Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
English
German
Japanese
Norwegian Bokmål
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Welsh
Terms
for subject
Rude
containing
Is
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a bad bush
is
better than the open field
на бесптичье и жопа соловей
(такой перевод допустим только при переводе с русского на английский
igisheva
)
all fucking hell
is
gonna break loose
такое начнётся, что мама дорогая
(
Technical
)
all
is
good in a famine
на бесптичье и жопа соловей
(такой перевод допустим только при переводе с русского на английский
igisheva
)
clean
something
thoroughly so that it
is
spic-and-span
отпидорасить
(
george serebryakov
)
half a loaf
is
better than no bread
на бесптичье и жопа соловей
(такой перевод допустим только при переводе с русского на английский
igisheva
)
half a loaf
is
better than none
на бесптичье и жопа соловей
(такой перевод допустим только при переводе с русского на английский
igisheva
)
he
is
a cunt-chaser
он слаб на передок
he
is
not good enough for
something
он рылом не вышел для
(чего-либо)
he
is
untrustworthy
он слаб на передок
life
is
a bitch
жизнь-дерьмо
(
Andrey Truhachev
)
might
be
gold, but that shit's still a chain
пусть она из золота, но эта хрень-по-прежнему лишь цепь
(
Alex_Odeychuk
)
she
is
an easy lay
она слаба на передок
she
is
down to fuck
её давалка как чихалка
(
VLZ_58
)
show someone what
is
what
дать "просраться"
(
VLZ_58
)
something
is
better than nothing
на бесптичье и жопа соловей
(такой перевод допустим только при переводе с русского на английский
igisheva
)
that'
s
a bunch of bullshit!
чушь собачья!
(
ART Vancouver
)
that'
s
a load of bullshit!
чушь собачья!
(
ART Vancouver
)
that'
s
bullshit!
Чушь!
(
ART Vancouver
)
that'
s
fucked up
это ненормально
(
jagr6880
)
that'
s
fucked up
это омерзительно
(
jagr6880
)
that'
s
got shit all to do with you!
это не твоё собачье дело!
(
Andrey Truhachev
)
that'
s
got shit all to do with you!
какого рожна тебе надо!
(
Andrey Truhachev
)
that'
s
got shit all to do with you!
тебя это ни хрена не касается!
(
Andrey Truhachev
)
that'
s
got shit all to do with you!
не суй своё рыло, куда тебя не просят!
(
Andrey Truhachev
)
that'
s
none of your damn business!
это не твоё собачье дело!
(
Andrey Truhachev
)
that'
s
none of your damn business!
какого рожна тебе надо!
(
Andrey Truhachev
)
that'
s
none of your damn business!
тебя это
ни хрена
не касается!
(
Andrey Truhachev
)
that'
s
none of your damn business!
не суй своё рыло, куда тебя не просят!
(
Andrey Truhachev
)
that'
s
none of your damn business!
это не твоего ума дело!
(
Andrey Truhachev
)
that'
s
none of your stinkin' business!
не твоё собачье дело!
(
That's none of your stinkin' business! Stay out of my life!
ART Vancouver
)
that'
s
the fucking story
вот такая вот хуйня
(
4uzhoj
)
they that have no other meat, bread and butter
are
glad to eat
на бесптичье и жопа соловей
(такой перевод допустим только при переводе с русского на английский
igisheva
)
this child
is
not of your getting
этот ребёнок не от вас
(не ваш)
this
is
none of your fucking business
не твоё собачье дело
(
poisonlights
)
we'll make the best of what there
is
на бесптичье и жопа соловей
(такой перевод допустим только при переводе с русского на английский
igisheva
)
what the fuck
is
that
что это, блядь, такое?
(
mviformat
)
Get short URL