиозная Ассоциация Иисуса Христа Святых последних дней в России" (Eoghan Connolly) |
relig. | Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | Реорганизованная церковь Иисуса Христа святых последних дней |
relig. | Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-day Saints | Реорганизованная церковь Иисуса Христа святых наших дней (A church that claims to be the legal continuation of the church founded by Joseph Smith in 1830) |
gen. | representation of Jesus Christ | образ (лик Иисуса Христа) |
relig. | resurrection of jesus christ | воскресение Иисуса Христа |
relig. | servant of Jesus Christ | раб Иисуса Христа (Lena Nolte) |
rel., christ. | the Ascension of our Lord Jesus Christ | вознесение Господне |
relig. | the Ascension of Our Lord Jesus Christ | Вознесение Господне (праздник правосл. церкви) |
gen. | the Baptism of Jesus Christ | "Крещение Иисуса Христа" (иконограф. сюжет) |
rel., christ. | the Baptism of Our Lord Jesus Christ in the Jordan | Крещение Господне |
rel., christ. | the celebration of the Image "Not-Made-By-Hands" of our Lord Jesus Christ | празднование иконы Нерукотворный образ Господа Иисуса Христа (также называется Хлебным или Ореховым Спасом (29 августа) Leonid Dzhepko) |
gen. | the Crucifix of Jesus Christ | "Распятие Иисуса Христа" (в изобразит. или церк. искусстве) |
rel., christ. | the generation of Jesus Christ | родословие Иисуса Христа (browser) |
rel., christ. | the grace of our Lord Jesus Christ | благодать Господа нашего Иисуса Христа (browser) |
rel., christ. | the Holy Transfiguration of Our Lord Jesus Christ | Преображение Господне |
rel., christ. | the Meeting of Our Lord and Saviour Jesus Christ | Сретение Господне |
rel., christ. | the Meeting of Our Lord Jesus Christ | Сретение Господа нашего Иисуса Христа |
gen. | the Nativity of Our Lord, God and Saviour, Jesus Christ | Рождество Христово |
rel., christ. | the Nativity of Our Lord Jesus Christ | Рождество Господа Бога нашего Иисуса Христа |
gen. | the New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ | полное назв. "Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа" |
Makarov. | the Pope pretends to be Vicar of Jesus Christ on Earth | папа считается наместником Иисуса Христа на земле |
gen. | the Theophany of the Divinity of Our Lord and Saviour, Jesus Christ | правосл. Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа (праздник) |
gen. | the Theophany of the Divinity of Our Lord and Saviour, Jesus Christ | правосл. Святое Богоявление |
gen. | the Theophany of the Divinity of Our Lord and Saviour, Jesus Christ | правосл. Богоявление |
gen. | the Transfiguration of Our Lord, God and Saviour Jesus Christ | Преображение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа (праздник правосл. церкви 6/19 августа, относимый к числу двунадесятых; установлен в честь Преображения Иисуса Христа, о котором повествуется в Евангелиях от Матфея 17: 1-9, от Марка 9: 2-9 и от Луки 9: 28-36) |
rel., christ. | Transfiguration of Jesus Christ | Преображение Господне (19 августа collegia) |