Subject | English | Russian |
mil. | CIA Guidance on Dissent letter | инструктивное письмо ЦРУ по действиям в отношении "инакомыслящих лиц" в ВС |
mil. | commander's guidance on priority targets | распоряжения командира по очерёдности поражения целей |
pharm. | Decision Trees for the Selection of Sterilisation Methods. Annex to Note for Guidance on Development Pharmaceutics | Схема решений для выбора методов стерилизации. Приложение к руководящим указаниям по фармацевтической разработке (apteka.ua 13.05) |
pharm. | European Note for Guidance on minimising the risk of transmitting animal spongiform encephalopathy agents via human and veterinary medicinal products | Европейское Руководство по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии животных через медицинские и ветеринарные препараты (Karavaykina) |
law | Good practice guidance on internal controls, ethics and compliance | Руководство по лучшим практикам в сфере механизмов внутреннего контроля, этики и соблюдения требований (Ряд рекомендаций, принятых ОЭСР в развитие Конвенции по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок 1997 г. archive.org dimock) |
forens. | guidance for responders on preserving nuclear forensic-related evidence | руководство для опрашиваемых по вопросам сохранности вещдоков ядерной экспертизы (MichaelBurov) |
IMF. | Guidance Note on Liberalization and Management of Capital Flows | Методический документ по либерализации потоков капитала и управлению ими |
IMF. | Guidance Note on Public Debt Sustainability Analysis for Market Access Countries | Методический документ по анализу устойчивости |
IMF. | Guidance Note on Public Debt Sustainability Analysis for Market Access Countries | государственного долга стран, имеющих доступ на рынки капитала |
construct. | Guidance on | руководство по (yevsey) |
tech. | guidance on | правила по |
mil. | guidance on a target | наведение на цель |
med. | Guidance on appropriate feeding practices | Руководство по надлежащей практике кормления (Jane86) |
construct. | guidance on construction methods | руководство по методам строительства |
busin. | guidance on detecting and preventing sanctions evasion and circumvention | Практическое руководство для компаний по выявлению и предотвращению обхода санкций. (4 июля 2023 г. опубликовано Практическое руководство для компаний по выявлению и предотвращению обхода санкций. Руководство содержит практические советы по проведению оценки рисков и соблюдению санкций. 'More) |
nautic. | Guidance on Fatigue | Руководство по усталости (Ying) |
gen. | Guidance on Good Distribution Practice GDP for Medicines for Human Use | предназначенной для потребления человеком (VictorMashkovtsev) |
gen. | Guidance on Good Distribution Practice GDP for Medicines for Human Use | Руководство по надлежащей дистрибутивной практике GDP лекарственной продукции, предназначенной для потребления человеком (VictorMashkovtsev) |
gen. | Guidance on Good Distribution Practice GDP for Medicines for Human Use | Руководство по надлежащей дистрибутивной практике GDP лекарственной продукции (VictorMashkovtsev) |
astronaut. | guidance on launching | управление при старте |
astronaut. | guidance on launching | наведение при старте |
med. | Guidance on Medical Devices Vigilance System | Руководство по Системе Надзора за Медицинскими Изделиями (tania_mouse) |
pharm. | Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal Products | Руководство по минимизации риска передачи возбудителей губчатой энцефалопатии животных посредством лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения (Olga47) |
pharm. | Guidance on nonclinical safety studies for the conduct of human clinical trials and marketing authorization for pharmaceuticals | Руководство по доклиническим исследованиям безопасности в целях проведения клинических исследований и регистрации лекарственных препаратов (CRINKUM-CRANKUM) |
nucl.pow. | Guidance on Performance of Acceptance Inspections at the Manufacturers and Incoming Inspection on Nuclear Power Equipment of Safety Classes 1, 2 and 3. | Руководство по проведению приёмочных инспекций на предприятиях-изготовителях и входного контроля на АЭС оборудования 1, 2 и 3 классов безопасности (V.Lomaev) |
proj.manag. | guidance on portfolio management | руководство по управлению портфелями (ISO 21504:2015 pmdoc.ua Alex_Odeychuk) |
pharm. | guidance on process validation | руководство по валидации процесса производства (CRINKUM-CRANKUM) |
h.rghts.act. | Guidance on social responsibility | Руководство по социальной ответственности (ISO 26000:2010 wikipedia.org q3mi4) |
ecol. | guidance on water conservation | правила охраны вод |
gen. | guidance on what to do and how | методичка (Anglophile) |
NATO | guidance to shipowners and ship operators, shipmasters and crews on preventing and suppressing piracy and armed robbery against ships | руководство для собственников, операторов, капитанов и экипажей судов по предотвращению и пресечению актов пиратства и вооружённого разбоя против судов (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | he gave little guidance on how | он мало что сказал по поводу того, как |
avia. | ICAO Circular 288 Guidance Material on the Legal Aspects of Unruly/Disruptive Passengers | Циркуляр ИКАО 288, Инструктивный материал по правовым аспектам проблемы недисциплинированных и нарушающих порядок пассажиров (Valeriya_23) |
gen. | lean on others for guidance | надеяться на помощь других |
gen. | lean on others for guidance | надеяться на руководство других |
tech. | lock-on guidance | самонаведение |
gen. | make ongoing efforts to organize and provide guidance on | проводить на постоянной основе организационно-методическую работу (Alexander Demidov) |
clin.trial. | Note for Guidance on Choice of Control Group in Clinical Trials | Руководящие указания по выбору контрольной группы в клинических исследованиях (Jane86) |
pharm. | Note for Guidance on Clinical Requirements for locally applied, locally acting Products containing known Constituents | Руководящие указания в отношении требований к клиническим испытаниям препаратов для местного применения, оказывающих местное действие и содержащих известные компоненты (apteka.ua Amadey) |
med. | Note for Guidance on Clinical Requirements for locally applied, locally acting Products containing known Constituents | Руководящие указания в отношении лекарственных препаратов с фиксированными комбинациями действующих веществ |
pharma. | note for guidance on declaration of storage conditions | примечание к руководству по декларированию условий хранения (CPMP/QWP/609/96/Rev 1 arfp.ru masenda) |
pharm. | Note for Guidance on Development Pharmaceutics | Руководящие указания по фармацевтической разработке (apteka.ua 13.05) |
pharm. | Note for guidance on Investigation of Bioavailability and Bioequivalence | Руководящие указания по исследованию биодоступности и биоэквивалентности (LEkt) |
clin.trial. | Note for guidance on manufacture of the finished dosage form | Примечание к руководству по производству готовых лекарственных форм (kat_j) |
pharm. | Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal Products | Указания по минимизации риска передачи агентов губчатой энцефалопатии животных посредством лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения (Olga_Tyn) |
pharm. | Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal Products | Примечание к Руководству по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии через медицинские и ветеринарные препараты (также – Пояснения к Руководству ... kat_j) |
med. | Note for guidance on minimizing the risk of transmitting animal spongiform encephalopathies | Руководящие указания в отношении по минимизации риска передачи губчатой энцефалопатии животных (kat_j) |
pharm. | Note for guidance on non-clinical local tolerance testing of medicinal products | Примечание к руководству по изучению местной переносимости лекарственных препаратов в доклинических исследованиях (CPMP/SWP/2145/00 CRINKUM-CRANKUM) |
med. | Note for Guidance on the clinical requirements for locally applied, locally acting Products containing known constituents | Руководящие указания в отношении лекарственных препаратов местного применения и местного действия с фиксированным составом (kayvee) |
med. | Note For Guidance On The Investigation Of Bioavailability And Bioequivalence | Руководство по исследованию биодоступности и биоэквивалентности (директива ЕС Semelina) |
clin.trial. | Note for Guidance on the pharmacodynamic section of the SmPC for anti-bacterial medicinal products | "Примечания к руководству по составлению фармакодинамической части краткой характеристики лекарственного средства для антибактериальных лекарственных средств" |
astronaut. | on-board guidance | автономное наведение |
astronaut. | on-board guidance | бортовая система наведения |
Gruzovik, missil. | on-board guidance system | бортовая система наведения (брит.) |
IT | on-line guidance utility | справочная утилита |
IT | on-line guidance utility | диалоговое обучающее средство |
IT | on-screen guidance | экранное управление (действиями оператора со стороны системы) |
avia. | Operational Guidance Document on Certification | Оперативное руководство по освидетельствованию |
law | policy guidance on the use of artificial intelligence | основные руководящие указания по использованию искусственного интеллекта (reuters.com Alex_Odeychuk) |
gen. | provides guidance on | даёт представление о (mascot) |
polit. | we should also like to pay a well deserved tribute to... on his skillful and expert guidance of | мы хотели бы также отдать должное... за его умелое руководство (bigmaxus) |