English | Russian |
Beijing No. 1 Intermediate People's Court | Пекинский народный суд промежуточной инстанции № 1 (КНР Alex_Odeychuk) |
Beijing No. 2 People's Intermediate Court | Пекинский народный суд промежуточной инстанции № 2 (Alex_Odeychuk) |
intermediate agent | посредник (chekyel) |
intermediate appellate court | промежуточный апелляционный суд |
intermediate balance sheet | промежуточный баланс |
intermediate condition | промежуточное состояние |
intermediate court | посреднический суд |
intermediate court | третейский суд |
intermediate court | суд промежуточной инстанции |
Intermediate Diet | Промежуточное слушание (A hearing in summary criminal proceedings which allows the court to check whether the case is likely to proceed on the date assigned for trial. A purpose is to minimise inconvenience to witnesses etc. if the trial is adjourned. org.uk paburov) |
intermediate entity | промежуточное юридическое лицо (between a company and its ultimate beneficial owners Leonid Dzhepko) |
intermediate instance | промежуточная инстанция |
intermediate judicial procedures | промежуточные судебные процедуры (vleonilh) |
intermediate landing | промежуточное приземление |
intermediate lessee | промежуточный арендатор (dimthorn) |
intermediate order | промежуточный приказ суда |
intermediate order | приказ суда по промежуточному вопросу |
intermediate owner | промежуточный владелец (Thorsen) |
intermediate party | посредник средний по приоритету заявки участник многостороннего коллизионного процесса (т. е. дела о столкновении патентных притязаний) |
intermediate party in a multiparty interference | средний по приоритету заявки участник многостороннего коллизионного процесса (т.е. дела о столкновении патентных притязаний) |
intermediate people's court | народный суд промежуточной инстанции (КНР Alex_Odeychuk) |
intermediate process | частное производство |
intermediate process | промежуточный судебный приказ (особ. изданный в ходе судопроизводства приказ о вызове в суд) |
intermediate process | промежуточное судебное производство |
intermediate state | промежуточное государство |
intermediate terms | промежуточные условия (тж. innominate terms: In English law there is a technical distinction between terms of a contract: conditions, warranties and 'intermediate or innominate terms'. Conditions, if breached, give the right to rescission of the contract and damages; warranties, if breached, give a right to damages only; and conditions in the third category are remedied according to the factual consequences following the breach. • Terms of a *contract that cannot be classified as a *condition or *warranty. The parties to a contract may label the terms of the contract as either conditions or warranties and those labels will usually be respected by the courts provided that the result is reasonable. Similarly, certain terms have traditionally been treated as conditions or warranties even though they have not been labelled as such (for example, time clauses in mercantile contracts are to be treated as conditions). Innominate terms are those that will not fit the above categories. The remedy for breach of an innominate term will depend on whether or not the breach is of a fundamental nature, i.e. that the injured party has been deprived of substantially the whole of the benefit of the contract. If the injured party has been so deprived, he or she will be entitled to treat the contract as repudiated and claim damages. If not, the injured party will be entitled to damages only. ... 'More) |
intermediate treatment | промежуточный режим |
Karze Prefecture Intermediate People's Court | народный суд промежуточной инстанции префектуры Карзе (в провинции Сычуань, КНР Alex_Odeychuk) |
Linyi City Intermediate People's Court | суд промежуточной инстанции города Линьи (Alex_Odeychuk) |
municipal intermediate people's court | городской народный суд промежуточной инстанции (КНР Alex_Odeychuk) |