English | Russian |
a gay person | весёлый человек |
a gay voice | весёлый голос |
all nature looks gay | природа радуется |
all nature looks gay | чудесный день |
as gay as a lark | очень весёлый |
as gay as a lark | очень жизнерадостный |
as gay as a lark | жизнерадостный |
be gay | развеселиться |
be gay | быть весёлым |
be gay in one's answering | оживлённо отвечать |
be gay in one's answering | весело отвечать |
be gay in getting ready for a trip | оживлённо готовиться к поездке |
be gay in getting ready for a trip | весело готовиться к поездке |
be gay in one's greetings | оживлённо приветствовать (кого-либо) |
be gay in one's greetings | весело приветствовать (кого-либо) |
be gay in one's laughter | оживлённо смеяться |
be gay in one's laughter | весело смеяться |
be gay with | оживлённо вести себя с (someone – кем-либо) |
become gay | стать весёлым |
become gay | повеселеть |
become gay | веселеть |
become gay | развеселиться |
gay bird | гуляка |
gay bird | любитель удовольствий |
gay disposition | весёлый нрав |
gay dog | гуляка |
gay dog | любитель удовольствий |
Gay-Lussac law | закон Гей-Люссака |
gay up a mast | крепить мачту оттяжками |
gay up a mast | крепить мачту вантами |
he leads a gay life | он весело живёт |
he was gay at coming holidays | он обрадовался предстоящему отпуску |
he was stringing up gay lines of flags | он развешивал пёстрые гирлянды флагов |
he would like to say something funny, to crack a gay joke, but the words stick to his tongue and he cannot get them out | ему хочется сказать (что-л.)о весёлое, шутливое, но слова не идут с языка, застревают, как вата (Н. Грибачёв, Августовские звёзды) |
her flat was gay with flowers | цветы оживили её квартиру |
it's not the gay coat that makes the gentleman | не одежда красит человека |
lead a gay life | пожить в своё удовольствие |
streets were gay with lights | на улицах была иллюминация |
string up gay lines of flags | развешивать пёстрые гирлянды флагов |
the gay activist is a person who uses public protests and other methods to try and improve the way homosexuals are treated by society | активист движения за права гомосексуалистов – это человек, которые использует различные формы публичных выступлений, пытаясь улучшить отношение общества к гомосексуалистам |
the obedience of a gas to Gay-Lussac's law | подчинение газа закону Гей-Люсака |
the room was festooned with gay paper chains | комната была украшена веселыми бумажными гирляндами |
the room was gay, with streamers of coloured paper and with large gas balloons | комната была весёленькая, украшенная лентами из цветной бумаги и большими воздушными шарами |
the room was gay, with streams of coloured paper and with large gas balloons | комната была изрядно украшена лентами из цветной бумаги и большими воздушными шарами |
the streets were gay with lights | на улицах было яркое освещение |
the streets were gay with lights | на улицах была иллюминация |
the streets were gay with their songs | их весёлые песни наполняли улицы |
turn gay | поголубеть (стать более гомосексуальным) |
turn gay | голубеть (склоняться к гомосексуализму) |