DictionaryForumContacts

   English
Terms containing I am sorry | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.altogether, I am not sorry I stayed after allв целом я не сожалею, что я всё-таки остался
gen.do you sell buttons? — I am sorry, but we do not keep themу вас продаются пуговицы? — Нет, у нас их в продаже не бывает
busin.I am extremely sorry thatмне ужасно жаль, что (Johnny Bravo)
busin.I am extremely sorry thatя очень сожалею о том, что (Johnny Bravo)
busin.I am extremely sorry thatя ужасно сожалею о том, что (Johnny Bravo)
busin.I am extremely sorry thatмне очень жаль, что (Johnny Bravo)
inf.I am extremely sorry to see it!каково мне это видеть!
gen.I am so sorryвиноват
gen.I am so sorryмне так жаль
gen.I am so sorry for all partiesя очень жалею всех заинтересованных в этом деле
Makarov.I am so sorry to put you off with such a scrubby letterпростите, что отвлекаю вас таким пустяковым письмом
gen.I am sorryмне жаль (что так получилось)
gen.I am sorryсожалеть (о чем-л., что подразумевается)
relig.I am sorryкаюсь (shamild7)
product.I am sorryприношу свои извинения (Yeldar Azanbayev)
inf.I am sorryмне жаль (Andrey Truhachev)
gen.I am sorryЯ раскаиваюсь (shamild7)
gen.I am sorryкаюсь (shamild7)
GruzovikI am sorryмне горько
GruzovikI am sorryпрошу извинения
gen.I am sorry!простите!
gen.I am sorry!виноват!
gen.I am sorryя сожалею
gen.I am sorryпросить прощения (после того, как побеспокоили кого-л.)
gen.I am sorryизвините (Говорится после того, как побеспокоили кого-л.)
gen.I am sorry but you haven't been invited hereвас, простите, сюда не звали (Franka_LV)
gen.I am sorry for the delay in getting back to youпрошу прощения за задержку (4uzhoj)
gen.I am sorry for youмне вас жаль
proverbI am sorry for you but I cannot weepвольному воля
proverbI am sorry for you but I cannot weepвольному воля – спасённому рай
gen.I am sorry, I am unable toя не могу, к сожалению
busin.I am sorry it was my faultя сожалею, это была моя вина (Johnny Bravo)
gen.I am sorry that you should think soжаль, что вы так думаете
Makarov.I am sorry to be unable to comeк сожалению, я не имею возможности приехать
gen.I am sorry to bother youмне жаль вас беспокоить
gen.I am sorry to disappoint your plansя сожалею, что нарушил ваши планы
gen.I am sorry to disturb youПростите, что беспокою Вас (z484z)
gen.I am sorry regret to have to remind you thatя вынужден напомнить вам, к сожалению, что
gen.I am sorry to hear itмне неприятно слышать это
gen.I am sorry to hear itобидно это слышать
Makarov.I am sorry to inform you that your application has been rejectedмне жаль, но я должен сообщить вам, что вам отказали
gen.I am sorry to learn of his illnessя с огорчением услыхал о его болезни
Makarov.I am sorry to learn of his illnessя с сожалением воспринял весть о его болезни
gen.I am sorry to learn of his illnessя с огорчением узнал о его болезни
Gruzovik, inf.I am sorry to sayгрешным делом (parenthetically)
inf.I am sorry to sayкаюсь
gen.I am sorry to say he is illон, к сожалению, болен
gen.I am sorry to say I scarcely gave it a thoughtя, каюсь, мало об этом думал
amer.I am sorry to say this butПростите, но (Himera)
amer.I am sorry to say this butИзвините, но (Himera)
Makarov.I am sorry to trouble you about such trivial mattersмне очень неловко затруднять вас по пустякам
gen.I am sorry to trouble you. – Not at allизвините за беспокойство. – Ничего, пожалуйста
gen.I am sorry you should have heard itЖаль, что тебе пришлось услышать это (lulic)
gen.I am very sorryмне очень жалко
gen.I am very sorryмне очень жаль
Makarov.I sure am sorry about itя очень сожалею об этом
gen.I'm sorry to hear that the boys are up in court againмне жаль, что мальчики снова предстали перед судом
Makarov.I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meetingпрошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у председателя сейчас директор по срочному вопросу
gen.I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meetingпрошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у президента фирмы срочное совещание с директором
gen.that was very famous football player during late fifties and I'm very sorry to hear that he passed onон был знаменитым футболистом в конце пятидесятых, и мне очень тяжело узнать, что он умер