English | Russian |
acceptance of goods | приёмка и сдача продукции (Ras Kapone) |
accompanying goods | сопутствующие товары |
advanced seasonal prevalence of goods | сезонный резерв ТМЦ за пределами установленных лимитов (MichaelBurov) |
advances against hypothecation of goods | ссуды под залог товаров |
agreement for exchange of goods | соглашение об обмене товарами |
agreement for the purchase of goods | соглашение о покупке товаров (Nyufi) |
agricultural goods | сельскохозяйственная продукция |
agricultural goods | сельскохозяйственные товары |
apparent order and condition of the goods | состояние товара, определяемое осмотром |
appropriate goods to the contract | выделять товар для исполнения договора |
assortment of goods | ассортимент товаров |
assortment of goods | товарный ассортимент |
badly damaged goods | сильно повреждённый товар |
balance of goods and services | баланс товаров и услуг |
balance on goods and services | баланс по торговле и услугам |
bill drawn against goods | товарный вексель |
bonded goods | товары, не оплаченные пошлиной |
bonded goods | грузы на приписном складе таможни |
branded goods | товары с фабричным клеймом |
branded goods | товар с торговым знаком |
broad range of goods | товары широкой номенклатуры |
bulk goods | наливной груз |
bulk goods | насыпной груз |
bulk goods | навалочный груз |
bulk goods | массовый груз |
bulk goods carrier | балкер |
bulk goods carrier | судно для перевозки массовых грузов |
bulky goods | громоздкий груз |
capital goods | вещественный капитал |
carload goods | вагонная партия товаров |
carriage of dangerous goods | перевозка опасных грузов |
carriage of goods | перевозка товаров |
carriage of goods by air | перевозка грузов воздушным транспортом |
carriage of goods by rail | перевозка грузов по железной дороге |
carriage of goods by sea | морская перевозка грузов |
choice goods | отборные товары |
class of goods | категория товара |
class of goods | сорт товара |
classification of goods | классификация товаров |
clearance of transit goods | пропуск транзитных товаров |
common good | общее благо (Solidarity is a commitment to the common good which obliges us to ensure that people are adequately helped and supported. – АД) |
common good | общее благо (Solidarity is a commitment to the common good which obliges us to ensure that people are adequately helped and supported. Alexander Demidov) |
common good | общественная польза |
common goods | Товары широкого потребления (loengreen) |
complaints about the quality of goods | жалобы на качество товара (Konstantin 1966) |
consigned goods | товар, отправленный на консигнацию |
consignment goods | консигнационный товар |
consignment goods center | консигнационный центр |
consignment of goods, stock | партия товаров |
consumer goods | консьюмерский товар (MichaelBurov) |
consumer goods basket | бюджетный набор |
consumer's goods | товары широкого потребления |
consumer's goods | потребительские товары |
consumption goods | потребительские товары |
consumption of goods | потребление товаров |
contraband goods | контрабандные товары |
contract for purchasing of goods | контракт на закупку товара (Soulbringer) |
contract for the sale of goods | договор купли-продажи товаров (алешаBG) |
contract to deliver goods | контракт на поставку товаров |
convenience goods | товары повседневного пользования, продаваемые дёшево и с удобствами для покупателей |
Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (Материал из Википедии – Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Венская конвенция 1980 года) – многостороннее международное соглашение, имеющее целью унификацию правил международной торговли. Rori) |
cotton goods | товары из хлопка |
custom goods | спецзаказ (MichaelBurov) |
custom goods | заказной товар (MichaelBurov) |
custom goods | товар под заказ (MichaelBurov) |
cut-price goods | уценённый товар |
cut-price goods | товар по сниженной цене |
deal in a line of goods | предлагать ассортимент товаров |
declare the value of the goods | объявить стоимость товара (алешаBG) |
decrease the price of goods | уменьшать цены на товары |
Delivery Note for Goods Movement | накладная Торг-12 (Ying) |
delivery of goods | поставка товаров |
delivery of goods | доставка товаров |
delivery of missing goods | допоставка (kOzerOg) |
develop a range of premium-priced goods | разрабатывать ассортимент товаров премиум-класса |
discount of at least 5 % on all goods ordered | скидка по меньшей мере на 5% на весь заказанный товар |
discounts on a range of goods | скидки на целый ряд товаров |
dispatch goods | товары, подлежащие отправке |
dispatch of goods | отправка товаров |
dispatch the goods | отправлять товар |
dispatch the goods | отгружать товар |
display of goods | показ товара |
disposal of goods | продажа товара |
disposal of goods | реализация товара |
distress goods | непринятый товар |
distressed goods | товар, на который наложен арест |
distribution of goods | распределение товаров |
distribution of goods | рассылка товаров |
do not allow the good results | не особо получаться (Konstantin 1966) |
durable consumer goods | потребительские товары длительного пользования |
durable good | долговременная польза |
dutiable goods | товары, подлежащие обложению пошлиной |
entry of free goods | декларация о грузах, не облагаемых пошлиной |
exercise good judgement | руководствоваться здравым смыслом (translator911) |
exhibit goods | выставлять товары |
exhibit goods for sale | выставлять товары на продажу (алешаBG) |
expert examination of export and import goods | экспертиза экспортных и импортных товаров |
export of goods and services | экспорт товаров и услуга |
export turnover of type of the goods | объём экспорта категории товаров (Konstantin 1966) |
exportation of goods | экспорт товаров |
exportation of goods | вывоз товаров |
exported goods | экспортируемые товары |
exports of goods | экспорт товаров |
express goods | груз, отправляемый большой скоростью |
factory-made goods | фабричные изделия |
fake goods | поддельные товары |
fancy goods | модные товары |
faulty goods | неисправный товар (ksuh) |
faulty goods | брак |
flow of goods | приток товаров |
flow of goods | поток товаров |
flow of goods and services | поток товаров и услуг |
for the good of | на благо |
for the public good | для общественного блага |
for the sake of good order | для обеспечения пригодности к работе |
for the sake of good order | для обеспечения исправного состояния |
forwarding of goods | отправка товаров |
fragile goods | хрупкие товары |
Framework Goods Supply Agreement | Рамочный договор поставки товаров (Andreyka) |
free movement of goods | свободное движение товаров |
freeze the price of goods | фиксировать цены на товары |
from the cost of short-delivered Goods | от стоимости недопоставленного Товара (Your_Angel) |
fungible goods | взаимозаменяемые материалы, смешиваемые для транспортировки по трубопроводу материалы |
fungible goods | вещи, определяемые родовыми признаками |
future goods | будущие товары (алешаBG) |
general goods | товар общего назначения |
generic goods | товар общего назначения |
get good wages | получить хорошую зарплату |
get-up of goods | оформление товаров |
good buy | удачная сделка |
good character | хорошая репутация |
good command | хорошее знание (mazurov) |
good command | хорошее владение (mazurov) |
good commercial quality | хорошее коммерческое качество |
good conduct | хорошая репутация (Johnny Bravo) |
good corporate citizen | компания с высокой гражданской ответственностью (LadyIrcha) |
good deal of money | много денег |
good delivery | поставка в соответствии с условиями контракта |
good delivery | надлежащая поставка (aht) |
good delivery | поставка ценных бумага или товаров с соблюдением установленных правил |
good delivery | удовлетворительная поставка |
good enough | достаточно любезный |
good-enough reason | веская причина (Alex_Odeychuk) |
good-enough reason | уважительная причина (Alex_Odeychuk) |
good faith deposit | гарантийный депозит (andrew_egroups) |
good faith negotiations | добросовестные переговоры (tarantula) |
good for proxy | подписант соответствует требованиям законодательства в отношении конфликта интересов (Moonranger) |
good funds | хорошие средства |
good gas mileage | низкий расход топлива (Fesenko) |
good governance | надлежащее корпоративное управление (financial-engineer) |
good name | доброе имя (dimock) |
good opening | выгодная возможность |
good or bad | позитивные или негативные (сведения, отзывы translator911) |
good product | высококачественное изделие |
good quality | высокое качество |
good reason | должное основание |
good service | качественное обслуживание (Alex_Odeychuk) |
good ship | исправное судно |
good six months | благоприятное полугодие |
good standing rating | рейтинг благонадёжности (Jenny1801) |
good state of repair | исправное состояние (goroshko) |
good till canceled order | открытый приказ |
good trader | добротный товар |
good value | стоимость товара |
good value | сумма без учёта комиссий и сборов банка (сравни: комиссии и сборы банка уплачиваются отправителем платежа: Good value of the amount stated is to be remitted to the seller's bank account 4uzhoj) |
good value for the money | хорошее качество по доступной цене (Yuri Geifman Юрий Гейфман) |
good vessel | исправное судно |
good will | неосязаемый основной капитал |
good will | условная стоимость деловых связей |
good will | неосязаемые активы |
good will | денежная оценка предполагаемого будущего превышения прибыльности |
good working order | хорошее состояние оборудования |
good workman | обученный работник |
good year | благополучный год (dimock) |
good yield of crops | хороший урожай зерновых |
goods afloat | товар в плаву |
goods and services | товары и услуги |
goods and services balance | баланс товаров и услуг |
goods and services for own account | товары и услуги за свой счёт |
goods at reduced prices | товары по сниженным ценам |
goods auction | товарный аукцион |
goods being supplied | поставляемые товары (Johnny Bravo) |
goods car | товарный вагон |
goods carried by rail | грузы, перевозимые по железной дороге |
goods chargeable by weight | товары, облагаемые пошлиной с массы |
goods code | код товара (dimock) |
goods consumed | потребляемые товары |
goods delivery note | расходная накладная (russelt) |
goods designated for such and such purposes | товары такого-то назначения (Евгений Тамарченко) |
goods dispatch area | отгрузочная площадка (felog) |
goods examined and cleared | проверенные и очищенные от пошлин товары |
goods ferry | перевозка грузов через переправу |
goods flow | изобилие товаров |
goods for resale | товары для перепродажи |
goods for sale | товары для продажи |
goods for trade and industry | товары для торговли и промышленности |
goods forwarded | отгруженные товары |
the goods have appreciated | ценность товара повысилась (raf) |
goods in bond | не оплаченный пошлиной груз |
goods in bond | товары на таможенном складе, не оплаченные пошлиной |
goods in bonded warehouse procedure | товары, которые были помещены под процедуру таможенного склада (Johnny Bravo) |
goods in bulk | бестарный груз |
goods in bulk | груз насыпью |
goods in bulk | неупакованный товар |
goods in custody clause | пункт о хранении товара |
goods in route | товары в пути |
goods in store | складской груз |
goods in transit | транзитный груз |
goods in transit insurance | транспортное страхование грузов |
goods insurance | страхование товаров |
goods issue slip | выписной лист (Пан) |
goods item | товарная позиция (igisheva) |
goods listed in a catalogue | товары, зарегистрированные в каталоге |
goods made in | товары, изготовленные в |
goods of a non-commercial character | некоммерческие товары |
goods of first order | товары первого сорта |
goods of foreign manufacture | товары иностранного производства |
goods of foreign origin | товар иностранного происхождения |
goods of non-commercial character | некоммерческие товары |
goods of sound merchantable quality | товары, выгодные для продажи |
goods of the contracts description | товары, соответствующие описанию в договоре (алешаBG) |
goods of the first order | товары первого сорта |
goods on consignment | товары на депонировании |
goods on which duties have been paid | товары, оплаченные пошлиной |
goods outlay | показ товара |
goods purchased | закупленные товары |
goods purchased | приобретённые товары |
goods purchased | купленные товары |
goods ready for sale | товары, готовые для продажи |
goods received | полученные товары |
goods received | принятые товары |
goods receiving department | отдел приёмки товаров |
goods receiving station | станция получения товара (Goods Receiving Station
is located in Bowmansville city of Pennsylvania state. On the street of
School Road and street number is 503. To communicate or ask something
with the place, the Phone number is (717) 445-5776 if you don't know how
to go Goods Receiving Station click here. You can get more information from their website Moonranger) |
goods reserve | запасы товаров |
goods returned | возвращённые товары |
goods section classification | перечень экспонатов по товарному признаку |
goods service | доставка товаров |
goods sold by description | товары, проданные по описанию |
goods traffic | грузовые перевозки |
goods traffic | перевозка товаров |
goods traffic revenue | выручка от перевозки грузов |
goods transaction | товарная сделка |
goods transportation | грузовые перевозки |
goods transportation | перевозка товаров |
goods trolley | грузовая тележка |
goods wagon | грузовая тележка |
goods wagon | грузовой вагон |
goods, works and services | товары, работы и услуги (nikulyak) |
goods yard | товарный склад |
hard goods | "жесткие" товары (например стройматериалы) |
harmony of goods nomenclature | гармоничность товарной номенклатуры |
have and enjoy quiet possession of the goods | спокойно владеть и пользоваться товарами (не опасаясь претензий третьих лиц алешаBG) |
heavy goods firm | фирма, изготавливающая крупногабаритные изделия |
high margin goods | высокомаржинальные товары (Ivan Pisarev) |
high margin goods | продукция с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокомаржинальная продукция (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокодоходные продукты (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокорентабельные товары (Ivan Pisarev) |
high margin goods | продукты с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high margin goods | продукты с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high margin goods | товары с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high margin goods | товары с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокорентабельные продукты (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокорентабельные продукция (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокоприбыльные продукты (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокоприбыльная продукция (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокоприбыльные товары (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокодоходная продукция (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокодоходные товары (Ivan Pisarev) |
high margin goods | высокомаржинальные продукты (Ivan Pisarev) |
high margin goods | продукция с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокомаржинальная продукция (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокомаржинальные продукты (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокомаржинальные товары (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | продукция с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокодоходные товары (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокодоходные продукты (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокоприбыльная продукция (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокорентабельные товары (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокорентабельные продукты (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | продукты с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | продукты с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | товары с высокой рентабельностью (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | товары с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокорентабельные продукция (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокоприбыльные продукты (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокоприбыльные товары (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | высокодоходная продукция (Ivan Pisarev) |
high profitability goods | продукция с высокой торговой наценкой (Ivan Pisarev) |
high quality branded goods | марочные товары |
high quality branded goods | высококачественные товары определённых известных марок |
household goods | предметы домашнего обихода |
identified goods | индивидуализированные товары |
importation of goods | ввоз товара |
imported goods | импортируемые товары |
imported goods | импортный товар (Alexander Demidov) |
in case of Sellers nonagreement with quantity of Goods | в случае несогласования Продавцом количества Товара |
inferior goods | низкосортный товар |
inferior goods | товар низкого качества |
insurance of goods | страхование товара |
insurance of goods and chattels | страхование личного движимого имущества |
insurance on goods | страхование товара |
insurance on goods in transit | транзитное страхование товара |
interchange of goods | обмен товарами |
intermediate goods | полуфабрикаты |
intermediate goods | незаконченная производством продукция |
inventory of finished goods | опись готовой продукции |
inventory of goods | опись товаров |
investment goods | капитальные товары |
investment goods | основной капитал |
investment goods | инвестиционные товары |
joint goods | продукты комплексного производства |
keep a line of goods | сохранять ассортимент товаров |
knitted goods | трикотажные товары |
learn if your business is a good idea | подтвердить правоту своей идеи открытия бизнеса (Alex_Odeychuk) |
leather goods maker | производитель товаров из кожи |
leather goods maker | производитель кожаных изделий |
let one's goods through customs | пропустить чьи-л. товары через таможню |
light industrial goods | товары лёгкой промышленности |
line of goods | номенклатура |
list of goods and services | перечень товаров и услуг |
list of stolen goods | опись похищенных товаров |
load goods on trucks | грузить товары на грузовики |
loan against goods | подтоварная ссуда |
loss of goods | гибель товаров (алешаBG) |
lot of goods | груз (Johnny Bravo) |
make something feel good | представить в выгодном свете (translator911) |
make good | вознаграждать |
make good | преуспевать |
make good | делать успехи |
make good | выполнять обещание |
make good a loss | возмещать убыток |
make good a loss | возмещать потери |
make good for deficit | покрывать дефицит |
make good progress | значительно продвинуться (в разработке или изучении чего-либо Krystin) |
make goods affordable to the masses | делать товары доступными по цене для широких масс |
make goods available to the masses | делать товары доступными в достаточном количестве для широких масс |
marked-down goods | уценённые товары |
market basket of consumer goods | потребительская корзина |
market goods internationally | реализовывать товары на международном рынке |
market-manufactured goods | промышленные товары произведённые для рынка |
mass consumer goods | товары массового потребления |
material goods | материальные блага |
measurement goods | товары, за перевозку которых взимается плата по мере |
meet sales demand for the goods | соответствовать требованиям к товарам |
memo goods | товар, поставляемый по консигнации (KuznetsovaM) |
metal goods industry | промышленность металлоизделий |
movement of goods | движение товаров |
nonessential goods | второстепенные товары |
nonessential goods | товары, не являющиеся предметом первой необходимости |
nonmerchantable goods | товар, не подлежащий продаже |
no-question-asked policy on returned goods | политика не задавать вопросы покупателям по поводу возвращённых ими товаров |
normal goods | стандартные товары |
obtain goods via telephone call centers | приобретать товары через телефонные центры |
offer a wide range of goods at a reasonable price | предлагать широкий ассортимент товаров по разумной цене |
offer a wide range of goods at a reasonable price | предлагать широкий ассортимент товаров по приемлемой цене |
official goods | представительские товары |
operating of the goods | эксплуатация товара (elena.kazan) |
order for goods | заказ на товар |
origin of goods | происхождение товара |
original goods | дары природы |
own production of finished goods | собственное производство готовых изделий |
package for heavy goods | упаковка для тяжёлых грузов |
package goods | товары, продающиеся в стандартной упаковке |
package of goods | место груза |
packaged goods | расфасованные товары |
packaged goods | упакованные товары |
packaged goods | товары в упаковке |
packed goods | упакованный товар |
palletized goods | пакетированный груз |
patent classification of goods and services | классификация товаров и услуга |
patent classification of goods and services | классификация товаров и услуг |
payment for carriage of goods | провозная плата |
payment on account for goods | оплата товаров по безналичному расчёту |
perishing of goods | гибель товаров (алешаBG) |
person of good repute | человек с хорошей репутацией |
possessor of the goods | владелец товара |
prepaid purchase of goods | покупка товаров с предварительной оплатой |
prepare goods for sale | готовить товары к продаже |
presentation of new goods | презентация новых товаров |
press goods on | навязывать товар |
price-list for goods | прейскурант на товары |
primary goods | сырьевые товары |
primary goods | исходные материалы |
produce a good yield | давать хороший урожай |
produce goods under licence | производить продукцию по лицензии |
producer goods delivery based on direct long lasting relationship with suppliers | поставка продукции по прямым длительным хозяйственным связям |
producer goods turnover indices | динамика товарооборота средств производства |
production goods | товары производственного назначения |
production goods | капитальные товары |
production goods | инвестиционные товары |
production goods | средства производства |
promote new ranges of goods | продвигать новые ассортименты товаров |
proof of good character and repute | рекомендательное письмо |
provide the packing of goods | обеспечивать упаковку товара |
purchase of custom-built goods | приобретение продукции, изготовленной на заказ |
purchase of goods to be forwarded | покупка товаров на срок |
push one's goods | рекламировать своим товары |
push one's goods | рекламировать свои товары |
put goods on the market | пустить товар в продажу (предложить товар для продажи на рынке) |
quay for bulk goods | причал для навалочных грузов |
question the quality of goods | подвергать сомнению качество товара |
range of export goods | экспортный ассортимент |
readiness of the goods for loading | готовность товара к погрузке |
readiness of the goods for shipment | готовность товара к отгрузке |
realization of goods | продажа товара |
recall a batch of goods | отзывать партию товаров |
recall goods | отзывать товары |
recall of goods | отзыв товара |
receipt of goods | приём грузов |
receipts from goods traffic | поступления от перевозки грузов |
receipts from marketing goods and services | доход от продаж и услуг |
receipts from marketing goods and services | выручка от реализации товаров и услуг |
receive the goods | принимать товар (Andrey Truhachev) |
receive the goods | принять товар (Andrey Truhachev) |
receive the goods into one's charge | принимать товар под свою ответственность (алешаBG) |
receiving of stolen goods | укрытие краденого |
rejection of goods | отказ от товара |
rejection of goods | браковка товара |
reloading of goods | перегрузка товаров |
Report of Acceptance-and-transmission of the Goods | Акт приёмки-передачи товаров ("Международный коммерческий контракт: составление и перевод", 2004, Косарева Т.Б. Andreyka) |
repossessed goods | товары, полученные обратно в собственность |
require the good results | требовать высоких результатов (Konstantin 1966) |
return goods | возвращённый товар |
returned goods | возвращённый товар |
returned goods | возвращённые товары |
right of disposal of goods | право распоряжения грузом |
scarcity of goods | нехватка товаров |
seasonal prevalence of goods | сезонный резерв ТМЦ (MichaelBurov) |
seasonal prevalence of goods | сезонный резерв (MichaelBurov) |
seize goods under a writ of fieri facias | наложить арест на товары по исполнительному листу (в уплату долга алешаBG) |
seized goods | конфискованные товары |
sell out of some goods | полностью распродать какие-л. товары |
semidurable consumer goods | потребительские товары с ограниченным сроком пользования |
set out of goods | экспозиция товаров |
share a good press | получить хорошие отзывы в печати |
shortage of goods | недостача товара |
slow-moving goods | медленно потребляемые товары (Zukrynka) |
soft goods | потребительские товары |
soft goods | быстроизнашивающийся инвентарь |
sound goods | доброкачественный товар |
source goods | доставать товары |
source goods | получать товары |
specific goods | индивидуально определённый товар |
sports goods and trainers | спортивные товары и кроссовки |
staple goods | массовые товары |
staple goods | основные товары |
stolen goods | украденные товары |
stolen goods | похищенные товары |
storage goods | складированный товар |
store for goods in transit | перевалочный склад |
substitute goods | суррогат |
substitute goods | взаимозаменяемые товары |
success is due to the variety of goods | успех достигнут благодаря разнообразию товаров |
supplier of goods | поставщик товара (Andrey Truhachev) |
supplier of goods | поставщик товаров |
supplier of goods and services | поставщик товаров и услуг |
supplies goods | вспомогательные товары (Production support goods that do not normally become part of a manufactured good, such as cleaning chemicals, drill bits, lubricants. VadZ) |
supply goods to | поставлять товар |
supply goods to | поставлять товары |
supply of goods | наличие товара |
supply of goods | общее количество товара |
supply of goods | предложение товара |
system of authorization of the passage of goods | разрешительная система пропуска товаров через границу |
taking delivery of goods | приёмка поставляемого товара |
tangible goods | физический товар |
temporary duty-free importation of goods | временно не облагаемый пошлиной ввоз товаров |
the proceeds of the sale of the goods | выручка от продажи товара (have been transferred to Moscow Johnny Bravo) |
top end of white goods | рынок дорогостоящей бытовой техники (бытовой техники класса люкс) |
trade in goods | торговля товарами |
trainload goods | товары, перевозимые по железной дороге |
transfer of goods | передача товара |
transhipment of goods | перегрузка товара с одного вида транспорта на другой |
transit goods | транзитные товары |
transit of goods across the border | пропуск товаров через границу |
transportation of goods | грузовые перевозки |
transportation of goods | перевозка грузов |
uncleared goods | товар, не очищенный от пошлин |
unsellable goods | неликвидный товар (merriam-webster.com YuliaG) |
unsolicited goods | незапрошенные товары (ksuh) |
unsolicited goods | незаказанный товар |
Unsolicited Goods and Services Act | Закон о незапрошенных товарах и услугах (ksuh) |
VAT exempt goods | освобождённые от НДС необлагаемые НДС товары (Johnny Bravo) |
velveting goods | бархатные ткани |
warehouse goods | складской груз |
warehoused goods | складированные товары |
warrant the goods | давать гарантию на товары (алешаBG) |
we are pleased to inform you that your goods were sent today | Рады вам сообщить, что сегодня были отправлены ваши товары (Johnny Bravo) |
we hereby inform you that your goods will be delivered tomorrow. | настоящим письмом уведомляем вас, что ваши товары будут отправлены завтра |
we hope that the goods will arrive in perfect condition | мы надеемся, что товары прибудут в отличном состоянии |
we require the goods urgently | Нам срочно требуются товары |
weak demand for goods | слабый спрос на товары |
weight goods | тяжёлые грузы |
white goods | бытовая техника (бытовые электротовары) |
wide range of goods at reasonable price | широкий ассортимент товаров по разумной цене |
wide range of goods at reasonable price | широкий ассортимент товаров по приемлемой цене |
wide range of household goods | большой ассортимент бытовой техники |
with good concern | с должным уважением (Jury) |
with good intention | без всякой предубеждённости (Johnny Bravo) |
yield a good return | приносить хороший доход |