English | Russian |
a small fry who thinks he is a big fish | шишка на ровном месте (Leonid Dzhepko) |
all is acceptable | всякое лыко в строку (andreon) |
all that is mine with me all the time | всё своё ношу с собой (Vl_T) |
as close as the Holy Ghost is | как одно целое (I want to be just as close as the Holy Ghost is and lay you down on a bed of roses, Bed of Roses by Jon Bon Jovi (03021962) from the 1992 Keep the Faith album george serebryakov) |
be a deadweight | быть бесполезным, как фонарь днём (Taras) |
be a millstone around someone's neck | быть бесполезным, как фонарь днём (Taras) |
be a waste of space | быть бесполезным, как фонарь днём (Taras) |
be cloudy-minded | плохо соображать (напр., после сна: It appeared about one hundred feet away, and I slowly approached it. I was out here for observing animals, and I was still slightly cloudy-minded from sleep. So as I got close it started screaming again. -- я ещё плохо соображал со сна (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
be confined to | оставаться уделом (кого-л. britannica.com Alex_Odeychuk) |
be on the frontline of a war with fate | быть на линии фронта войны с судьбой (Alex_Odeychuk) |
be that way | быть влюблённым (The star and the director are that way. I'm that way about coffee. sea holly) |
but that's another story | но не о том речь (Alex, meanwhile, was falling madly in love with Nicky, but that's another story. Funnily, we bumped into each other again in Amsterdam, but that's another story Vitaliyb) |
Caesar's wife is above suspicion | Жена Цезаря-вне подозрений (В современном языке её используют, когда хотят подчеркнуть безупречность чьей-либо репутации Dizzy-Lizzy) |
capture sb.'s imagination | овладеть воображением кого-л. (Mt. Fuji's lake monster first became widely known in the 1970s, when there was a rash of sightings of something large and unexplainable lurking in the depths of the lakes. The idea of a water monster roaming the waters at the foot of the famous Mt. Fuji captured the public imagination and drew a lot of media attention at the time. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
cat's game | игра или действия без шансов на успех ((кот не может "догнать" свой хвост) proggie) |
decide that enough is enough | решить, что всему есть предел (Alex_Odeychuk) |
everyone is doing his own thing | кто во что горазд (Leonid Dzhepko) |
everyone is doing whatever he can | кто во что горазд (Leonid Dzhepko) |
everyone is doing whatever he feels like | кто во что горазд (Leonid Dzhepko) |
everyone is saying whatever he can think of | кто во что горазд (о разговорах Leonid Dzhepko) |
everyone is talking about it | это у всех на устах (алешаBG) |
evoke memories that hurt and are futile | поднимать со дна души бесплодно-жгучие воспоминания (Alex_Odeychuk) |
evoke memories that hurt and are futile | поднимать с глубин памяти бесплодно-жгучие воспоминания (Alex_Odeychuk) |
find out what real trouble is | узнать, где раки зимуют (Leonid Dzhepko) |
for all one is worth | что было духу (Leonid Dzhepko) |
he is a trick up his sleeve | у него в запасе есть трюк |
he is beaten black-and-blue | на нём живого места нет |
he is black-and-blue all over | на нём живого места нет |
he is bruised from head to foot | на нём живого места нет |
he is done for | его дело табак |
he is dripping with money | у него денег куры не клюют |
he is in real mess | его дело табак |
he is keeping his cards close to his chest | он не хочет раскрывать свои карты |
he is never at a loss for words | он за словом в карман не полезет |
he is on pins and needles | он весь как на иголках (a state of nervous anticipation) |
he is up the creek without a paddle | его дело табак |
her mind is shot | она выжила из ума (англ. словосочетание заимствовано из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk) |
her mind is shot | у неё нет мозгов (англ. словосочетание заимствовано из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk) |
his star is set | его звезда закатилась |
I am not going to die on that hill | для меня это не принципиально (A key part of the meaning is the cost-benefit analysis. How high is the issue on your list of priorities, versus how high would be the cost of fighting that fight? In military terms, fighting up a hill, with the enemy above you, can cost much time and many lives. A military commander must judge whether taking that hill is worth the high cost.: An American comedian was asked about her views on marijuana legalization during an interview. She said she supported it, but she wasn't going to die on that hill. It wasn't high enough on her list that she should be putting herself out to support its recreational use. wordreference.com 'More) |
is a real go-getter | на ходу подмётки рвёт (Leonid Dzhepko) |
is pushing his way to the top | на ходу подмётки рвёт (Leonid Dzhepko) |
it is beyond me | уму непостижимо (Leonid Dzhepko) |
it is inconvenient for me to do it | мне не с руки (Leonid Dzhepko) |
it is not beyond him | у него ума хватит (негативная коннотация andreon) |
it is not right time for me to do it | мне не с руки (Leonid Dzhepko) |
it is one thing on top of another | одно к одному (Leonid Dzhepko) |
it is one trouble on top of another | одно к одному (Leonid Dzhepko) |
it is picture perfect | его хоть на выставку посылай (Leonid Dzhepko) |
it is uncomfortable for me to do it | мне не с руки (Leonid Dzhepko) |
it is worth doing | оно того стоит (pelipejchenko) |
it is worth doing | игра стоит свеч (pelipejchenko) |
let's start from the top | начнем со старшинства (начнем с головы, с верхов Maeldune) |
life is aimed at the heart | жизнь настроена на сердце (Alex_Odeychuk) |
literature is a reflector of the age | литература – зеркало эпохи |
Love is a credulous thing | любовь склонна к доверчивости (крылатое латинское выражение "credula res amore est " maMasha) |
my conscience is clear | моя совесть чиста |
my conscience is unclouded | моя совесть чиста |
nothing of the kind is noticeable | ничего такого не просматривается (... EVA) |
one is shaking in one's shoes | поджилки трясутся (Leonid Dzhepko) |
play the hand one is dealt | играть тем, что раздали (lavazza) |
play the hand one is dealt | использовать то, что имеешь (lavazza) |
play the hand one is dealt | использовать доступные ресурсы (lavazza) |
put your money where your mouth is | слово не расходится с делом (Leonid Dzhepko) |
remote from where progress is being made | далёкий от прогресса (CNN Alex_Odeychuk) |
she is dripping with money | ей некуда девать деньги |
she is dripping with news | ей не терпится выложить свои новости |
someone is becoming less perceptive of things | глаз замыливается (VLZ_58) |
someone is losing touch with reality | глаз замыливается (VLZ_58) |
someone's mouth is quicker than someone's mind | ум за языком не поспевает (мозг за языком... VLZ_58) |
Something is not big enough for | Двоим на одной дорожке не разойтись (из материала CNN:One administration was clearly not big enough for Kelly and Bannon. andreon) |
Summer is here | Наступило лето (ART Vancouver) |
that's how it is | вот какие пироги (Leonid Dzhepko) |
that's the deal | вот какие пироги (Leonid Dzhepko) |
that's the story | вот какие пироги (Leonid Dzhepko) |
that was on the back burner of my mind for a little while. | эта мысль какое-то время вызревала на задворках моего сознания |
the brain is a forge of ideas | мозг – кузница идей |
the first fry is bound to be a flop | первый блин комом (Leonid Dzhepko) |
the first fry is bound to be a washout | первый блин комом (Leonid Dzhepko) |
the grass is always greener on the other side of the fence | Соседняя очередь всегда движется быстрее |
the line between success and failure is thin | граница между успехом и неудачей зыбкая |
the sky is the limit | нас ждут великие дела (Adamodeus) |
the wish is father to the thought | чего хочется, тому верится (inn) |
the world is your oyster | Ты-хозяин собственной судьбы |
the world is your oyster | всё в твоих руках |
the world of big business is very difficult | Мир большого бизнеса очень сложный |
there is everything under the sun | только птичьего молока не хватает (Leonid Dzhepko) |
there is something in the wind | что-то готовится (В.И.Макаров) |
there is something in the wind | что-то назревает (В.И.Макаров) |
there is something in the wind | что-то надвигается |
there is something in the wind | в воздухе что-то носится |
there is something in the wind | ходят какие-то слухи |
there is light at the end of the tunnel | свет в конце туннеля |
there is literally everything anyone could want | только птичьего молока не хватает (Leonid Dzhepko) |
there is more brains in a bucket of shit | Куриные мозги |
this book is an essential part of the historian's toolkit | без этой книги не может обойтись ни один историк |
this book is an essential part of the historian's toolkit | эта книга – необходимая часть научного багажа любого историка |
this firm is the graveyard of every initiative | в этой фирме гибнет всякое хорошее начинание |
this is a ticket to a good job | это мандат на получение хорошей работы |
this is no small beer | это вам не кот наплакал (Beforeyouaccuseme) |
this thing is tearing me apart | это меня мучает, разрывает мне сердце (Morning93) |
this whole thing is crazy | это всё какое-то безумие (sophistt) |
until our bodies join, and your skin is my skin | пока наши тела не станут одним целым, пока ты не станешь мной (Alex_Odeychuk) |
what's past is prologue | всё, что случилось с нами, лишь пролог (Цитата из "Бури" Шекспира (The Tempest by William Shakespeare), акт II, сцена 1. В данном случае записан перевод М. Донского. wikipedia.org Deska) |
what you reap is what you sow | что посеешь, то пожнёшь (Халеев) |
what you reap is what you sow | что посеешь, то и пожнёшь (Халеев) |
when oil is gone | когда кончится нефть (слова из песни Ю.Шевчука 25banderlog) |