English | Russian |
I will lead the parade | командовать парадом буду я (Изречение принадлежит Остапу Бендеру в романе "Золотой телёнок". VLZ_58) |
I will not trade a Marshal for a Lieutenant | я солдата на фельдмаршала не меняю (Приписывается И. В. Сталину Рина Грант) |
I wonder what they will do next | интересно, что они будут дальше делать (Alex_Odeychuk) |
show me your friends and i will tell you who you are | скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты |
tell me what company you keep and I will tell you what you are | скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты (Olga Fomicheva) |
tell me who your friend is and I will tell you who you are | скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты |
tell me who your friends are, and i will tell you who you are | скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты |