DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Hold on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
exert a hold on mindпленять ум (англ. цитата заимствована из кн.: Kuhn T.S. The Structure of Scientific Revolutions Savad)
fragile hold on powerслабая власть
he had a choke hold on the city's financesон полностью контролировал городской бюджет
he hardened his hold on the doorknobон ещё крепче схватился за ручку двери
his feet could find no hold on the cliff faceего нога не могла найти опоры на поверхности утёса
hold on a bitподождите минутку, не кладите трубку (при разговоре по телефону)
hold smb. on a charge of theftзадержать кого-л. по обвинению в воровстве (of murder, etc., и т.д.)
hold on a minuteподождите минутку, не кладите трубку (при разговоре по телефону)
hold on a momentподождите минутку, не кладите трубку (при разговоре по телефону)
hold on a secondминуточку (на телефоне BorisKap)
hold on one's capудерживать на голове шляпу (one's hat, a kerchief, etc., и т.д.)
hold on one's capпридерживать шляпу (one's hat, a kerchief, etc., и т.д.)
hold on courseпродолжать идти своим путём
hold on for a dayпродержаться день (for a week, etc., и т.д.)
hold on for a little whileпотерпи немного
hold on for dear lifeцепляться изо всех сил (Policeman clings onto lorry about to fall off bridge with driver trapped inside by clinging onto it's wheel, PC Martin Willis held on for dear life after vehicle crashed on A1 near Aberford, North Yorkshire metro.co.uk kozelski)
hold on for some placeдержать путь (куда-либо)
hold on, I ask my secretaryне вешай трубку, я спрошу своего секретаря
hold on like grim deathдержаться изо всех сил
hold on like grim deathне сдаваться
hold on like grim deathстойко держаться
hold on like grim deathстоять насмерть
hold on like grim deathдержаться до последнего
hold on like grim deathбороться не на жизнь, а на смерть
hold on like grim deathотчаянно цепляться
hold on like grim deathвцепиться мёртвой хваткой
hold on now!прекратите сейчас же!
hold on now!стоп!
hold on suspicionиметь подозрение на (кого-л.)
hold on suspicionне доверять
hold on tightдержаться (george serebryakov)
hold on tightкрепко и т.д. держаться (fast, etc.)
hold on tightдержись крепче (Damirules)
hold on tight toпокрепче держаться за что-то (Nadezhda22)
hold on tight toчётко придерживаться чего-то (denismurs)
hold on tightlyкрепко держать (The woman – who only wants to be identified as Sally – says she was outside on her parents’ 31st-floor balcony when her husband told her to hold on to their three-year-old son tightly. He noticed a glass panel on the balcony was missing. ART Vancouver)
hold on toне вешать трубку
hold on toудержаться
hold on toудерживаться
hold on toдержать
hold on toудерживать
hold on toудержать
hold on toхранить (RiverJ)
hold on toпридерживаться (чего-либо sixthson)
hold on toоставить у себя (Several months had gone by, and I suggested to my wife that we sell the 18th-century portrait. Malindi was not at all in favour of this idea, so we continued to hold on to it. – оставили его у себя ART Vancouver)
hold on toудерживать (impf of удержать)
hold on toподержать (to store something for someone) Hold on to my umbrella while I ride the roller coaster.‎ 4uzhoj)
hold on toпридерживаться (with за + acc.)
hold on toдержаться (with за + acc.)
hold on toсохранять (чек)
hold on toудержать (pf of удерживать)
hold on toвцепиться (во что-л.)
hold on toкрепить
hold on toприкреплять
hold on toцелиться
hold on toцепляться
hold on toпродолжать (делать, что-л.)
hold on toподождать у телефона
hold on toдержать на мушке
hold on toпридерживать (Dias)
hold on toне выбрасывать (Hold on to your receipt in case you want to exchange this item. ART Vancouver)
hold on to a beliefверить во что-либо (in sixthson)
hold on to a beliefпридерживаться веры во что-либо (in sixthson)
hold on to a belief in one's own specialnessверить в собственную уникальность (sixthson)
hold on to a chairдержаться за стул (to one's hat, to the railing, to a branch, to a tree, to a piece of plank, to smb.'s hand, etc., и т.д.)
hold on to smth. hold on to one's principlesисходить из своих принципов (to these standards, etc., и т.д.)
hold on to smth. hold on to one's principlesруководствоваться своими принципами (to these standards, etc., и т.д.)
hold on to smth. hold on to one's principlesпридерживаться своих принципов (to these standards, etc., и т.д.)
hold on to one's jobцепляться за свою работу
hold on to one's jobдержаться за свою работу
hold on to one's sharesпридерживать акции
hold on to one's sharesне продавать акции
Hold on to that thoughtЗапомни, о чём сейчас говорил (Bartek2001)
Hold on to that thoughtНапомни потом, о чём говорил (Bartek2001)
hold on to the banisterдержаться за перила
hold on to the lastдержаться до конца
hold on to the last thread of one's consciousnessнапрягать все силы, чтобы не потерять сознание
hold on to the railдержитесь за перила
hold on to the railingдержаться за перила (Taras)
hold on to the riggingпридерживаться за снасть
hold on to the ropeдержаться за верёвку
hold on to tightlyкрепко держаться за что-либо вцепиться (во что-либо)
hold on to wheatне продавать пшеницу
hold on to your hatбудьте ко всему готовы
hold on to your hatприготовься, сейчас ты такое узнаёшь
hold on to youthбыть всегда молодым (bigmaxus)
hold on to youthчувствовать себя молодым (bigmaxus)
hold on to youthвыглядеть молодым (bigmaxus)
hold on to youthвсегда оставаться молодым (все значения контекстуальны bigmaxus)
hold on one's wayпродолжать свой путь (one's course, etc., и т.д.)
hold on wayпродолжать идти своим путём
I can't hold on to my money for longу меня деньги долго не держатся
lay hold on the treasureзавладеть сокровищем (of the island, of their castle, etc., и т.д.)
lay hold on the treasureзахватить сокровище (of the island, of their castle, etc., и т.д.)
lose hold on realityпотерять чувство реальности
lose hold on realityоторваться от жизни
now hold on there!Погоди, погоди! (Now hold on there! Just what gives you the right to question me on my personal life? – Погоди, погоди! По какому праву ...?)
put a hold on a library bookзаказать книгу в библиотеке
to reach Glasgow you should hold on along this road for another ten milesчтобы попасть в Глазго, вам нужно проехать ещё 10 миль по этому же шоссе
retain a hold on affectionпродолжать пользоваться чьей-либо привязанностью
secure a hold on the imagination ofзахватить чьё-либо воображение (A.Rezvov)
she fell on her knees taking hold on the skirt of his coatона упала на колени и уцепилась за подол его пальто
she kept a fast hold on her purseона не выпускала из рук свою сумочку
take a hold on oneselfдержать себя в руках (Anglophile)
the law has no hold on himпо закону с ним ничего нельзя сделать
the law has no hold on himзакону он не подвластен
the law has yet another hold on youзакон может обвинить вас ещё в одном
there will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersedвсе вылеты отменяются, пока не рассеется туман
they have something to hold on toИм есть за что ухватиться (Это самый обнадёживающий результат опроса МОТ. Значит, ещё не всё потеряно и столичным социальным работникам есть за что ухватиться, чтобы отвлечь детей от наихудших форм уличного труда.; источник – goo.gl)