English | Russian |
accept the goods according to their quantity | принимать товар по количеству (elena.kazan) |
achieve a good ensemble | сыграться (об актёрах и. т.п.) |
advise smb. that the goods have come | извещать кого-л. о том, что товары прибыли (what is passing here, when the train is due, when you hear about it, etc., и т.д.) |
agricultural goods producer | сельскохозяйственный товаропроизводитель (ABelonogov) |
agricultural goods producers | сельскохозяйственные товаропроизводители (ABelonogov) |
annual cost of goods sold | годовая стоимость реализованных товаров (Lavrov) |
appertaining to the production of plywood or veneer goods | фанерочный |
appertaining to the production of veneer goods | фанерочный |
are we good? | претензии есть? (After you and your neighbor are done flinging mutual accusations over noise – your dog, his kids – and you agree to let it go, one of you says: Претензии есть? (Are we good?) And the other replies: Претензий нет (We’re cool.) -– MBerdy.17) |
as of the date of the Goods delivery | на момент поставки Товара (elena.kazan) |
assortment list of goods | Ассортиментный перечень (WiseSnake) |
autumn is a good time of year to be in the country | в осеннюю пору хорошо пожить за городом |
availability of goods | наличие товара |
baked goods | мучные изделия (mazurov) |
be the goods | быть великолепным |
become a good hand at something | насобачиться (Anglophile) |
become good at | ставить (поставить почерк; поставить произношение SirReal) |
board the goods on | погрузить товары (на корабль) |
bode no good | предвещать недоброе (Andrey Truhachev) |
bonded goods | нерастаможенные товары (Bullfinch) |
bonded goods | импортные товары, хранящиеся на складах таможни и не оплаченные пошлиной |
bonded-goods | товары, сданные на сохранение в пакгауз |
bonded-goods warehouse | казённый пакгауз |
books and friends must be few but good | настоящих друзей, как и любимых книг, не должно быть слишком много |
bought-in goods | приобретённая продукция (nataapa) |
bought-in goods | покупные товары (ABelonogov) |
bought-in goods | приобретённые товары (nataapa) |
buy goods relying on samples | купить товар, доверяясь образцам |
buy goods up on the quiet | скупать товары втихомолку |
buy goods wholesale | покупать товары оптом |
buy one another's goods | покупать товары друг у друга |
buy one another's goods | покупать друг у друга |
buy stolen goods | шустрить (informal ABelonogov) |
buy up all the goods | скупать все товары (all the available trucks, the whole supply, etc., и т.д.) |
Canada's Controlled Goods Program | Канадская программа контроля за оборотом товаров оборонного назначения (Баян) |
Canada's Controlled Goods Program | Канадская программа контроля оборота товаров оборонного назначения (Баян) |
capital goods | основные средства производства |
capital goods | товары производственно-технического назначения (russiangirl) |
Carriage of Goods by Sea Act | закон о морских перевозках |
case goods | грузы в ящичной таре |
Catalog of Goods, Work and Services | КТРУ (каталог товаров, работ и услуг Acruxia) |
catch weight goods | предварительно взвешенный расфасованный товар (Alex Lilo) |
catch with the goods | брать с поличным (Anglophile) |
catch with the goods | взять с поличным (Anglophile) |
certificate of good character | справка об отсутствии судимости (В Великобритании Only) |
certificate of good conduct | справка об отсутствии судимости (В Британии и США не существует определенной формы справка о несудимости: U.S. citizens may be asked to present a "certificate of good conduct" or "lack of a criminal record" for a variety of reasons for use abroad. U.S. law enforcement authorities may not be familiar with such a procedure since it is NOT COMMONLY requested in the United States. There are a variety of options available to U.S. citizens seeking to obtain proof of their lack of a criminal record, including LOCAL POLICE CHECK: Go to your local police department where you reside or last resided in the United States, request that the police conduct a criminal records search and provide you with a document reflecting that there is no history of a criminal record. Local police departments may require your personal appearance in order to conduct the search. Your local police department can phrase this in whatever way they deem appropriate. 4uzhoj) |
certificate of good standing | справка свидетельство об отсутствии налоговой задолженности (Johnny Bravo) |
Certificate of Good Standing | сертификат хорошего состояния (как ни странно, дается такой корявый термин в официальных документах Российского суда spanishru) |
school certificate of good work and conduct | похвальная грамота |
certificate of origin for goods | сертификат происхождения товара (I need to apply for an Arab British Certificate of Origin for goods I am importing from USA and exproting to Saudi And, when foreign trading partners request a "certificate of origin" for goods exported to their country, COO standards vary by country of export and category of goods. Certificate of Origin for goods held in Poland, manufactured in China, ordered in Pakistan. There is no official requirement for a certificate of origin for goods of EC origin but the country of origin must be stated on form 924D. Alexander Demidov) |
chances are good that | велики шансы, что (Olga Okuneva) |
charge a man with the price of goods sold to him | поставить в счёт кому-л. цену за проданные товары |
cheap cotton goods | бязь |
cheap goods | дешёвые товары |
Chinese-made goods | китайский товар |
clear goods at the custom-house | уплачивать таможенную пошлину на товары |
clear goods through Customs | провести товары через таможню |
clear the goods | выполнять таможенные формальности в отношении груза |
clinking good | очень хороший |
color a stranger's goods | ввезти товары на чужое имя |
colour a stranger's goods | ввезти товары на чужое имя |
Concerning Competition and the Restriction of Monopolistic Activity on Goods Markets | о конкуренции и ограничении монополистической деятельности на товарных рынках (E&Y) |
Concerning Goods Exchanges and Exchange Trade | о товарных биржах и биржевой торговле (E&Y) |
Concerning Special Safeguard, Anti-Dumping and Countervailing Measures Relating to the Importation of Goods | о специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мерах при импорте товаров (E&Y) |
Concerning the Certification of Goods and Services | о сертификации продукции и услуг (E&Y) |
Concerning the Financial Rehabilitation of Agricultural Goods Producers | о финансовом оздоровлении сельскохозяйственных товаропроизводителей (E&Y) |
Concerning the Placing of Orders for Supplies of Goods, the Performance of Work and the Rendering of Services for State and Municipal Requirements | о размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд (E&Y) |
consumer goods | товары широкого спроса (MichaelBurov) |
consumer goods | товары массового спроса |
consumption goods | товары широкого потребления |
contraband goods | контрабанд |
contract for the supply of goods and services | договор поставки товаров и услуг (Johnny Bravo) |
contract to transfer goods in return for services | договор о передаче товаров в обмен на услуги (ABelonogov) |
Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea | Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов (Vera27) |
credit goods | отдать товары в кредит |
crumb of good news | немного положительной информации |
cut goods | уценённые товары |
damage the goods | испортить товары (smb.'s luggage, a sweater, a hat, a coat, etc., и т.д.) |
dead good | реально хороший (suburbian) |
deal a good hand | сдать хорошую игру |
debentured goods | товары, за которые таможня возвращает пошлину |
declare goods | предъявлять на таможне товары (tobacco and wines, precious stones, things bought abroad, etc., и т.д., облагаемые пошлиной) |
deliver goods | приводить к результату (Ivan Pisarev) |
deliver goods | достигать результат (Ivan Pisarev) |
deliver goods | показывать хороший результат (Ivan Pisarev) |
deliver goods | достигать результатов (Ivan Pisarev) |
deliver goods | обеспечивать достижение результатов (Ivan Pisarev) |
deliver goods | достигать высоких результатов (Ivan Pisarev) |
deliver goods | добиваться результата (Ivan Pisarev) |
deliver goods | приносить результат (Ivan Pisarev) |
deliver goods | давать хороший результат (Ivan Pisarev) |
deliver goods | давать результат (Ivan Pisarev) |
deliver goods | получать результат (Ivan Pisarev) |
deliver goods | обеспечивать результат (Ivan Pisarev) |
deliver goods upon order | выдавать товары по чеку |
deliver over goods | пересылать товары |
deliver over goods | передавать товары |
density of goods | грузонапряжённость |
docket goods | маркировать товары |
dry goods container | контейнер для сыпучих продуктов (triumfov) |
dry-goods store | магазин новинок |
dry goods store | магазин тканей |
dry goods store | магазин новинок |
dry-goods store | магазин тканей |
dry-goods store | галантерея |
durable goods | товары длительного пользования |
early delivery of goods | досрочная доставка товаров (armoise) |
eat up your vegetables, there's a good girl! | будь умницей и доешь овощи! |
electrical goods | электроизделия (Alexander Demidov) |
Emergency Response Procedures for Ships Carrying Dangerous Goods | Процедуры аварийного реагирования для судов, перевозящих опасные грузы (Johnny Bravo) |
enter goods | подавать таможенную декларацию (на провози́мые това́ры) |
examine smb.'s luggage for contraband goods | искать контрабанду в чьём-л. багаже |
expedition of goods | отправка товаров |
export of goods abroad | экспорт товаров (ABelonogov) |
eye-catching good looks | привлекательная внешность (ART Vancouver) |
fake goods | поддельные товары (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
fake goods | контрафактная продукция (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
farm capital goods | основные средства производства фермы |
feel good | получать удовольствие (iwona) |
feel good | быть в хорошем настроении (Andrey Truhachev) |
feel good | улучшить самочувствие (sever_korrespondent) |
feel good | иметь хорошее настроение (но не самочуствие Victor Parno) |
feel good about | гордиться (our emphasis on creating a product that we can all feel good about – такого изделия, которым мы все можем гордиться ART Vancouver) |
feel good about | быть довольным (чем-либо SirReal) |
final good | товар народного потребления (wikipedia.org zanzarina) |
final goods | товары народного потребления (wikipedia.org zanzarina) |
final finished goods | готовые изделия |
fleeting goods | земные блага |
fleeting goods | временные блага |
fly goods | перевозить по воздуху товары (passengers, etc., и т.д.) |
fly goods | перевозить самолётом товары (passengers, etc., и т.д.) |
good advertizing will sell goods | хорошая реклама способствует сбыту товаров |
goods $100 | 100 долларов на товары в дебет счёта |
Goods and Service Act | Закон о товарах и услугах (VictorMashkovtsev) |
goods are coming in well | товары поступают регулярно (slowly,. etc., и т.д.) |
goods brought over to France | привезённые морем во Францию товары |
goods conforming to our requirements | товары, удовлетворяющие нашим условиям поставки |
goods enterable | незапрещённые товары |
goods forfeited to the exchequer | имущество, взятое в казну |
goods of one's own production | продукция собственного производства (ABelonogov) |
goods of that quality will never sell | товары такого качества никто не купит (никогда не продать) |
goods on sale | товары для продажи |
goods on sale | товары в продаже |
goods stamped with the maker's name | товары с клеймом изготовителя |
goods that are a hazard | товары, способные нанести ущерб (A vehicle transporting dangerous goods that are a hazard to any person, to property or to the environment, must display placards identifying the hazard ... Alexander Demidov) |
goods that are sold in ones | товары, продаваемые в розницу |
goods that defy competition | товары, которым не страшна конкуренция |
goods that expire rapidly | товары с малым сроком годности (sankozh) |
goods ticketed with their prices | товары с ценниками |
goods will be supplied promptly to order | товары немедленно доставляются по заказу |
green goods | свежие овощи |
green goods | фальшивые банкноты |
green goods man | фальшивомонетчик |
have a good command of computers | хорошо разбираться в компьютерах (VLZ_58) |
have a good grasp of | хорошо схватывать (смысл kee46) |
have a good grasp of something | хорошо разбираться в чём-либо (Olga Okuneva) |
have a good grip of the essential facts | хорошо понимать основные факты |
have a good history of | положительно зарекомендовать себе в качестве (have a good history of a tenant – положительно зарекомендовать себя в качестве жильца visitor) |
have a good knowledge of | хорошо знать (something Zhongguotong) |
have a good knowledge of | хорошо разбираться в (ART Vancouver) |
have a good look through | хорошо разобраться с (You should have a good look through the agreement. – хорошо разберись с договором ART Vancouver) |
have a good meal | вкусно поесть |
have a good night's sleep | хорошо спать ночь (Постепенно самочувствие стало нормальным, больной хорошо спал ночь и на следующий день жаловался только на значительную чувствительность нижних конечностей, исчезнувшую лишь на пятый день.) |
have a good night's sleep | хорошо выспаться ночью (CNN Alex_Odeychuk) |
have a good old time | превосходно повеселиться (old усиливает good) |
have a good sense of | чётко представлять себе (having a very good sense of where you stand financially – очень чётко представлять себе ... ART Vancouver) |
have a good sense of direction | хорошо ориентироваться (Taras) |
have a good time! | счастливо вам отдохнуть! (linton) |
have a good time | приятно проводить время (with ... – с ... Alex_Odeychuk) |
have a good time | интересно проводить время (I'm happy you guys are having a good time up at Whistler. ART Vancouver) |
have a good time at home | счастливо оставаться! (When you neighbor says: Приятного вам отдыха! (Have a good vacation!), you say: Счастливо оставаться! (Have a good time at home!) – tmt.rf.mberdy.17) |
have a good track record of | хорошо себя зарекомендовать (Sibiricheva) |
have a good understanding of something | хорошо разбираться в чём-либо (ART Vancouver) |
have a pretty good knowledge of | неплохо знать / разбираться (I have a pretty good knowledge of this subject. ART Vancouver) |
have a really good grip | крепко удерживать (on a baby, etc. ART Vancouver) |
have all goods in the front window | выставлять всё напоказ |
have all one's goods in the window | быть поверхностным человеком |
have good English | хорошо знать английский (He has good English and they shared jokes in private as well as in public. BBC Alexander Demidov) |
have/ has never had it so good | лучше не бывает (as in у него дела лучше не бывает m_rakova) |
have the goods been packed yet? | товары уже упакованы? |
have too many goods on hand | затовариться |
high-demand goods | товары высокого спроса (Alexander Demidov) |
high-grade goods | товары высокого качества |
hold a good post | занимать хорошую должность |
home delivery of goods | доставка товара на дом (For example, supermarkets offer home delivery of goods ordered through their website. BBC Alexander Demidov) |
home improvement goods | товары для дома и ремонта (Alexander Demidov) |
home improvement goods | товары для обустройства дома (Alexander Demidov) |
homemade goods | кустарные изделия |
home-produced goods | товары отечественного производства (не импортные tpotovina) |
Hosiery and Knit Goods Manufacturers Association | Ассоциация производителей чулочных и трикотажных изделий |
household goods | движимое имущество |
household goods | домашний скарб |
household goods | всё для дома (Paulichatte) |
hucksterer's goods | мелочные товары |
huckster's goods | мелочные товары |
if there are any goods left over from the sale | если от распродажи останутся какие-л.о товары |
if we are to be considered good parents | если мы хотим считаться хорошими родителями (Leonid Dzhepko) |
if you are behind in your payments, the court may take back the goods | в том случае, если вы не выполнили денежных обязательств по контракту, суд может изъять у вас продукцию |
if you are behind with your payments, the court may take back the goods | в том случае, если вы не выполнили денежных обязательств по контракту, суд может изъять у вас продукцию |
if you can't be good, be careful | не можешь делать хорошо, делай тщательно |
if you know what's good for you | если не хочешь неприятностей (Anglophile) |
if you want a good music teacher, here's your man | если вам нужен хороший учитель музыки, вот он (самый подходящий для вас человек) |
if your good luck holds | если вам опять повезёт |
in the event that goods are destroyed, irrevocably lost or significantly damaged | в случаях уничтожения, безвозвратной утраты или существенной порчи товаров (ABelonogov) |
indicator goods | Товары индикаторы (rechnik) |
insinuate oneself into someone's good graces | незаметно завоёвывать чьё-либо доверие |
insinuate oneself into someone's good graces | незаметно втираться к кому-либо в доверие |
insinuate oneself into the good graces of | втереться к кому-либо в доверие |
International Association for the Distribution of Food Products and General Consumer Goods | Международная ассоциация по распределению продовольственных продуктов и потребительских товаров (Бельгия) |
International Classification of Goods and Services | Международный классификатор товаров и услуг (The Nice Classification is a system of classifying goods and services for the purpose of registering trademarks. The latest 10th version of the system groups products into 45 classes (classes 1-34 include goods and classes 35-45 embrace services), and allows users seeking to trademark a good or service to choose from these classes as appropriate. Since the system is recognised in numerous countries, this makes applying for trademarks internationally a more streamlined process. The classification system is specified by the World Intellectual Property Organization (WIPO)., ICGS Alexander Demidov) |
International Classification of Goods and Services for Registration of Marks | Международная классификация товаров и услуг для регистрации знаков |
International Maritime Dangerous Goods Code | правила перевозки опасных грузов морем (– АД, МОПОГ sokr.ru) |
International Maritime Dangerous Goods Code | правила перевозки опасных грузов морем (– МОПОГ sokr.ru Alexander Demidov) |
item of goods | единица товара (Alexander Demidov) |
Jack is wants to be as good as his master | работник не хуже глупее хозяина |
Jane and Pat were good friends, but then they broke up only cause I've appeared between them | Джейн и Пэт были хорошими подругами, но стоило мне появиться на горизонте, как они разругались в дым |
Jane was always out for a good time | Джейн всегда хотела хорошо проводить время |
job with good prospects | перспективная работа (AD Alexander Demidov) |
keep a good cellar | иметь хороший запас вин |
keep a good heart | не унывать |
keep a good heart | не падать духом |
keep on the good side of | не злить (someone – кого-либо Wakeful dormouse) |
keep oneself in good shape | держать себя в форме |
lay out goods for sale | выставлять товар на продажу |
leather goods | кожаная галантерея |
live good life | прожить добрую жизнь (Notburga) |
Good Lord!, Good Lord Almighty! | о господи! (восклицание удивления, досады) |
maintain good eye contact | смотреть человеку в глаза (поддерживать зрительный контакт при беседе bojana) |
make a balk of good ground | упустить удобный случай |
make a balk of good ground | упускать удобный случай |
make a baulk of good ground | упустить удобный случай |
make a good bag | захватывать |
make a good bag | уничтожить |
make a good bag | уничтожать |
make a good bag | захватить |
make a good bag of | захватывать |
make a good bag of | уничтожить |
make a good bag of | уничтожать |
make a good bag of | захватить |
make a good breakfast | хорошо позавтракать |
make a good impression on | произвести хорошее впечатление на (кого-либо) |
make a good name for oneself | заслуживать доброе имя |
make a good name for oneself | завоёвывать доброе имя |
make a good name for oneself | завоевать доброе имя |
make a good riddance | счастливо избавиться |
make a good riddance | отделаться |
make a good scoring | сыграть с хорошим счётом |
make a good shot | отгадывать |
make a good shot | не угадать |
make a good shot | не, не разгадать |
make a good shot | отгадать |
make a good showing | производить хорошее впечатление |
make a good showing | произвести хорошее впечатление |
make a good start | положить хорошее начало |
make a good teacher | стать хорошим преподавателем |
make a good thing | извлечь пользу |
make a good thing of | хорошо заработать нажиться, нагреть руки на (чем-либо) |
make a good title | доказать законный титул |
make good | компенсировать (потерю) |
make good | выполнять (обещанное) |
make good | сдержать слово |
make good | доказать (to prove – to make good a charge) |
make good | доказать |
make good | исполнять (желание) |
make good | обосновать |
make good | достичь цели |
make good | добиться успеха |
make good | выполнить обещание |
make good a deficiency | покрыть недостачу |
make good campaign pledges | выполнить предвыборные обещания |
make good in escape | осуществить побег |
make good on | не нарушить (Ремедиос_П) |
make good progress | далеко продвинуться (Andrey Truhachev) |
make good retreat | удачно отделаться |
make good one's running | не отставать |
make good one's running | не отстать |
make good running | не отставать (от других) |
make good the deficit | покрыть дефицит |
make good the shortage | допоставить (Alexander Demidov) |
make good time | быстро пройти какое-либо расстояние |
make good time | быстро проехать какое-либо расстояние |
make good to make up for, to fill upa deficiency | покрыть недостачу |
make good work of | быть на высоте положения |
make good work with | быть на высоте положения |
make oneself out a good singer | изображать из себя хорошего певца |
make up goods into parcels | расфасовать товар в пакеты (butter into packages of half a kilo, presents into dainty packages, etc., и т.д.) |
make up goods into parcels | упаковать товар в пакеты (butter into packages of half a kilo, presents into dainty packages, etc., и т.д.) |
makes good business sense | очень выгодно для бизнеса (Nadia U.) |
makes good business sense | иметь смысл для бизнеса (Nadia U.) |
makes me feel good | поднимается настроение (Amazing composition, it makes me feel good every time I hear it. – У меня поднимается настроение каждый раз, когда я её слушаю. ART Vancouver) |
manufacture goods in various qualities | производить товары различного качества |
many good, nay, noble qualities | много не только хороших, но даже благородных черт |
mark down goods | снизить цены на товары (winter coats, woolens, etc., и т.д.) |
mark goods | ставить торговый знак на товары |
mark goods | ставить фабричную марку на товары |
market goods | показать товар лицом |
market goods | выгодно представить товар для его успешного сбыта |
market goods | сбывать товары (andreevna) |
market sales of goods and services | рыночные продажи товаров и услуг (ABelonogov) |
mass consumer goods | потребительские товары (MichaelBurov) |
mass consumer goods | товары массового спроса (MichaelBurov) |
mass consumer goods | товары широкого спроса (MichaelBurov) |
medical goods | товары медицинского назначения (ABelonogov) |
musically it's a good song, but I don't like the words | мне не нравятся слова, хотя песня звучит хорошо |
neither fish, flesh nor good red herring | ни то ни сё |
neither fish, flesh nor good red herring | ни то, ни сё |
neither fish, flesh nor good red herring | ни рыба ни мясо |
neither good nor bad | ни шатко ни валко (Anglophile) |
no goods | "нет имущества" (надпись шерифа на исполнительном листе) |
non-reproducible material goods | невоспроизводимые материальные блага |
obtain goods | покупать товары (SofiyaMurashkina) |
offer goods for sale | предложить товар на продажу |
on the Contract System of the Federal and Municipal Procurement of Goods, Works and Services | о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (roszakupki.com) |
on the Order of Quality Acceptance of Capital and Consumer Goods | о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству |
on the Order of Quantity Acceptance of Capital and Consumer Goods | о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству |
orders for goods, works and services | заказы на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг (It is the responsibility of each Head of Department to ensure that all orders for goods, works and services comply with the County Council's financial regulations ... Alexander Demidov) |
original goods | ископаемые и прочие минеральные богатства земли |
our goods are unrivaled | наши товары – вне конкуренции |
our goods are unrivalled | наши товары – вне конкуренции |
pack goods for export | упаковывать товары для экспорта (fruit for shipping, flowers for the market, etc., и т.д.) |
partially finished goods | полуфабрикаты (Lavrov) |
piece goods | товар, продаваемый по штукам |
piece goods | товар, продаваемый по кускам |
pile the counter with goods | завалить прилавок товарами (with fruit, with flowers, etc., и т.д.) |
plan only looks good on paper | план хорош лишь на бумаге (Alexander Demidov) |
plant stolen goods on | сбывать кому-л. краденые вещи (smb.) |
plant stolen goods on | подсовывать кому-л. краденые вещи (smb.) |
plated goods | апплике |
play a good game | быть хорошим игроком |
play a good knife and fork | уписывать за обе щеки |
play a good knife and fork | уплетать за обе щеки |
pledge over goods in circulation | залог товаров в обороте (Lavrov) |
popular goods | ходовые товары |
popular goods | ходкий товар |
praise one's goods | показывать товар лицом |
prices were lowered to sell the goods quickly | цены были снижены для того, чтобы быстрее распродать товар |
procurements of goods, works and services | закупки товаров, работ и услуг (procurement procedures in the thousands of procurements of goods, works and services undertaken for the Millennium Experience project. | All procurements of goods, works and services for the Council must be carried out in accordance with EU and UK legislation, the Council's Financial Regulations | Procurements of goods, works and services in excess of the relevant threshold must be undertaken only in accordance with the EU regime's ... Alexander Demidov) |
produce goods for sale | производить товары для продажи (more food for ourselves, etc., и т.д.) |
produce woolen goods | производить шерстяные изделия (cotton, steel, etc., и т.д.) |
produce woolen goods | выпускать шерстяные изделия (cotton, steel, etc., и т.д.) |
produce woolen goods | вырабатывать шерстяные изделия (cotton, steel, etc., и т.д.) |
production of defective goods | бракодельство |
provision of goods | обеспечение благ (provision of public goods – обеспечение общественных благ Stas-Soleil) |
provision of public goods | обеспечение общественных благ (Stas-Soleil) |
public goods provision | обеспечение общественных благ (Stas-Soleil) |
put goods into circulation | выпустить товар в продажу |
put goods on in the market | выпустить товар в продажу |
put goods to sale | выпустить товар в продажу |
put out goods | производить товары (cotton sheeting, etc., и т.д.) |
put up goods meat, etc. in boxes | упаковывать товары и т.д. в ящики (in a parcel, in barrels, etc., и т.д.) |
put up goods meat, etc. in boxes | паковать товары и т.д. в ящики (in a parcel, in barrels, etc., и т.д.) |
quote a price for the goods | назначить цену за товар |
railways and ships carry goods | железные дороги и пароходы перевозят грузы |
railways and ships carry goods | железные дороги и пароходы перевозят товары |
range of goods | ассортиментный перечень (bigmaxus) |
reasonably good | недурной |
reasonably good | неплохой |
reasonably good | довольно хороший |
receive stolen goods | скрывать краденые вещи |
recompense good with evil | отплатить злом за добро |
recreational goods | товары для активного отдыха (VLZ_58) |
render good for evil | воздавать добром за зло |
render good for evil | платить добром за зло (Interex) |
re-taring the goods | перетаривание товара (elena.kazan) |
revaluation of goods and material values | переоценка товарно-материальных ценностей |
revealing the Goods of substandard quality | выявление Товара ненадлежащего качества (elena.kazan) |
rheumatism tries me a good deal | меня сильно мучает ревматизм |
ripping good story | превосходнейшая история |
salable goods | ходовые товары |
salable goods | ходкий товар |
sale of goods/services | осуществление продаж / оказания услуг |
scare up a good fright | испугать не на шутку (Can't get enough of movies and television shows that scare up a good fright? Check out Scary Good, IMDb's Horror Entertainment Guide. Being terrified was never so much fun. andreon) |
scare up a good fright | напугать до смерти (Can't get enough of movies and television shows that scare up a good fright? Check out Scary Good, IMDb's Horror Entertainment Guide. Being terrified was never so much fun. andreon) |
sea-damaged-goods | товары, повреждённые морской водой |
secondary goods | вещи, являющиеся принадлежностью главной вещи |
seize smb.'s goods smb.'s property, etc. for payment of debt | конфисковать чьи-л. товары и т.д. в счёт уплаты долга |
seize smuggled goods | конфисковать контрабанду (smb.'s house, etc., и т.д.) |
sell a bill of goods | подсуропить (Bartek2001) |
send in goods | доставлять товары |
set a good example | дать пример |
set a good example | подавать хороший пример |
set a good example | подать пример |
set a good example | давать хороший пример |
set a price on goods | выставлять цену на товарах |
set aside some goods for winter | оставить кое-какие продукты на зиму |
set good advice at naught | пренебречь чьим-либо разумным советом |
shopkeepers will not usually take back goods | обычно оплаченный товар назад не принимается (after they have been paid for) |
show a cheap line of goods | демонстрировать дешёвые товары |
show a cheap line of goods | выставлять дешёвые товары |
sift through goods | отбирать себе товары (Washington Post Alex_Odeychuk) |
silk goods | шёлковая ткань |
silk goods | шёлковый товар |
similar goods | близкие схожие товары |
some of the good practices | некоторые рекомендации (andrucci) |
some suggested, without good show of reason, that | некоторые высказали мысль, без особых на то оснований, что |
someone made good use of it | это очень пригодилось (кому-то Vitalique) |
sometimes I permit myself the luxury of a bottle of good wine | иногда я позволяю себе роскошь выпить бутылку хорошего вина |
sometimes they serve up a good meal here | здесь иногда хорошо кормят |
sporting equipment, sports goods | спортинвентарь (Drozdova) |
spot goods | наличный товар |
spot goods | готовый к сдаче |
spread out goods for sale | выставлять товары для продажи |
stale goods | залежалые товары (Interex) |
staple goods | важнейшие товары |
stock goods | стоковый товар (Alexander Demidov) |
stolen goods | украденные вещи или товары (In response to retail crime, the VPD launched Project Barcode last spring, arresting 355 thieves targeting businesses, and then last month arrested another 258 suspects and recovered $57,000 in stolen goods. vancouversun.com ART Vancouver) |
stolen goods | ворованное добро (The owner of a Surrey convenience store is accused of buying stolen goods from homeless people and encouraging them to steal. ART Vancouver) |
store selling household goods | хозяйственный магазин |
stretch mind with a good book | обогатить ум расширить кругозор чтением хорошей книги |
substitute goods | товар на замену (sankozh) |
such good music | такая хорошая музыка |
supply manufactured goods to almost every country in the world | поставлять промышленные товары почти во все страны мира (goods to the army, electricity to this region, etc., и т.д.) |
sweated goods | товары, производимые на предприятиях с потогонной системой |
sweet baked goods | выпечка (сладкая 4uzhoj) |
take out the debt in goods | принять в счёт долга товар (it out in cigars and drinks, etc., и т.д.) |
take out the debt in goods | взять в счёт долга товар (it out in cigars and drinks, etc., и т.д.) |
take title to the goods | приобретать товар как собственность |
tax imposed on the supply of goods and services | налог с поставки товаров и услуг (wikipedia.org 4uzhoj) |
Thanks, I'm good | я пас (4uzhoj) |
the carter shall move our goods | извозчик перевезёт наши вещи |
the community of goods | общность владения имуществом |
the commutation of goods | обмен товаров |
the goods are stopped by the custom-house | товары задержаны на таможне |
the goods have been owned | вещи были вытребованы |
the goods realized $ 100 | товар был продан за сто долларов |
the goods realized ?100 | товар был продан за сто фунтов стерлингов |
the goods sold at this shop have gone off | товары в этом магазине стали хуже |
the goods travel along the conveyor | товары движутся по конвейеру |
the goods his suitcases, etc. were carefully weighed at the time of shipment | при отправке товары и т.д. были тщательно взвешены |
the goods were safe | товары были в сохранном месте |
the radio sells many goods | много товаров удаётся продать благодаря рекламе по радио |
the rest of the goods will be sold off at greatly reduced prices | остальные товары будут распроданы по значительно сниженным ценам |
the result of this is that the food starts to rot, but this is not detected until the goods are loaded on board the vessel | в результате продукты начинают портиться, однако это не обнаруживается до погрузки груза на борт судна |
the tax will add considerably to the cost of the goods | из-за налога цена на эти товары значительно повысится |
there was a great display of goods | было выставлено много товаров |
there's no market for these goods | на эти товары нет спроса |
there's no market for these goods. | на эти товары нет спроса |
these goods have been marked down | цены на эти товары снизили |
these goods have been marked down | цены на эти товары снижены |
these goods were marked “best quality” | на этих товарах была этикетка «высшего качества» (“all wool”, “100% nylon”, “pure silk”, etc., и т.д.) |
they advertised their goods by handbills | они раздавали листовки с рекламой своей продукции |
this little shop sells a wide variety of goods | в этом маленьком магазинчике широкий ассортимент товаров |
those goods lay heavy on his hands | он не мог сбыть с рук этих товаров |
through good connections | по блату |
trade dress of goods | оформление товаров (в некоторых странах считается товарным знаком) |
transport of goods | перевозка товаров |
travel in certain goods | торговать какими-л. товарами в качестве коммивояжёра (in carpets, in vacuum cleaners, in women's hats, in cotton goods, etc., и т.д.) |
turn one's goods | наживаться |
turn one's goods | пускать в оборот товары |
turnover of goods | грузооборот |
undeclared goods | незадекларированный груз / товар (=>>> undeclared goods are goods that you bring illegally into a country without telling the customs authorities) |
ungrateful for good treatment | неблагодарный за доброе обхождение (Alex_Odeychuk) |
Unified Sanitary Epidemiological and Hygienic Requirements for Goods Subject to Sanitary and Epidemiological Control Supervision | Единые санитарно-эпидемиологические. и гигиенические требования к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (kairova) |
unit of goods | товарная единица (tavost) |
up-to-no-good | сомнительная (личность artery) |
upward goods | товары, отправляемые в Лондон (выражение английских купцов) |
use good judgment | полагаться на здравый смысл (Elina Semykina) |
use good judgment | проявлять благоразумие (ART Vancouver) |
use to good advantage | извлекать выгоду (VLZ_58) |
used goods | бывшими в употреблении товарами (gennier) |
using only a hammer and /a good deal of cursing/swearing | при помощи молотка и какой-то матери (рабочий варинт перевода, конструктивные комментарии приветствуются; ещё варианты: having to make do with a hammer and some cursing/swearing;
with just a hammer and some cursing/swearing for tools 4uzhoj) |
valuable goods | ценные вещи (Raz_Sv) |
а veritable fountain of good ideas | настоящий кладезь ценных идей (Taras) |
walk a good three miles | пройти добрые 3 мили |
was gone for good | была нарушена (Interex) |
we buy goods wholesale | мы покупаем товары оптом (retail, в ро́зницу) |
we do not consider that a case has been made out for reducing the tax on these goods | мы считали, что не было приведено убедительных доводов в пользу необходимости сокращения налога на эти товары |
we don't sell cheap goods | мы не торгуем дешёвыми товарами |
what good is his advice to you? | какой тебе прок в его советах? (Taras) |
what good is it? | какой толк в этом? |
what good is it to me? | что мне с этого? |
what good is that going to do us? | какой нам с этого прок? (linton) |
what is the good of it? | какой в этом смысл? что в этом толку? |
what is the good of it | какой в этом смысл |
what is the good of it? | что в этом проку? (Taras) |
what's good for the goose is good for the gander | как аукнется, так и откликнется (Tanya Gesse) |
what's the good of it? | что в этом проку? (Taras) |
what's the good of talking | что толку говорить (Ivan1992) |
what's the good of that? | какой с этого прок? (ART Vancouver) |
where there is good cause | при наличии уважительных причин (ABelonogov) |
whether it's good or bad | хорошо это или не очень (lxu5) |
white and brown goods | БТЭ (Alexander Demidov) |
wish good-bye | попрощаться (с кем-либо) |
wish good morning | пожелать кому-либо доброго утра |
wish good morning | здороваться |
wish good speed | желать удачи |
wish good speed | пожелать успеха |
wish good speed | желать успеха |
wish somebody a good trip | напутствовать (Andrew Goff) |
with the goods | с поличным (catch with the goods) |
work off all one's oldest goods | распродать старые товары (shop-worn goods, old copies, etc., и т.д.) |
work off all one's oldest goods | отделаться от залежавшихся товаров (shop-worn goods, old copies, etc., и т.д.) |
work off all one's oldest goods | освободиться от старых товаров (shop-worn goods, old copies, etc., и т.д.) |
work off all one's oldest goods | освободиться от залежавшихся товаров (shop-worn goods, old copies, etc., и т.д.) |
work off all one's oldest goods | отделаться от старых товаров (shop-worn goods, old copies, etc., и т.д.) |
worldly goods | земные сокровища (об имуществе) |
worldly goods | собственность |
worldly goods | имущество |
worm one's way into someone's good graces | втесаться в доверие |
zero-emission goods vehicle | грузовой автотранспорт с нулевым содержанием вредных выбросов (LadaP) |