DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Gift | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a gift for languagesспособности к языкам
Makarov.a gift for mathematicsспособности к математике
gen.to have a gift for musicиметь способности к музыке
relig.a gift from aboveдар свыше
fig.of.sp.a gift from the godsдар, ниспосланный богами (ART Vancouver)
gen.a gift from the Godsудача
proverba gift horse is not to be looked in the mouthдаровому коню в зубы не смотрят
uncom.a gift in returnотдарок (Супру)
uncom.a gift in returnотдар (Супру)
proverba gift in the hand is better than two promisesлучше воробей в руке, чем петух на кровле
proverba gift in the hand is better than two promisesлучше телёнок в хлеву, чем корова за горой
proverba gift in the hand is better than two promisesлучше синица в руках, чем журавль в небе
bible.term.any gift is a blessingвсякое даяние благо (VLZ_58)
relig.any gift is a blessingвсякий подарок во благо (пойдет; слова из молитвы на освещение всякой вещи Val_Ships)
gen.ask alms-gift ofпросить милостыню (у кого-либо)
Makarov.at school he developed a great gift for mathematicsв школе у него обнаружились недюжинные математические способности
dimin., inf.bring a gift for a babyдарить на зубок
Gruzovik, inf.bring a gift for a newborn babyдарить на зубок
Gruzovik, inf.bring a gift for a newborn babyприносить на зубок
Makarov.bring a present gift for a newborn babyподарить на зубок
inherit.law.cash gift deedдоговор дарения денежных средств (A cash gift deed is an agreement through which the donor (person paying the money) can gift money to the donee (receiver of the money) without any other exchange or consideration. It shows a voluntary transfer of cash from one person to the other as a gift. This deed specifies the amount of money that is to be transferred and conditions of such gift if any. lawrato.com Oleksandr Spirin)
econ.cashier for a gift shopкассир магазина подарков (kee46)
libr.Christmas gift bookподарочная книга рождественских рассказов
gen.Christmas gift listсписок Рождественских подарков (Andrey Truhachev)
perf.Christmas gift setрождественский подарочный набор
Makarov.consumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are includedпокупатели потратят в среднем 1,088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, бирок для подарков, открыток и почтовых расходов
gen.consumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are includedпокупатели потратят в среднем 1, 088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, этикеток для подарков, открыток и почтовых расходов
adv.Corporate Gift ServiceСлужба Корпоративных Подарков (Konstantin 1966)
perf.cosmetic gift setкосметический подарочный набор
lawdeath and gift taxналог с наследства и дарений
lawdeed of gift agreementдарственная (Yurii Karpinskyi)
busin.Deed of Gift of an apartmentдоговор дарения квартиры (alfastorm2005)
gen.develop a gift a taste, a habit, etc. forразвивать талант (smth., и т.д., к чему́-л.)
gen.do not look a gift horse in the mouthдареному коню зубы не смотрят
gen.do not look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотрят
gen.do not look at gift horse's mouthдарёному коню в зубы не смотрят
gen.don't look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотри
proverbdon't look a gift horse in the mouthдареному коню в рот не смотри
proverbdon't look a gift horse in the mouthдареному коню в зубы не смотрят (voanews.com)
gen.don't look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотрят
gen.don’t look a gift horse in the mouthдареному коню в зубы не смотрят
gen.don't look at gift horse's mouthдарёному коню в зубы не смотрят
proverbdon't refuse a gift, don't accept a blowдают-бери, бьют-беги
IMF.estate, inheritance, and gift taxesналоги на наследство, наследование и дарение
rel., christ.every good gift and every perfect gift is from aboveвсякое даяние благо и всяк дар совершен свыше есть (Из текста Литурии Св. Иоанна Златоуста)
busin.examine a gift in smb's presenceрассматривать подарок в присутствии (кого-л.)
perf.female gift setподарочный набор для женщин
gen.food gift basketпродуктовый набор (triumfov)
gen.gift agreementдоговор дарения (ABelonogov)
libr.gift and exchange sectionсектор подаренной и обменной литературы
pack.gift and fancy boxesподарочные и изящные коробки
econ.gift articleподарочное изделие
scient.gift authorподарочный автор (автор, не соответствующий принятым критериям авторства, но внесенный в список литературы благодаря личным отношениям или за плату Natalya Rovina)
scient.gift authorshipподарочное авторство (igisheva)
gen.gift bagподарочный пакет (В. Бузаков)
perf.gift bagподарочный косметический набор в сумочке
gen.gift bagподарочный набор (Taras)
perf.gift bagподарочная сумочка с косметикой
amer.gift bagsвознаграждение (Taras)
amer.gift bagsподарки (в виде взятки: ...and that the gift bags you'll hand them will be pendulous and heavy as Bo Derek's Taras)
gen.gift basketподарочная корзина (с фруктами, конфетами, деликатесами и т.д. OlegHalaziy)
libr.gift bindingпереплет подарочной книги
polygr.gift bindingпереплётная крышка подарочной книги
adv.gift bookкнига в подарочном издании
gen.gift-bookкнига в подарочном издании
gen.gift bookподарочное издание
libr.gift bookдарственный экземпляр
libr.gift bookподаренная книга
polygr.gift bookподарочная книга
gen.gift-bookподарочное издание (книга)
pack.gift boxподарочная тара
econ.gift boxподарочная коробка
pack.gift boxтара для подарков
gen.gift boxподарочная упаковка (NaMi11)
perf.gift-boxed soapмыло в подарочной упаковке
adv.gift brandподарочный марочный товар
adv.gift brandподарочная марка
adv.gift buyerпокупатель подарков
adv.gift buying seasonсезон покупок подарков
relig.gift by graceдар по благодати (Lena Nolte)
adv.gift by the amazing colour and natural softnessнаделить изумительным цветом и естественной мягкостью (Konstantin 1966)
lawgift by willлегат
lawgift by willзавещательный отказ
gen.gift by willлегат (наследственный отказ)
product.gift candiesподарочные конфеты (Yeldar Azanbayev)
comp., MSgift cardподарочный сертификат (A physical or electronic card storing currency that customers can use to buy apps and similar items)
libr.gift cardкарточка на подаренную книгу
commer.gift cardподарочная карта (petrakoff)
commer.gift card breakageподарочные сертификаты, которыми не воспользовались (Santerellina)
account.gift card breakage estimateоценочное значение не использованных подарочных карт (Santerellina)
econ.gift cartonподарочная коробка
lawgift causa mortisдарение на случай смерти
lawgift causa mortisдарение движимого имущества умирающим (Право международной торговли On-Line)
lawgift causa mortisдарение движимости умирающим
gen.gift certificateподарочный талон
gen.gift certificateпокупаемый в подарок чек на определённую сумму
gen.gift certificateподарочный жетон
gen.Gift Certificateподарочный сертификат (Leonid Dzhepko)
econ., amer.gift certificateподарочный купон (вручается вместо денег и обменивается на товар по выбору)
amer.gift certificateподарочная карта (Anglophile)
gen.gift certificate forсертификат на приобретение (Gift certificates for online hand knitting supplies from The Little Knitting Company. Alexander Demidov)
gen.gift certificate forсертификат на бесплатный (A voucher given as a present that is exchangeable for a specified cash value of goods or services from a particular place of business. ‘For my birthday in September, Logan bought me a gift certificate for a bra fitting.' ‘Hold a raffle for a camp sweatshirt or a gift certificate to a local store.' ‘If she's open to it, give her a gift certificate for a makeover.' ‘I even have a gift certificate for a massage – 90 minutes!' ‘Consider giving a gift certificate related to their interests.' ‘I happened to have had a gift certificate for a winery tour, packaged with a couple of bottles of wine.' ‘My girlfriend gave me a gift certificate for a massage at a spa.' ‘I may also use part of my spa gift certificate for a facial.' OD Alexander Demidov)
bank.gift checkчек, полученный в подарок
econ.gift chequeподарочный чек, изготовленный на декоративной бумаге (напр., для подношений в денежной форме)
busin.gift chequeчек, получаемый в подарок
perf.gift collectionподарочный набор
adv.gift containerподарочная упаковка
Makarov.gift containerподарочный контейнер
perf.gift containerтара в подарочном исполнении
Makarov.gift containerподарочная тара
lawgift contractдоговор дарения
patents.Gift Conversion Rules WizardМастер создания правил возврата подарков (Cooper_US)
gen.gift couponпокупаемый в подарок чек на определённую сумму, на которую в данном магазине можно приобрести что угодно
adv.gift couponкупон на получение подарка
corp.gov.gift couponподарочный купон
adv.gift couponкупон на получение сувенира
gen.gift couponвкладыши, определённое количество которых даёт право на получение подарка от фирмы (в коробках сигарет)
box.gift decisionнезаслуженная победа решением судей (mirAcle)
lawgift deedдарственная (Право международной торговли On-Line)
gen.gift deedдоговор дарения (uslegal.com ART Vancouver)
media.gift divisionотдел фирмы, занимающийся рекламной продукцией для программ стимулирования сбыта
econ.gift economyэкономика дарения, дарономика (GeorgeK)
gen.gift-edgedпервоклассный
adv.gift editionподарочное издание
IMF.gift elementбезвозмездный элемент (ссуды)
IMF.gift elementгрант-элемент
ling.gift for languagesспособности к изучению языков (Andrey Truhachev)
ling.gift for languagesязыковой талант (Andrey Truhachev)
ling.gift for languagesязыковая одарённость (Andrey Truhachev)
ling.gift for languagesталант к языкам (Andrey Truhachev)
ling.gift for languagesспособность к языкам (Andrey Truhachev)
gen.gift for narrativeдар рассказчика (Andrey Truhachev)
gen.gift for spatial relationsпространственное воображение (inna203)
Gruzovikgift for speakingдар слова
fig.gift for the striking phraseкрасноречие (Ремедиос_П)
idiom.gift from aboveБожий дар (Mira_G)
idiom.gift from aboveдар свыше (Mira_G)
idiom.gift from aboveподарок небес (Mira_G)
relig.gift from Godдарование Божие (Andrey Truhachev)
idiom.gift from the Godsдар богов (a george serebryakov)
sexol., explan.gift-giverпереносчик вируса СПИДа, который передаёт болезнь фетишистам, стремящимся к контакту с подобным больным (andreon)
gen.gift-givingдарение подарков (NumiTorum)
gen.gift-givingподношение (NumiTorum)
gen.gift-givingпрактика подношений (NumiTorum)
busin.gift-givingвыбор и вручение подарков
gen.gift-givingпрактика дарения (NumiTorum)
gen.gift-giving listсписок подарков (для родственников и друзей, напр., на Рождество kefiring)
hockey.gift goalпенка (VLZ_58)
hockey.gift goalлёгкий гол (Hunter had made it 2-0 midway through the first period with a gift goal that deflected off defenseman Dan Focht’s skate. – В середине первого периода Хантер сделал счёт 2:0. Это был гол-подарок, так как шайба влетела в ворота от конька защитника Дэна Фохта. VLZ_58)
hockey.gift goal"бабочка" (VLZ_58)
econ.gift goodsподарочные изделия
commer.gift hamperподарочный набор (kozelski)
gen.gift, hospitality, and entertainmentподарки, корпоративные расходы и приёмы (triumfov)
lawgift in view of deathдарение на случай смерти
gen.gift inscriptionдарительная надпись (в книге sankozh)
lawgift inter vivosприжизненное дарение
notar.gift inter vivosдарение между живыми
busin.gift inter vivosдарения, сделанные ныне живущими лицами
adv.gift itemподарочный товар
perf.gift lineподарочная серия
econ.gift loanбеспроцентная ссуда
adv.gift marketрынок подарочных товаров
adv.gift marketрынок подарков
gen.gift mortis causaдарение на случай смерти
gen.gift of a lifetimeподарок на всю жизнь (A lucky youngster got the birthday gift of a lifetime when she discovered a 2.95-carat golden brown diamond. — Удачливая девочка получила ко дню рождения подарок на всю жизнь, найдя золотисто-коричневый алмаз массой 2,95 карата. cnn.com Alex_Odeychuk)
Gruzovikgift of eloquenceдар слова
relig.gift of exaltationдар возвышения
gen.gift of fateподарок судьбы (Vadim Rouminsky)
gen.gift of gabдар речи
slanggift of gabумение говорить свободно
inf.gift of gabязык хорошо подвешен (He has a gift of gab. george serebryakov)
slanggift of gabумение говорить быстро
gen.gift of gabдар слова
slanggift of gabумение убеждать
gen.gift of gabдар красноречия (triumfov)
relig.gift of Godдар Божий (Lena Nolte)
relig.gift of Godдарование Божие (Andrey Truhachev)
rel., christ.gift of graceдар благодати (Andrey Truhachev)
busin.gift of greater valueподарок большей ценности
relig.gift of healingдар исцеления
relig.gift of immortalityдар бессмертия
gen.Gift of LifeПодари жизнь (негосударственный благотворительный фонд, созданный с целью помощи детям с онкологическими, гематологическими и другими тяжёлыми заболеваниями. Учредителями являются актрисы Дина Корзун и Чулпан Хаматова. WK. Gift of Life International works to save the lives of children throughout the world who suffer from heart disease. Alexander Demidov)
gen.gift of lightфотодосия (Yanamahan)
gen.gift of lightсветодаяние (Yanamahan)
busin.gift of moneyденежная премия
gen.gift of natureдар природы (WiseSnake)
gen.gift of oratoryораторский талант (Anglophile)
relig.gift of prayerмолитвенный дар
Makarov.gift of prophecyдар ясновидения
Gruzovikgift of speechдар речи
gen.gift of the destinyподарок судьбы (Roksa55)
gen.gift of the gabдар красноречия (Franka_LV)
vulg.gift of the gabоратор
idiom.gift of the gabдар слова (shergilov)
idiom.gift of the gabбойкость языка (shergilov)
idiom.gift of the gabдар убеждения (shergilov)
gen.gift of the gabкраснобайство (Anglophile)
relig.gift of the Holy Ghostдар Святого Духа
relig.gift of the Holy Spiritдар Духа Святого (Lena Nolte)
gen.gift of the natureдар природы (WiseSnake)
relig.gift of the Spiritдар Духа
sl., drug.gift of the sunкокаин
relig.gift of tonguesдар языков
ling.gift of tonguesглоссолалия
relig.gift of tonguesязыковой дар
gen.gift of tonguesспособность к языкам
relig.gift of wonderworkingдар чудотворения (TASH4ever)
sl., drug.Gift-of-the-sunКокаин (сленговое название кокаина Franka_LV)
lawgift overпередача (Право международной торговли On-Line)
lawgift overпереход дарения (после смерти получателя Право международной торговли On-Line)
gen.gift packподарочная упаковка (denghu)
perf.gift packageподарочная упаковка
pulp.n.papergift packagingsсувенирная упаковка
gen.gift packingподарочная упаковка (Please, make a gift packing – Пожалуйста, сделайте подарочную упаковку cnlweb)
pulp.n.papergift paperподарочная бумага
house.gift penподарочная ручка (vatnik)
perf.gift perfumeподарочные духи
adv.gift posterсувенирный плакат
adv.gift posterподарочный плакат
perf.gift rangeподарочные изделия
inf.gift registryсписок подарков (chronik)
nautic.gift ropeфалинь
adv.gift selectionвыбор подарка (Konstantin 1966)
perf.gift setподарочный набор
trav.gift shopсувенирный магазин
adv.gift shopмагазин подарков
gen.gift shopлавка сувениров (Taras)
gen.gift shopлавка с сувенирами (sankozh)
gen.gift shopсувенирная лавка (luben)
pulp.n.papergift shopping bagsсумки для подарков
gen.gift storeмагазин подарков (ART Vancouver)
adv.gift subscriptionподписка в виде подарка
adv.gift subscriptionподарочная подписка
gen.gift tableстол для подарков (на праздничных мероприятиях Халеев)
busin.gift taxналог на дарения (США)
tax.gift taxналог с дарений (dimock)
gen.gift taxналог на дарение
slanggift that keeps on givingвенерическое заболевание (Abysslooker)
idiom.gift that keeps on givingподарок на всю жизнь (A college education is a gift that keeps on giving. – Высшее образование – это подарок на всю жизнь. george serebryakov)
idiom.gift that keeps on givingдар богов (For the press, the Profumo affair was a gift that kept on giving. george serebryakov)
idiom.gift that keeps on givingне перестающий радовать подарок (нечто с непрекращающимися последствиями Abysslooker)
idiom.gift that keeps on givingнастоящая находка (george serebryakov)
gen.gift toподарок (sb., sth., кому-л., чему-л.)
gen.gift toдар (sb., sth.)
notar.gift to charityпожертвование на благотворительные цели
gen.gift tokenподарочный талон или жетон (с указанием суммы, на которую в определённом магазине можно выбрать себе подарок, преподносится ко дню рождения)
gen.gift tokenподарочный талон (с указанием суммы, на которую в определенном магазине можно выбрать себе подарок)
brit.gift tokenподарочный купон (вручается вместо денег и обменивается на вещь по выбору)
gen.gift tokenподарочный жетон (с указанием суммы, на которую в определенном магазине можно выбрать себе подарок)
Makarov.gift tokenподарочный жетон (с указанием суммы, на которую в определённом магазине можно выбрать себе подарок; преподносится ко дню рождения и т.п.)
Makarov.gift tokenподарочный талон (с указанием суммы, на которую в определённом магазине можно выбрать себе подарок; преподносится ко дню рождения и т.п.)
econ., BrEgift tokenподарочный купон (вручается вместо денег и обменивается на товар по выбору)
gen.gift tokenподарочный жетон (с указанием суммы, на которую в определённом магазине можно выбрать себе подарок, преподносится ко дню рождения)
gen.gift tokenподарочный талон (с указанием суммы, на которую в определённом магазине можно выбрать себе подарок, преподносится ко дню рождения)
UKgift tokenподарочная карта (Anglophile)
polygr.gift-type children's booksдетское издание подарочного типа
inherit.law.gift under a willдар по завещанию
busin.gift under willдар по завещанию
busin.gift voucherталон на бесплатную дополнительную покупку
gen.gift voucherподарочный сертификат (Лейка)
econ.gift voucherподарочный ваучер на определённую сумму
commer.gift voucherподарочный купон (igisheva)
adv.gift voucherкупон на получение сувенира
econ., amer.gift voucherподарочный купон (вручается вместо денег и обменивается на товар по выбору)
adv.gift voucherкупон на получение подарка
adv.gift with purchaseПЗП (Spar23roW)
adv.Gift with purchaseПодарок при покупке (Shop our selection of Macy's products and get a gift with purchase. Katty_Scoop)
busin.gift with purchaseбесплатная добавка к основной покупке
adv.gift with purchaseподарок за покупку
libr.gift workработа с книгами, полученными в дар
Makarov.gift-wrapзавернуть в подарочную упаковку
Makarov.gift-wrapзавёртывать в подарочную упаковку
gen.gift wrapупаковывать как подарок
gen.gift-wrapупаковать как подарок (Andrey Truhachev)
gen.gift-wrap?завернуть в подарочную упаковку? (Taras)
gen.gift-wrap?завернуть как подарок? (Taras)
gen.gift-wrapупаковывать покупку как подарок
gen.gift-wrapупаковывать как подарок (покупку; в декоративную бумагу, обвязывать лентой)
gen.gift wrapподарочная упаковка (CRINKUM-CRANKUM)
hockey.gift-wrap a goalсделать подарок сопернику (VLZ_58)
hockey.gift-wrap a goalпустить "пенку" (VLZ_58)
amer.gift-wrap counterучасток упаковки подарков (Val_Ships)
gen.gift-wrappedв подарочной упаковке (Victorian)
econ.gift wrappingупаковка подарочных наборов
econ.gift wrappingподарочная упаковка
gen.gift-wrappingподарочная упаковка (покупки)
gen.Gift Wrapping Serviceуслуги по подарочному оформлению покупок (alexacy)
polygr.gift wrappingsподарочная обёртка
adv.gift wrappingsподарочная упаковка
busin.give a gift in returnдарить подарок в ответ
Makarov.give a gift toдарить подарок
gen.give alms-gift toподавать милостыню (кому-либо)
gen.give the gift ofподарить (SirReal)
gen.give the gift of one's presentпорадовать своим присутствием (Technical)
gen.global gift and entertainment policyГлобальная политика относительно подарков и развлечений (Al1984)
vulg.God's gift to womenдамский угодник
vulg.God's gift to womenволокита
gen.grant the gift of lifeподарить жизнь (dimock)
chess.term.Greek Gift Sacrificeклассическая жертва слона за пешку h7
chess.term.Greek Gift Sacrifice"данайский дар"
ling.have a gift for languagesиметь дар к иностранным языкам (Andrey Truhachev)
ling.have a gift for languagesиметь дар к языкам (Andrey Truhachev)
ling.have a gift for languagesиметь дар языков (Andrey Truhachev)
ling.have a gift for languagesбыть одарённым по части языков (Andrey Truhachev)
Makarov.have a gift for languagesиметь способности к языкам
Makarov.have a gift for mathematicsиметь способности к математике
Makarov.have a gift for musicиметь способности к музыке
gen.have a gift with wordsобладать даром красноречия (Anglophile)
gen.have the gift of the gabиметь подвешенный язык (Taras)
busin.have the gift of the gabиметь дар слова убеждать
busin.have the gift of the gabиметь дар речи убеждать
amer.have the gift of the gabязык хорошо подвешен (Maggie)
gen.have the gift of the gabиметь дар убеждения (Franka_LV)
gen.have the gift of the gabиметь дар красноречия (Franka_LV)
gen.have the gift of the gabиметь хорошо подвешенный язык (Franka_LV)
gen.have the gift of tonguesиметь дар к иностранным языкам
gen.he had a strange gift of attracting friendsон обладал необычным даром собирать вокруг себя друзей
gen.he had a strange gift of attracting friendsу него был необычный дар собирать вокруг себя друзей
Makarov.he has a gift for caricatureу него талант карикатуриста
gen.he has a gift for languagesу него талант к языкам
gen.he has a gift for languagesу него способности к языкам
gen.he has a gift for narrativeон имеет дар рассказчика (Andrey Truhachev)
gen.he has a gift for narrativeон обладает даром рассказчика (Andrey Truhachev)
gen.he has a gift for narrativeу него есть дар рассказчика (Andrey Truhachev)
gen.he has no gift for mathematicsон неспособен к математике
gen.he has no gift of utteranceон лишён дара речи
proverbhe has the gift of gabон за словом в карман не полезет
inf.he has the gift of gabон за словом в карман не полезет (Andrey Truhachev)
inf.he has the gift of gabу него язык хорошо подвешен (Andrey Truhachev)
inf.he has the gift of gabон за словом в карман не лезет (Andrey Truhachev)
gen.he has the gift of saying the right thing at the right timeу него талант говорить нужные вещи в нужное время
gen.he has the gift of the gabон за словом в карман не полезет
gen.he has the gift of the gabу него язык хорошо подвешен
gen.he has the rare gift of making friendsу него удивительная способность завязывать дружбу
gen.he has the rare gift of saying right thing at the right timeу него удивительная способность говорить правильные вещи и к месту
quot.aph.he is a good man, who can receive a gift wellдарёному коню в зубы не смотрят (He is a good man, who can receive a gift well. (Ralph Waldo Emerson)  ART Vancouver)
Makarov.he is happy to present this gift to the hospitalон счастлив приподнести этот подарок больнице
gen.he made many gift purchasesон купил много подарков
Makarov.he received her gift with inexpressible delightон принял её подарок с невыразимым восторгом
Makarov.he sells gift druggistsон поставляет товар магазинам аптекам
gen.he sells gift shopsон поставляет товар магазинам подарков
ironic.he thinks he's God's gift to the human raceон считает, что он своим существованием осчастливил человечество
Makarov., ironic.he thinks he's God's gift to the human raceон считает, что он своим существованием осчастливил человечество
gen.he was genuinely joyed with my gift and shook my hand rather vigorouslyон искренне радовался моему подарку и довольно энергично тряс мне руку
proverbhe who receives a gift does not measureдареному коню в зубы не смотрят (DC)
gen.I am happy to present this gift to the hospitalя счастлив преподнести этот подарок больнице
Makarov.I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make itедва ли я могла отказаться от подарка, зная, чего ей стоило сделать его
gen.I could hardly refuse the gift after she had been at such pains to make itедва ли я мог отказаться от подарка, зная, чего это ей стоило
gen.I needed to buy gift for the brotherмне нужно было купить подарок для брата (Anuyta 2000)
gen.I wish I had the gift of seeing into people's hearts as you doхотелось бы мне обладать таким же даром заглядывать в сердца людей, как у тебя
adv.iconic cream gift box tied with signature black ribbonтрадиционная подарочная коробка кремового цвета с подписью, завязанная чёрной лентой (Konstantin 1966)
gen.if you can give your son only one gift, let it be enthusiasmесли можешь сделать сыну лишь один подарок-подари ему свою увлечённость
gen.inheritance or gift taxналог на наследование или дарение (ABelonogov)
gen.it is the giver not the gift that is importantважно, кто дарит, а не что дарят
inf.it's not the gift, it's the thought behind itмне не дорог твой подарок, дорога твоя любовь (Censonis)
proverbit's not the gift that counts, but the thought behind itДорог не подарок-дорога любовь (george serebryakov)
Makarov.kids who want to "apple-polish" their teachers might consider a gift of chocolate or candyдети, которые хотят "завоевать благосклонность" своих учителей, могут подумать о таком подарке, как шоколад или конфеты
busin.liable to gift taxоблагаемый налогом на дарение
proverblook a gift horse in the mouthсмотреть дарёному коню в зубы
gen.look a gift horse in the mouthсмотреть в зубы дареному коню
proverblook not a gift horse in the mouthдаровому коню в зубы не смотрят
gen.make a gift deed in someone's nameсоставить дарственную на имя (VLZ_58)
gen.make a gift ofраздарить
Gruzovikmake a gift ofраздаривать (impf of раздарить)
gen.make a gift ofподарить (кому-либо, что-либо)
gen.make a gift ofраздариваться
Makarov.make someone a gift of somethingподарить (что-либо; кому-либо)
gen.make a gift ofраздаривать
perf.male gift setподарочный набор для мужчин
gen.man is distinguished from the animals by the gift of speechчеловек отличается от животных даром речи
mil.Navy General Gift fundобщий фонд ВМС для поощрений и подарков
proverbnever look a gift horse in the mouthдаровому коню в зубы не смотрят
proverbnever look a gift horse in the mouthдареному коню в зубы не смотрят (voanews.com)
gen.never look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотрят
proverbnever slap a gift horseдают – бери (Rust71)
proverbnever slap a gift horseне отталкивай руку помощи (букв.никогда не бей дарёного коня. Rust71)
proverbone should not look a gift horse in the mouthдареному коню в зубы не смотрят
gen.one should not look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотрят
gen.one shouldn't look a gift horse in the mouthдарёному коню в зубы не смотрят
Makarov.perhaps a gift of flowers will help to smooth your quarrel overбыть может, букет цветов поможет вам уладить спор
adv.personal gift-givingперсональное подношение (Konstantin 1966)
gen.possess a gift for languagesобладать способностью к языкам
lit.possess the gift toнаделённый даром (+ infinitive;: Christopher possessed the gift to turn his hallucinations into vibrant and moving artwork. ART Vancouver)
Makarov.press a gift onнавязывать кому-либо подарок (someone)
gen.press a gift uponнавязывать кому-либо подарок
busin.redeem/use a gift certificateотоварить подарочный сертификат / талон
gen.saddle a gift with onerous conditionсвязать дар с обременительными условиями
rel., christ.seal of the gift of the Holy Spiritпечать дара Духа Святого
relig.seal of the gift of the Holy Spiritпечать Духа Святого
Makarov.she made a gift of his paintings to the museumон отдала его картины в дар музею
gen.she transmitted her musical gift to her sonсын унаследовал её музыкальный дар
gen.shop the stores for gift ideasприсматривать в магазинах что-нибудь подходящее для подарка
gen.speech is the gift of all, but the thought of the fewговорить умеют все, думать-немногие
gen.subscribe towards a wedding gift forделать взнос на приобретение свадебного подарка (кому-либо)
gen.subscribe towards a wedding gift ofделать взнос на приобретение свадебного подарка (кому-либо)
O&G, casp.substitute inheritance and gift taxзамещающий налог на наследство и передачу имущества (Yeldar Azanbayev)
tax.substitute inheritance and gift taxальтернативный налог на дарение и наследство (dimock)
Makarov.the family made a gift of his paintings to the museumсемья отдала его картины в дар музею
gen.the gift for languagesспособность к языкам
Makarov.the gift is generous by any standardsпо всем меркам это щедрый подарок
gen.the gift is very acceptableподарок пришёлся кстати
gen.the gift of eloquenceдар красноречия
gen.the gift of the gabбойкость речи
Makarov.the gift of pleasingталант угождать
gen.the gift of pleasingспособность завоёвывать угождать
gen.the gift of pleasingталант завоёвывать симпатии
Makarov.the gift of pleasingспособность угождать
gen.the gift of pleasingталант завоёвывать угождать
gen.the gift of pleasingспособность завоёвывать симпатии
Makarov.the gift of prophecyдар ясновидения
gen.the gift of the gabхорошо подвешенный язык
gen.the gift of the gabбойкость речи
gen.the gift of the gabдар слова
gen.the gift of the gabдар речи
gen.the gift of tonguesдар к изучению языков
dipl.the gift of tonguesспособность к изучению иностранных языков (bigmaxus)
gen.the gift of tonguesдар к языкам
gen.the gift of tonguesспособность к языкам
gen.to have the gift of witбыть от природы остроумным
patents.the gift received shall devolve on the Stateполученный подарок переходит к государству
Makarov.the living of Framley was in the gift of the Lufton familyсодержание Фреймли было сутью дара семьи Лафтонов
Makarov.the living of Framley was in the gift of the Lufton familyсодержание Фреймли было подарком от семьи Лафтонов
Makarov.the living of Framley was in the gift of the Lufton familyсодержание Фреймли было подарком от семьи Лафтонов, было содержанием, сутью дара семьи Лафтонов
Makarov.the possession of the gift was the rule and not the exceptionобладание талантом было правилом, а не исключением
gen.this gift is intended for youэтот подарок предназначается для вас
gen.this gift is intended for youэтот подарок предназначается вам
gen.this seemed to be a gift for our childrenэто был, как будто, подарок нашим детям
busin.throw in a gift voucherпредоставить купон на скидку
busin.throw in a gift voucherпредоставить купон на подарок
lawtransfer by gift of propertyпередача имущества в порядке дарения
gen.truly a gift from aboonпоистине дар небес
gen.truly a gift from aboveнастоящий дар небес
gen.truly a gift from aboveпоистине дар небес
Makarov.turn one's gift to accountиспользовать свои способности
Makarov.turn one's gift to accountиспользовать свой талант
gen.turn gift to accountиспользовать свой талант (свои способности)
med.Uniform Anatomical Gift ActЕдиный закон о дарении органа или части органа (для трансплантации, США jagr6880)
lawUniform Gift to Minors ActЕдиный закон о дарениях несовершеннолетним. (UGMA – сокр. comakillah)
gen.we are taking up a collection to buy a nice gift for the bossмы собираем деньги, чтобы купить красивый подарок боссу
gen.wheedle a gift out fromнапроситься на подарок
gen.wheedle a gift out ofнапроситься на подарок
gen.wheedle a gift out ofвыпросить выманить, у кого-либо подарок
proverbwhen given a gift, accept it with grace – when beaten, be quick to move to your placeдают-бери, бьют-беги
gen.with a gift for mathematicsматематически одаренный (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.you can usually tell if a girl has a gift for painting: it shows in her faceесли девушка талантливо рисует-это видно на её лице