English | Russian |
a good grounding in | хорошая подготовка (в какой-либо области) |
a good grounding in English grammar | хорошая подготовка по основам английской грамматики |
a man with plenty of good stuff in him | человек больших достоинств |
a picture in good preservation | картина в хорошей сохранности |
a spring bank call found most banks in good condition | весенняя ревизия показала, что дела большинства банков идут неплохо |
accept something in all good faith | принимать за чистую монету (Anglophile) |
accept in good faith | принимать на веру (Bogotano) |
all good things come in threes | Бог троицу любит (Alex Lilo) |
all in good time | тихонько |
all in good time | на всё есть своя пора |
all in good time | не сразу (4uzhoj) |
all in good time | всякое семя знает своё время (alex) |
all in good time | всё в своё время |
all in good time | все по порядку (Alexander Demidov) |
all in good time | всему своё время (Anglophile) |
all in good time | в своё время (Three tattoos at once? It's important to know when to stop. – I think I'm gonna get more. All in good time. 4uzhoj) |
all in its own good time | всему своё время (Interex) |
all they're good for is to play giddy in the bushes | они только и умеют что валяться под кустами |
All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in? | все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу? (Taras) |
are you good at speaking in public | вы умеете выступать перед аудиторией? |
arrive in good time | прибыть в назначенное время (musichok) |
as in good old days | по старинке (Taras) |
autumn is a good time of year to be in the country | в осеннюю пору хорошо пожить за городом |
balance of foreign trade in goods and services | сальдо внешней торговли товарами и услугами (skazik) |
be good in driving | хорошо водить машину (He is good in driving. Верещагин) |
be in a good mind | твёрдо решить |
be in a good mood | быть в хорошем расположении духа |
be in a good mood | быть в духе |
be in a good mood | быть в хорошем расположении духа (настроении) |
be in a good mood | быть в хорошем настроении |
be in a good shape | быть в хорошей форме |
be in a good temper | быть в хорошем настроении |
be in good books | быть на хорошем счету (когда кто-то вами доволен Cranberry) |
be in someone's good books | быть у кого-либо на хорошем счету |
be in someone's good books | пользоваться чей-либо благосклонностью |
be in good books | быть на хорошем счету (he is in Putin's good books, and intends to stay there Olga Okuneva) |
be in good condition | быть в хорошем состоянии |
be in good demand | пользоваться большим спросом |
be in good fettle | быть в хорошей форме |
be in good fettle | быть в хорошем состоянии |
be in good fettle | быть в порядке |
be in good fig | быть в хорошем состоянии |
be in good fig | быть в хорошем настроении |
be in good form | быть в хорошем состоянии |
be in good form | быть в хорошей спортивной форме |
be in high good graces | пользоваться благоволением |
be in one's good graces | быть в милости у кого-то (A1_Almaty) |
be in someone's good graces | быть в фаворе у кого-либо |
be in someone's good graces | пользоваться чьей-либо благосклонностью |
be in someone's good graces | быть в фаворе (у кого-либо) |
be in someone's good graces | быть в милости (у кого-либо) |
be in good graces | пользоваться благоволением |
be in someone's good graces | расположение |
be in someone's good graces | благосклонность |
be in someone's good graces | благоволение |
be in good graces of | находиться в милости у |
be in good graces of | пользоваться благосклонностью (кого-либо) |
be in good hands | быть в хороших руках |
be in good health | быть здоровым |
be in good health | быть в добром здравии |
be in good keep | быть хорошо упитанным |
be in good looks | хорошо выглядеть |
be in good mood | быть в духе |
be in good odor | быть в милости |
be in good odor | быть в милости (with someone – у кого-либо) |
be in good bad odor with | быть в не-милости (someone); у кого-либо) |
be in good odour | быть в милости |
be in good odour | быть в милости (with someone – у кого-либо) |
be in good odour with | быть в фаворе (у кого-либо) |
be in good progress | успешно развиваться (Alex_Odeychuk) |
be in good progress | развиваться успешно |
be in good progress | выполняться успешно |
be in good repute | пользоваться славой |
be in good shape | быть в хорошей спортивной форме |
be in good shape | быть в хорошей форме (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
be in good shape | быть в тонусе (emirates42) |
be in good shape | быть в форме (kee46) |
be in good spirits | быть в духе |
be in good spirits | быть в хорошем настроении |
be in good high spirits | быть в духе |
be in good spirits | быть весёлым |
be in good spirits | быть веселым (в хорошем настроении) |
be in good standing | см. in good standing (1) действительный (о юридическом лице, члене какой-либо организации); 2) не имеющий задолженности (академической, по уплате членских взносов, налогов, по банковскому счету и т.д.) Your bank account is in good standing. – Задолженность по счету отсутствует. // The student is in good standing. – Учебный план выполнен. / Студент академической задолженности не имеет. 4uzhoj) |
be in good standing under the Laws of | иметь действительный правовой статус по Законодательству (Alexander Demidov) |
be in good standing with | пользоваться авторитетом у (someone – кого-либо oleks_aka_doe) |
be in good standing with | быть у кого-либо на хорошем счету (someone) |
be in good standing with | быть на хорошем счету (someone); у кого-либо) |
be in good state | быть в хорошем состоянии |
be in good time | прийти точно |
be in good time | прийти вовремя |
be in good voice | быть в голосе |
be in with a good chance | иметь хороший шанс (The factory is in with a good chance of winning a major order. MED Alexander Demidov) |
be kept in good order | содержаться в надлежащем порядке (Handrails and banisters must be provided and kept in good order, and any stair coverings securely fixed. Alexander Demidov) |
be not in good voice | быть не в голосе |
be sanitary and in good repair | находиться в надлежащем техническом и санитарном состоянии (HUD housing must be decent, safe, sanitary and in good repair. The Code of Federal Regulations of the United States of America Alexander Demidov) |
being in a good place | душевное равновесие (Greevinch) |
being in a good place | быть в согласии с собой (пр.: I wasn’t in a good place – У меня была депрессия (в контексте) Greevinch) |
believe in good faith | иметь веские основания полагать (The Disclosing Party will not designate any information as confidential unless it believes in good faith that such information is confidential. 4uzhoj) |
bought-in goods | покупные товары (ABelonogov) |
bought-in goods | приобретённая продукция (nataapa) |
bought-in goods | приобретённые товары (nataapa) |
but to make it work for good instead of for evil lies in the domain dealing with the principles of human duty | но заставить работать его на общее благо, а не на чьи-либо злые умыслы, есть задача первоочередная для всякого человека, разделяющего принципы гуманизма (bigmaxus) |
by consultation in good faith | путём добросовестных обсуждений (Alexander Demidov) |
Changes in Inventories of Finished Goods and Work in Progress | Изменения в запасах готовой продукции и незавершённом производстве |
clean and in good condition | в чистоте и порядке (Johnny Bravo) |
clean and in good repair | в чистом и исправном состоянии (The three pools all clean and in good repair Alexander Demidov) |
come in a good second | прийти к финишу почти вместе с первым |
come in good time! | не опаздывай! |
commerce in goods | обращение товаров (Товарооборот, обмен посредством купли-продажи, движение товаров от производителей к потребителям через торговую сеть. О.Т. является фазой воспроизводственного цикла. Энциклопедический словарь экономики и права. Alexander Demidov) |
complete and in good repair | в исправном и укомплектованном состоянии (Alexander Demidov) |
contract to transfer goods in return for services | договор о передаче товаров в обмен на услуги (ABelonogov) |
credentials found in good and due form | полномочия, найденные в должном порядке и надлежащей форме |
do a good trade in | хорошо зарабатывать (sth., на чем-л.) |
done in good time | заблаговременный |
dress in good style | одеваться с большим вкусом |
dress in good taste | одеваться со вкусом |
each good in its degree | каждый хорош на своём месте |
exhibit goods in a shop-window | выставлять товары в витрине |
find a good friend in | обрести хорошего друга в (ком-либо) |
get in good time | поспеть вовремя на (We want to get home in good time for the broadcast. george serebryakov) |
get in good with | подлизываться к (someone – кому-либо Chicken1981) |
get in good with | расположить к себе (VLZ_58) |
get in good with | добиться благосклонности (VLZ_58) |
get in good with | добиваться расположения (SirReal) |
get in good with | добиться расположения (Many salespeople try to get in good with their clients by spending social time together SirReal) |
give a good send-off in | сделать в хороший почин |
give a good send-off in | сделать хороший почин в |
give in good heart | придать смелости |
give in good heart | ободрить |
give the best sb. has in the shop | сделать всё, зависящее (от кого-л.) |
give the best sb. has in the shop | приложить все усилия |
given in good faith | предоставленный в духе добросовестного сотрудничества (emirates42) |
given in good faith | предоставленный с добросовестными намерениями (Ying) |
go in with good cards | иметь все основания для успеха (Bobrovska) |
go in with good cards | бить наверняка (Bobrovska) |
good case in point | хороший пример (Creating strategic relationships is key to speedier improvements in the country's industry – for example, the Renault-Nissan project with Russia's largest carmaker, AvtoVAZ, is a good case in point. The MT Alexander Demidov) |
good case in point | хорошее тому подтверждение (Commercial and political considerations in leading Western countries prevailed over voices inside and outside Russia warning of the dangers posed by a lawless system to its citizens as well as neighboring countries and the wider world. Britain is a good case in point. TMT VLZ_58) |
good in intention | хороший по замыслу |
good in intention | имеющий добрые намерения |
good in its own right | хорош по-своему (fine in its own right Natasha L) |
good in the sack | хороша в постели (bel) |
good in the sack | хорош в постели (bel) |
good practices in the manufacture | надлежащая практика организации производства (Johnny Bravo) |
good things come in threes | бог любит троицу (VLZ_58) |
goods in bad order | груз не в порядке |
goods in band | товары, оставленные на таможне (до уплаты пошлины) |
goods in retail sale | товары в розничной торговле (ABelonogov) |
goods in storage | товары на складе (ABelonogov) |
goods in the grey | изделия из сырцовых тканей |
goods in the grey | изделия из суровых тканей |
goods in the grey | изделия из некрашеных тканей |
goods in the grey | изделия из небелёных тканей |
goods in transit | товары, отданные на консигнацию |
goods not in a receivable condition | товары в состоянии, негодном для приёмки |
goods not in a receivable condition | товары в негодном для приёмки состоянии |
goods sold in large quantity | опт |
goods-in-process-inventory | незавершённое производство (объём материальных ценностей, находящихся в производстве) |
goods-in-transit-insurance | транспортное страхование грузов |
have a good start in life | удачно начать карьеру |
have a good track record in administration | хорошо проявить себя на административной работе |
have a good track record in administration | хорошо проявить преуспеть на административной работе |
have a good tuck-in | основательно как следует подзакусить |
have a smooth ride in a good car | ехать покойно без тряски в хорошем автомобиле |
have all goods in the front window | быть неглубоким человеком |
have all goods in the front window | быть поверхностным человеком |
have all goods in the shopwindow | выставлять напоказ все, чем располагаешь |
have all goods in the shopwindow | быть поверхностным человеком |
have all goods in the shopwindow | быть неглубоким человеком |
have I good grace in... | хорошо ли я делаю, что... |
he arrived at the concert hakk in good time | он приехал на концерт заблаговременно |
he gave a good account of himself in the oral examination | он произвёл хорошее впечатление на экзамене |
he got a good buildup in the press | Пресса создала ему рекламу (Taras) |
he has a good sense of direction in the city | он хорошо ориентируется в городе (Taras) |
he has good stuff in him | в нём много хорошего |
he has never been in good shape in most of his previous starts | в большинстве предыдущих соревнований он не показал хорошей спортивной формы |
he has received a promotion by influence, and in doing it has jumped many of his fellow-officers quite as good or better than he | благодаря влиянию он получил повышение, обогнав многих своих сослуживцев, таких же или лучше, чем он |
he has seen a good deal in his life | он немало испытал на своём веку |
he has seen a good deal in his long life | он немало испытал на своём веку |
he has seen a good deal in his life | он немало повидал на своём веку |
he has seen a good deal in his long life | он немало повидал на своём веку |
he has seen a good deal in his long life | он немало повидал на своём долгом веку |
he has seen a good deal in his long life | он немало испытал на своём долгом веку |
he made good progress in English | он сделал большие успехи в изучении английского языка |
he must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be | он должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство |
he seemingly took all in good part | он, по-видимому, не обиделся (принял все как должное) |
he took my advice in good part | он с благодарностью принял мой совет |
he took my criticism in good part | он не обиделся на мою критику |
he was in good form tonight | он был в ударе |
here's a good inn, let's put in here for luncheon | вот хорошая гостиница, давайте остановимся и позавтракаем здесь |
hi is fortunate in having a good wife | ей повезло с женой |
his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenance | он был очень похож на Леонардо да Винчи, кроме того, он был подтянут, лучился здоровьем, а его лицо покрывал румянец |
his wife has stuck by him in good times and bad | жена всегда поддерживала его – и в радости и в беде |
hold good in law | быть юридически обоснованным |
I am in want of a good dictionary | мне нужен хороший словарь |
I am in want of a good dictionary | мне необходим хороший словарь |
I hope you are in enjoyment of good health | надеюсь, что вы в добром здравии |
if you are behind in your payments, the court may take back the goods | в том случае, если вы не выполнили денежных обязательств по контракту, суд может изъять у вас продукцию |
if you want to make sure of a seat you had better book in advance | если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заблаговременно |
if you want to make sure of a seat you had better book in advance | если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранее |
in a condition of good repair | в отремонтированном состоянии (water heaters have been installed by him shall maintain each such appliance in a condition of good repair and in good operating condition. Alexander Demidov) |
in a condition of good repair as required | в надлежащем отремонтированном состоянии (maintain the premises in a condition of good repair as required under the New York City. Administrative Code 5 25-301 et seq (the "landmarks law"). Alexander Demidov) |
in a good and honest manner | качественно и добросовестно (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk) |
in a good and workmanlike manner | качественно и на высоком уровне (Yeldar Azanbayev) |
in a good cause | на благое дело (Franka_LV) |
in a good humor | в хорошем настроении |
in a good light | положительно отзываться о чём-то (e_nellson) |
in a good light | хорошо освещённый |
in a good light | хорошо видный |
in a good light | при хорошем освещении |
in a good manner | качественно (Yeldar Azanbayev) |
in a good mood | в хорошем настроении (с артиклем vasvas) |
in a good bad sense | в хорошем плохом смысле слова |
in a good sense | в хорошем смысле (слова) |
in a good state of mind | в хорошем расположении |
in a good state of mind | в хорошем настроении |
in a good state of preservation | хорошо сохранившийся (Andrey Truhachev) |
in a good state of preservation | в состоянии хорошей сохранности (Andrey Truhachev) |
in a good state of repair | в хорошем состоянии |
in a good state of repair | исправный |
in a good state of repair | не требующий ремонта |
in a good temper | в хорошем настроении |
in a good temper | спокойном настроении |
in a good time | заранее |
in a good vein | в ударе (Anglophile) |
in a good way | в хорошем смысле (Alexander Demidov) |
in a roaring good health | здоровый как бык (Anglophile) |
in apparent good order and condition | без видимых повреждений и в бесспорно исправном состоянии (авианакладная ABelonogov) |
in fluent, good English | на хорошем английском (Yeldar Azanbayev) |
in good books | быть на хорошем счету (KotPoliglot) |
in good case | ведущий достойную жизнь |
in good case | хорошего качества (особенно о табаке) |
in good cause | чтобы сделать добро (About 6,150,000 UK results Alexander Demidov) |
in good condition | в хорошем виде |
in good condition | годный к употреблению (о пище) |
in good condition | годный (неиспорченный) |
in good condition | неиспорченный |
in good condition | целый (неиспорченный) |
in good bad condition | в хорошем плохом состоянии |
in good condition | в исправном состоянии (ABelonogov) |
in good condition | пригодный к эксплуатации |
in good condition | готовый к эксплуатации |
in good condition | в порядке (в хорошем состоянии) |
in good decorative order | в хорошем состоянии (о жилье Anglophile) |
in good earnest | очень серьёзно |
in good earnest | всерьёз |
in good faith | добросовестным образом (Alexander Demidov) |
in good faith | за чистую монету |
in good faith | из лучших побуждений (visitor) |
in good faith | благонамеренно (DC) |
in good faith | чистосердечно |
in good faith | без задней мысли (Technical) |
in good faith | без злого умысла (spanishru) |
in good faith | искренне (Taras) |
in good faith | честно |
in good faith | по чистой совести |
in good feather | в хорошем настроении и в добром здравии |
in good fettle | в хорошем состоянии в прекрасной форме |
in good fettle | в хорошем состоянии |
in good fig | в хорошем настроении |
in good fig | в хорошем состоянии |
in good fix | в порядке |
in good form | в форме (о спортсмене) |
in good health | в добром здравии |
in good health | здоровый |
in good health | на здоровье (use it in good health – пользуйся на здоровье Tamerlane) |
in good heart | в хорошем настроении (The team are in good heart and ready for the season’s matches. PanKotskiy) |
in good bad, ill humor | в хорошем дурном настроении |
in good keep | в хорошем состоянии |
in good nick | в хорошем состоянии |
in good nick | в хорошей форме (pivoine) |
in good old time | в доброе старое время (SergeyL) |
in good old times | в добрые старые времена (SergeyL) |
in good operation | в хорошем и исправном состоянии (Johnny Bravo) |
in good order | чин чином (Anglophile) |
in good order | исправный |
in good order | в исправности |
in good order | чин чинарём (Anglophile) |
in good order | всё в порядке (требует изменения структуры: something is in good order – с чем-либо все в порядке 4uzhoj) |
in good order and condition | в хорошем и исправном состоянии (Vadim Rouminsky) |
in good part | без обиды |
in good part | благосклонно |
in good part | милостиво |
in good preservation | в хорошем состоянии |
in good preservation | хорошо сохранившийся |
in good repair | технически исправные (Alexander Demidov) |
in good repair | в полной исправности |
in good repair | технически исправный (AD Alexander Demidov) |
in good repair | в исправном состоянии |
in good repair | в хорошем состоянии |
in good repair | в отремонтированном состоянии (in good, bad, etc. repair | in a good, bad, etc. state of repair idiom (formal) in good, etc. condition The house is not in good repair. OALD. The house is in very good repair. CALD. Most of the paintings are in good repair. MED Alexander Demidov) |
in good repair | в технически исправном состоянии (Alexander Demidov) |
in good repair and operating condition | в исправном рабочем состоянии (Alexander Demidov) |
in good repair and serviceable condition | в исправном и работоспособном состоянии (Alexander Demidov) |
in good repair at all times | в постоянном исправном состоянии (Keeping the facilities in good repair at all times. | Must be kept in good repair at all times.) |
in good season | своевременно |
in good season | заблаговременно |
in good shape | исправный |
in good sooth | поистине |
in good sooth | в самом деле |
in good spirits | бодрый духом |
in good spirits | в приподнятом настроении (Alexander Matytsin) |
in good spirits | в хорошем настроении (Alexander Matytsin) |
in good spirits | в бодром настроении |
in good stead | в выгодном положении (ЛВ) |
in good supply | в большом количестве |
in good supply | с большим выходом |
in good taste | имеющий хороший вкус (Borita) |
in good taste | удовлетворяющий общепринятым социальным или этическим нормам (Borita) |
in good time | по расписанию (If there's no turbulence, we're on track to arrive in good time. george serebryakov) |
in good time | с запасом (по времени: Make sure you get there in good time to buy your ticket. george serebryakov) |
in good time | по графику (If there's no turbulence, we're on track to arrive in good time.) |
in good time | вовремя (Our sincere thanks and we hope to be back – in good time, next time.) |
in good time | когда время придёт (when the appropriate moment arrives, when the time is right: I'll let him know in good time. 4uzhoj) |
in good time | без опоздания (when or before due 4uzhoj) |
in good time | точно |
in good time | своевременно |
in good time | заранее (Make sure you get there in good time to buy your ticket.) |
in good time | в надлежащее время |
in good time | заблаговременно |
in good trim | в хорошей форме (о спортсмене) |
in good trim | в хорошем состоянии |
in good trim | в порядке |
in good weather | при хорошей погоде (Юрий Гомон) |
in good working order | в исправном техническом состоянии (The equipment is in good working order. Lavrov) |
in good working order | в хорошем рабочем состоянии (anyname1) |
in its entirety and good condition | в целости и сохранности (ankicadeenka) |
in none too good a plight | в незавидном положении |
in sound condition and good repair | в работоспособном и технически исправном состоянии (Alexander Demidov) |
in the good old days | в старину́ |
in the good old days | в старые добрые времена ("You see, in the good old days, law enforcement acted a lot quicker than this," Mr. Trump said, as security officers made their way toward the protester – by Ashley Parker Tamerlane) |
in the good times | в хорошие времена (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
in the interests of the general good | общехозяйственный интерес (4uzhoj) |
in the production of goods | при производстве продукции (ABelonogov) |
in violation of legislation and against the public good | общественно опасные нарушения законодательства (Alexander Demidov) |
inclusion in the cost of production of goods of expenses | отнесение на себестоимость продукции расходов (ABelonogov) |
instill good manners in | прививать кому-л. хорошие манеры (smb.) |
is in good standing with respect to | задолженности не имеет (is in good standing with respect to any and all contributions or payments in lieu of contributions payable 4uzhoj) |
it happens in the best of families | что ж, дело житейское |
it is a singular piece of good nature in you to apotheosize him | единственный признак доброты в тебе – это то, что ты обожаешь его (R. W. Emerson) |
it is always advisable to check in early to get a good seat on your flight | всегда лучше регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолёте |
it isn't said in good company | в приличном обществе об этом не принято говорить |
it was very, very good, far better than vegetarian offerings in many a posh restaurant | это было очень и очень вкусно, гораздо вкуснее, чем вегетарианские блюда во многих шикарных ресторанах |
it's a good idea to get in at the start, whatever you're doing | каким бы делом ты ни занимался, надо включаться в него с самого начала |
it's best to book hotels and flights in advance | лучше всего забронировать места в гостинице и билеты на самолёт заблаговременно |
it's best to book hotels and flights well in advance | лучше всего забронировать места в гостинице и билеты на самолёт заблаговременно |
it's better to go straight than to move in the best circles | к вершине лучше идти напрямик, чем кружить, хоть и на самом верху |
it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter | как хорошо выйти снова на свежий воздух, после того как просидел всю зиму в четырёх стенах |
it's safest to remain a good distance behind, in case the car in front suddenly stops | нужно держать приличную дистанцию на случай, если впереди идущая машина внезапно остановится |
Jim just breezed in, full of the good news | Джим просто влетел, переполненный хорошими новостями |
just like in the good old days | как в старые-добрые времена (Johnny Bravo) |
keep a child in good health | постоянно следить за здоровьем ребёнка |
keep a field in good heart | хорошо обрабатывать поле |
keep clean and in good repair | содержать в исправном состоянии и чистоте (Alexander Demidov) |
keep in good health | оставаться здоровым |
keep in good order and in a hygienic condition | поддерживать порядок и чистоту (Ying) |
keep in good repair | не требовать ремонта |
keep in good repair | быть в хорошем состоянии |
keep in good repair | следить за исправным состоянием (Alexander Demidov) |
keep in good repair and proper working order | поддерживать в исправном состоянии и работоспособности (Alexander Demidov) |
keep oneself in good shape | держать себя в форме |
keep the house the ship, etc. in good condition | содержать дом и т.д. в хорошем состоянии (in a state of repair, etc., и т.д.) |
keep the house the ship, etc. in good condition | держать дом и т.д. в хорошем состоянии (in a state of repair, etc., и т.д.) |
keep the Premises in good repair | поддерживать помещение в исправном состоянии (Alexander Demidov) |
keeping in good repair and proper working order | поддержание исправного состояния и работоспособности (Alexander Demidov) |
lag in the flow of goods | запаздывание в потоке товаров |
list in summary of goods manufactured | укрупнённая номенклатура выпускаемой продукции (ABelonogov) |
live together in good neighborhood | жить в дружбе |
live together in good neighborhood | жить хорошими соседями |
live together in good neighbourhood | жить в дружбе |
live together in good neighbourhood | жить хорошими соседями |
maintain in good order | содержать в исправности |
maintenance in good repair of | поддержание нормального состояния (Duties: Erection, preparation for service, and maintenance in good repair of machinery necessary in canal construction; erection and operation of air compressor ... Alexander Demidov) |
make good in escape | осуществить побег |
make goods in various qualities | выпускать товары различного качества |
manufacture goods in various qualities | производить товары различного качества |
meat keeps good in a refrigerator | мясо остаётся свежим хорошо сохраняется в холодильнике |
member in good standing | действительно является членом (A member shall be deemed to be in "good standing" when such member's dues, if dues are required, are current and such member is not currently: expelled, serving a term of suspension, serving indefinite probation. Т.е. речь идёт не о полноправности, а о том, выполнил ли такой член свои обязательства перед организацией (уплатил ли членские взносы, прошел ли очередную сертификацию, не нарушил ли закон и т.п.). В наших свидетельствах о членстве пишут "просто является членом с ..." и все. То есть у нас предполагается, что сам факт подтверждения членства уже свидетельствет о том, что член является "in good standing" 4uzhoj) |
move in good society | вращаться в хорошем обществе (in fast company, in artistic circles, etc., и т.д.) |
my heart is still in good nick | сердце у меня ещё хорошо работает, на сердце я пока не жалуюсь |
not in good time | не своевременно (рус.: раздельно, если есть противопоставление или отрицание своевременности MichaelBurov) |
not very good in the first role but alright in the second | не блистал в первой роли, но справился со второй |
ownership of and risks in the goods | право собственности и риски на товар (Alexander Demidov) |
paint in the best light | выставлять в лучшем свете (ptraci) |
person who acquired something in good faith | добросовестный приобретатель (ABelonogov) |
place something in a good light | представить что-либо в выгодном свете |
place in a good situation | устроить кого-либо на хорошую должность |
place the goods in the warehouse | поместить товары на склад (He allowed them to place the goods in the warehouse. – Он разрешил им поместить товары на склад. Андрей Уманец) |
pledge over goods in circulation | залог товаров в обороте (Lavrov) |
property in the goods | право собственности на товар |
provide services in accordance with good practice | оказывать услуги в соответствии с требованиями добросовестности (Diana7) |
put all goods in the shopwindow | быть поверхностным человеком |
put all goods in the shopwindow | выставлять напоказ все, чем располагаешь |
put all goods in the shopwindow | быть неглубоким человеком |
put in a good mood | поднимать настроение (SirReal) |
put in a good mood | поднять настроение (SirReal) |
put in a good word | замолвить слово (I could put in a good word Taras) |
put in a good word | замолвить словечко (Franka_LV) |
put in a good word for | замолвить словечко (someone); за кого-либо) |
put in good heart | придать сил |
put in good heart | поднять чей-либо дух |
put in good shape | облагородить (Proctorvich) |
put in good shape | благоустроить (Proctorvich) |
refuse to see any good in him | отказаться видеть в нём что-л. хорошее |
retail sale of used goods in stores | Розничная торговля бывшими в употреблении товарами в магазинах (gennier) |
sanitary and in good repair | надлежащее техническое и санитарное состояние (Physical condition standards for HUD housing that is decent, safe, sanitary and in good repair (DSS/GR). The Code of Federal Regulations of the United States of America Alexander Demidov) |
security escort of goods in transit | сопровождение грузов (Alexander Demidov) |
semi-finished goods in production | полуфабрикаты в производстве (FEFEFE) |
send in your application in good time | подайте заявление заблаговременно |
share in the good times | делить радости (Ремедиос_П) |
she had the good fortune to be in the right place at the right time | ей посчастливилось оказаться в нужном месте в нужное время |
she has good luck in her affairs | ей везёт в делах |
she has managed to implant good manner in her children | ей удалось привить своим детям хорошие манеры |
she has very good taste in clothes | она одевается со вкусом |
she is exceptionally good in this part | она исключительно хороша в этой роли |
she is fortunate in having a good wife | ей повезло с женой |
she laid in a good stock of books for the long vacation | она обеспечила себя изрядным количеством книг на летние каникулы |
she turned in a good performance | она хорошо выступила (Taras) |
she was in her Sunday best | она была разодета как на праздник |
something good may result if the warnings sink in | это может принести пользу, если будут приняты во внимание сделанные предупреждения |
stand in good stayer | сослужить службу |
stand in good stayer | оказаться полезным (кому-либо) |
stand in good stead | оказаться полезным кому-либо сослужить кому-либо службу |
stand somebody in good stead | оказаться полезным (кому-либо) |
stand somebody in good stead | оказываться полезным (кому-либо) |
stand somebody in good stead | пригождаться |
stand somebody in good stead | сослужить добрую службу (кому-либо Anglophile) |
stand somebody in good stead | пригодиться |
start in good time | отправиться заблаговременно |
take in good faith | принимать за чистую монету |
take in good humor | правильно воспринимать (VLZ_58) |
take in good humor | воспринимать нормально (VLZ_58) |
take in good humor | реагировать адекватно (VLZ_58) |
take in good humor | принимать с пониманием (However, the boys took everything in good humor, and worked with a will. VLZ_58) |
take something in good part | благосклонно отнестись (к чему-либо Anglophile) |
take smth. in good part | не обижаться на (что-л.) |
take something in good part | спокойно принять (Anglophile) |
take in good part | правильно понять (Irina Sorochinskaya) |
take something in good part | не обидеться |
take in good part | хорошо принимать |
take something in good part | не обижаться |
take in good part | не обидеться |
take in good sense | воспринимать нормально (VLZ_58) |
take in good sense | реагировать адекватно (VLZ_58) |
take in good sense | правильно воспринимать (VLZ_58) |
take in good sense | принимать с пониманием "Everyone took it in good spirit," said Jon. "The beauty is that it's not a competitive run ... (VLZ_58) |
take it all in good fun | отнестись ко всему этому с юмором |
take something in good spirit | спокойно воспринять (VLZ_58) |
talent and education are necessary to make good in this field | чтобы добиться успеха в этой области, необходимы талант и образование |
tennis balls sell best in summer | лето – время самого большого спроса на теннисные мячи |
tennis-balls sell best in summer | теннисные мячи пользуются наибольшим спросом летом |
tennis-balls sell best in summer | теннисные мячи лучше всего расходятся летом |
the best club in the circuit | лучший клуб во всей ассоциации |
the best film I've seen in months | лучший фильм, который я видел за последние несколько месяцев |
the best mother in the world | самая лучшая в мире мать |
the best room in the hotel | лучший номер в гостинице |
the best things in life are free | всё лучшее в жизни – бесплатно (Bartek2001) |
the best way in the station | самый лучший путь к станции |
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – начать сначала |
the book is good in patches | местами книга неплоха |
the boxer was in a good shape | боксёр был в хорошей спортивной форме |
the car is in good repair | машина исправна |
the concert got a good write-up in the local newpaper | местная газета поместила хороший отзыв о концерте |
the concert got a good write-up in the local newspaper | местная газета поместила хороший отзыв о концерте |
the doctor established a good practice in London | доктор создал приобрёл в Лондоне широкую практику |
the engine cut out for good. Bummer In an area where mobile phone is out of coverage. Double bummer | Двигатель заглох окончательно. Облом. Мобильник тут не берет. Двойной облом. |
the good things and the bad things in life average out in the end | жизненные удачи и неудачи в конце концов уравновешивают друг друга |
the goods arrived in bad condition | товары доставлены в плохом состоянии |
the goods arrived in good condition | товары доставлены в хорошем состоянии |
the goods were damaged in transit | товары были испорчены при перевозке |
the National is reckoned one of the best hotels in the town | Националь считается одной из лучших гостиниц города |
the outside of your coat is still in good condition, but the lining is all torn | верх вашего пальто ещё хорош, но подкладка совсем порвалась |
the people in their best turn-outs | нарядно одетая публика |
the picture shows to good advantage in this light | картина очень выигрывает при этом свете |
the student is in good standing | студент академической задолженности не имеет |
the student is in good standing | учебный план выполнен |
there was a good deal of scandal in connection with this name | с этим именем были связаны большие скандалы |
there was some delay in the delivery of the goods | товары были доставлены с опозданием |
there's a lot of good wear left in those shoes | эти ботинки ещё долго будут носиться |
there's as good fish in the sea as ever came out of it | хоть пруд пруди (Anglophile) |
this coat, in my opinion, is still in quite good shape | пальто, по-моему, ещё совсем приличное |
this is not going to end in anything good | ничего хорошего из этого не выйдет (4uzhoj) |
this is not going to end in anything good | ничем хорошим это не закончится (4uzhoj) |
this money is as good as in our pocket | считайте, что эти деньги у нас в кармане (Franka_LV) |
this trip will remain in my memory for good | эта поездка останется в моей памяти навечно |
this would be a good place for us to picnic in | это хорошее место для пикника |
throw in a good word | Замолвить словечко (alila) |
tidy and in good repair | в хорошем состоянии и в хорошем внешнем виде (Take a walk through your home, with the list below, and check that everything is tidy and in good repair. | You must keep gardens and grounds clean and tidy and in good repair and maintain outbuildings so that they are not unsightly and are protected against wind ... Alexander Demidov) |
trade in counterfeit goods | торговля поддельными товарами |
turn in a good performance | успешно выступить |
turn in a good performance | набрать много очков |
turn in a good score | успешно выступить |
turn in a good score | набрать много очков |
use in good health | пользуйтесь на здоровье (wizarmoon) |
we are developing good work habits in children | мы воспитываем в детях привычку к труду |
we would take it kindly if you would put in a good word for the boy | мы будем очень признательны, если вы замолвите словечко за этого молодого человека |
what's the best way of keeping the team in training? | как лучше всего держать команду в спортивной форме? |
when you do good, expect the same in return | сделав другу добро, себе жди того же |
you will be there in good time | вы будете там вовремя |
you'll hear from me in good time | со временем я дам о себе знать |
Your bank account is in good standing | Задолженность по счету отсутствует (4uzhoj) |