English | Russian |
a chair in the French Academy | кресло во Французской академии |
a man of French persuasion | француз по национальности |
a sampler of French poetry | антология французской поэзии |
a tongue equally removed from French and English | язык, столь же непохожий на французский, сколь и на английский |
as he could not speak a word of French, he conveyed his sentiments into pantomime | он не знал ни слова по-французски, поэтому выражал свои чувства жестами |
be not integrated into French society | так и не стать органичной частью французского общества |
British Foreign Minister and his French analogy | министр иностранных дел Великобритании и его коллега из Франции |
Chaucer's early poems manifest clearly the influence of French poets | в ранних стихах Чосера ясно видно со всей очевидностью проступает влияние французских поэтов |
Chaucer's early poems manifest clearly the influence of French poets | в ранних стихах Чосера со всей очевидностью проступает влияние французских поэтов |
complete collection of French Impressionists | полная коллекция французских импрессионистов |
Delacroix was a forbear of French Impressionism | Делакруа был предшественником французского импрессионизма |
during the French domination of Louisiana | в то время, когда Луизиана принадлежала Франции |
epitome of French history | краткий очерк истории Франции |
exchange French money for English | обменять французскую валюту на английскую (money) |
exchange French money for English | обменять французские деньги на английские (money) |
exchange French money into English | обменять французскую валюту на английскую (money) |
exchange French money into English | обменять французские деньги на английские (money) |
French Agency for Food Safety | Французское агентство по безопасности пищевых продуктов (igisheva) |
French arc | пологий свод |
French art | французское искусство |
French barley | перловая крупа |
French bean | фасоль |
French bed | полутораспальная кровать (askandy) |
french blinds | жалюзи (laprimavera) |
French blue | фиолетовый синеватый цвет |
French-blue | парижская лазурь |
French-blue | парижская синь |
french blue | парижская синь |
French brandy | коньяк (о французских коньяках, произведенных не в провинции Коньяк) |
French bread | рогалики |
French bread | рогалики (и т.п.) |
French bread | батон (длинный) |
French bread | булочная мелочь |
French bread | розанчики |
French Canadian | франкоканадец |
French Canadian | канадский вариант французского языка |
French Canadians | франкоговорящие канадцы |
French Canadians | канадцы французского происхождения |
French Canadians | канадцы, говорящие на французском языке |
French Canadians | франко-канадцы |
French chalk | жировик (камень) |
French chalk | мыловка (камень) |
French chalk | портняжный мел |
French choral society | орфеон (назв. любительских хоровых обществ во Франции, а тж издаваемых ими муз. журналов) |
French clip English | французы, говоря по-английски, глотают половину слов |
French Commercial Code | Торговый кодекс Франции (VictorMashkovtsev) |
French Committee of National Liberation | Французский комитет национального освобождения (Irina Verbitskaya) |
french connection | французский связной (APavlova) |
French crop | волосы бобриком |
French cuff | двойная манжета (grafleonov) |
French cuff | французская манжета (grafleonov) |
French cuffs | французские манжеты (под запонки grafleonov) |
French cuisine | французская кухня |
French curve | лекало |
French decorative arts style | стиль французского декоративного искусства |
French door | застеклённая створчатая дверь |
French drain | Дренаж Френча (French это фамилия человека, а не страна происхождения дренажной траншеи. И все же называют её французский дренаж. azuy) |
French drain | дренажная канава |
French dressing | прованское масло с уксусом и горчицей |
French dressing | приправа для салата из уксуса и растительного масла (Alex Lilo) |
French dressing | французская приправа |
French exit | уйти по английски (used in an American movie Lenchik_1980) |
French fashion icon | символ французской моды (The French fashion icon is dead. ART Vancouver) |
French fried potatoes | жареная картошка |
French fried potatoes | картофель фри |
French fries | картофель фри (US Sukhopleschenko) |
French fries | жареная картошка |
french fries | картошка фри (ALexie) |
French fry | жарить картофель во фритюре |
french fry | ломтик жареного картофеля (This latest heath food fad will last as long as this french fry. ART Vancouver) |
French-fry generation | поколение "картофеля фри" (выросшие на фаст-фуде Игорь_2006) |
French girl | француженка |
French Guiana | Французская Гвиана (Guiana: a region in northern South America, bounded by the Orinoco, Negro, and Amazon Rivers and the Atlantic Ocean. It now comprises Guyana, Suriname, French Guiana, and the Guiana Highlands. NOED Alexander Demidov) |
French gutter tile | марсельская черепица |
French heel | французский каблук |
French heels | французские каблуки |
french hood | арселе (женский головной убор XVI века в форме сердца (или в форме подковы).; м. р. КГА) |
French horn | охотничий рог |
French horn mushroom | вёшенка степная (ABelonogov) |
French horn mushroom | эринги (ABelonogov) |
French horn player | валторнист |
French is a 3-hour credit course | по французскому языку проводятся три часа обязательных занятий в неделю |
French is allied to Spanish and other Latin languages | французский язык имеет много общего с испанским и другими романскими языками |
French kiss | французский поцелуй (What Is a French Kiss? A French kiss (also called a tongue kiss, a deep kiss, or making out) is a kiss in which one or both partners use their tongues to stimulate each other's mouths for mutual sexual pleasure. Юрий Гомон) |
French knot | французский узелок (в вышивке) |
French leave | уход без прощания |
French leave | незаметный уход |
French lesson | урок французского языка |
French-like | французоподобный |
French loaf | батон |
French master | учитель французского языка |
French mustard | французская горчица (с уксусом) |
French nail | проволочный гвоздь |
French nationals | французские граждане |
French onion soup | французский луковый суп (happyhope) |
French Overseas Department | заморские владения Франции (bigmaxus) |
French Overseas Department | заморские регионы Франции (bigmaxus) |
French Overseas Department | заморский департамент Франции (bigmaxus) |
French pastry | пирожное |
French plum | чернослив |
French plums | сушёный чернослив |
French poems with English translation en face | французские стихи с английским переводом на противоположной стороне |
French poems with English translation en face | французские стихи с английским переводом на противоположной странице |
French point | алансонское кружево |
French point | французское кружево |
French polish | шеллачная политура |
French polish | политура |
French politeness | французская вежливость |
french pox | французская болезнь (КГА) |
French press | френч-пресс (Френч-пресс (англ. French press — "французский пресс") — устройство для заваривания напитков — кофе и кофейных напитков, а также чая и травяных напитков. // a coffeepot in which ground beans are infused and then pressed to the bottom by means of a plunger wikipedia.org ВВладимир) |
French press coffee | кофе, приготовленный во френч-прессе (French Press coffee brewing is usually complemented by medium to dark roasts. If you prefer to add milk and sugar to your coffee, the dark roast will go well with the French Press. The rich, earthy and chocolatey flavors of the coffee are further enhanced by a touch of milk. 'More) |
French provincial | французский провинциальный стиль (архитектуры, мебели; XVII – XVIII вв.) |
French quotation marks | полиграфические кавычки (Artjaazz) |
French quotation marks | парные французские кавычки (Artjaazz) |
French quotation marks | "ёлочки" (Technical) |
French quotation marks | Французские кавычки "ёлочки" (Artjaazz) |
French quotation marks | угловые кавычки (Technical) |
French red | кармин |
French Republic | Французская Республика (официальное название Франции) |
French Riviera | Лазурный Берег (VictorMashkovtsev) |
French Rococo painter | французский художник эпохи рококо |
French roll | овальный пучок (на затылке) |
French Romantic painting | французская живопись романтического направления |
French roof | кровля мансарды |
French roof | французская кровля |
French-roof | мансардная крыша |
French roof | мансардная крыша |
French rouge | кармин |
French royalty | королевский двор Франции |
French royalty | французские придворные |
French sash | доходящий до пола |
French sash | оконный переплёт |
French seam | запошивочный шов |
French seam | французский шов |
French secret | французский секрет (феномен умолчания о каком-либо факте или явлении, вызванный тем, что люди считают данный факт/явление общеизвестным Wiana) |
French shallot | французская колодка |
French skipping | игра в резиночку (sea holly) |
French speaker | франкоговорящий человек (говорящий на французском языке; имеющий французский язык в качестве государственного lain) |
French-speaking | говорящий по-французски |
French-speaking | франкоязычный (об африканских государствах) |
French-speaking | франкоговорящий (Anglophile) |
French-speaking | знающий французский язык |
french speaking | знающий французский язык |
French-speaking | франкофонный (Anglophile) |
french speaking | говорящий по-французски |
French stick | длинный батон (Anglophile) |
French tabs | живописный занавес (с односторонним раскрытием и закрытием) |
French telephone | телефонная трубка с номеронабирателем |
French tile | фальцовая черепица |
french tips | французский маникюр (VIadimir) |
French toast | гренок |
French truss | французская система |
French truss | система полонсо |
French tuck | заправить рубашку наполовину (A way of tucking a shirt or T-shirt into your waistband so it is partly in and partly out, believed to add an air of French sophistication to the outfit. Wakeful dormouse) |
French turnip | брюква |
French twist | овальный пучок (на затылке) |
french twist hairstyle | ракушка (вечерняя прическа bigmaxus) |
French vogue for retro | увлечение французов стилем ретро |
French walk | высылка из города |
french wheat | просо |
french wheat | пшено |
french willow | кипрей (растение) |
French window | окно, доходящее до пола (обычно также используется как дверь) |
French window | дверь на балкон |
French window | двустворчатое окно (доходящее до пола) |
French window | застекленная дверь (на балкон; из учебника dimock) |
French window | балконная дверь |
French woman | француженка |
harmonica-French horn | гармоника-валторна |
he cannot speak French. – neither can I | он не говорит по-французски. – Я тоже |
he flattered himself that he spoke French with a perfect accent | он воображал, что говорит по-французски с безупречным произношением |
he followed French impressionists in the beginning of his creative career | в начале своего творческого пути он был последователем французских импрессионистов |
he follows French politics very carefully | он очень интересуется французской политикой |
he had developed a slight French accent | у него появился лёгкий французский акцент |
he has the command both of French and english | он владеет одинаково хорошо французским и английским языками |
he is a good French scholar | он прекрасно знает французский язык |
he is French all over | он вылитый француз |
he is learning French for fun | он изучает французский язык для собственного удовольствия |
he is learning French for fun | он изучает французский язык потому, что ему это интересно |
he is learning French now | он сейчас занимается французским языком |
he is learning French now | он сейчас учит французский язык |
he learnt French in two years | он изучил французский язык за два года |
he lived in the castle when the French sieged it | он жил в замке, когда французы осадили его |
he speaks French and German with equal ease | он одинаково свободно говорит по-французски и по-немецки |
he spoke a French of great pureness | он говорил на чистом французском языке |
he spoke a French of great purity | он говорил на чистом французском языке |
he spoke French with freedom | он свободно говорил по-французски |
he spoke in a strong French accent | он говорил с сильным французским акцентом |
he talks all kinds of gabs, from French down to Japanese | он говорит на всех языках – от французского до японского |
he taught French, then he took up teaching English | он преподавал французский язык, а затем переключился на английский |
he taught French, then he went in for teaching English | он преподавал французский язык, а затем переключился на английский |
His Excellency the French Ambassador | Его превосходительство посол Франции |
his French is a little rusty | он немного забыл французский язык |
I must give my French a brush-up | мне надо подзаняться французским языком |
I thought you were French. – So I am | я думал, что вы француз.-Так оно и есть |
if it's not French, what is it then? | если это не французский, что же это в таком случае? |
I've mixed my French books and my English books | я оставил рядом французские и английские книги |
I've mixed my French books and my English books | я поставил вместе французские и английские книги |
I've mixed my French books and my English books | я смешал французские и английские книги |
I've mixed my French books and my English books | я спутал французские и английские книги |
John French Sloan | Джон Френч Слоун (амер. художник-импрессионист, карикатурист и иллюстратор) |
learn French by osmose | постепенно усваивать французский язык |
learn French from a home study course | обучаться французскому языку по самоучителю |
learn French from a self-instructor | обучаться французскому языку по самоучителю |
learn to talk French fluently | научиться бегло говорить по-французски |
learn to talk French fluently | учиться бегло говорить по-французски |
Most Anglo-French Hound | Большая англо-французская гончая (порода собак Johnny Bravo) |
multitudes both of French and English | толпа как французов, так и англичан |
my knowledge of French progresses | я делаю успехи в изучении французского языка |
NATO French Speaking Nations | государства французского языка – участники НАТО |
of French ancestry | родом из Франции |
of French race | французского происхождения |
of German/ French / African extraction | немецкого / французского / африканского происхождения |
Offenbach was the most brilliantly successful composer of French operettas | Оффенбах был самым блестящим композитором французских оперетт |
outstanding French practitioner of Pointillism | выдающийся французский представитель пуантилизма |
play a match against the French team | играть матч с французской командой |
play a match against the French team | выступать в соревнованиях против французской команды |
play a match game against the French team | играть матч с французской командой |
play a match game against the French team | выступать в соревнованиях против французской команды |
player on the French horn | валторнист |
practise one's French on | стараться больше говорить на французском языке (smb., с кем-л.) |
President of the French Republic | Президент Французской Республики (ABelonogov) |
pronounce r's in the French manner | програссировать |
pronounce "r's" in the French manner | грассировать (картавить, произносить звук "р" на парижск. манер) |
put French into English | переводить с французского языка на английский |
Rally of the French People | Объединение французского народа (LenaSH) |
render a French expression into English | перевести французское выражение на английский язык |
sampler of French poetry | антология французской поэзии |
she did much to popularize French cinema internationally | она Б. Бардо внесла большой вклад в популярность французского кино за пределами Франции |
she has been learning French for two years | она учит французский в течение двух лет (Alex_Odeychuk) |
she took French at school | французский язык она изучала в школе |
side order of French fries | заказанная на гарнир жареная картошка |
take a French leave | распоряжаться чужими вещами |
take a French leave | уйти не прощаясь |
take a french leave | уйти, не простившись |
take a French leave | уйти по-английски |
take a French leave | действовать без спроса |
take French in the exam | держать экзамен по французскому языку |
take French leave | уйти незаметно |
take French leave | уйти не попрощавшись |
take French leave | уйти не прощаясь |
take French leave | уйти по-французски |
take in a French newspaper | подписываться на французскую газету |
take in a French newspaper | подписываться выписывать французскую газету |
take the French Revolution | возьмите Французскую революцию |
take the French Revolution | Французскую революцию (например) |
that does not excuse the way French politicians are playing up to the large Armenian-French constituency | это не оправдывает заискиваний французских политиков перед избирателями из многочисленной армянской диаспоры во Франции (Taras) |
that was a central plank of his campaign for the French presidency | это стало центральным пунктом его борьбы за президентскую должность во Франции (bigmaxus) |
the auctioneer knocked down the vase to the French bidder | аукционист продал вазу французскому покупщику |
the basics of French grammar | азы французской грамматики |
the biggest party of the French Left | крупнейшая левая партия во Франции |
the florid French Gothic | пламенеющий стиль (искусство позднего, завершающего этапа развития готического стиля во Франции в 1450-1530) |
the florid French Gothic | пламенеющая готика |
the French Academy | Французская академия (объединение видных представителей нац. культуры, науки и полит, деятелей Франции; основана в 1635 кардиналом Ришелье; имеет постоянный состав "40 бессмертных" 40 outstanding men; входит в Институт Франции) |
the French Academy in Rome | Французская академия в Риме |
the French Ambassador to Japan | французский посол в Японии |
the French are open | французы откровенны |
the French Empire style | стиль эпохи Империи (Наполеона I) |
the French genius | дух французского народа |
the French Government placed orders in England | французское правительство поместило заказы в Англии |
the French have gathered head | французы собрали войско |
the French kitchen | французская кухня |
the French or English tongue | французский или английский язык |
the French people | французы |
the French town | французская часть города |
the French tricolour | флаг Франции |
the French tricolour | трёхцветный флаг Франции |
the French version of Shakespeare | Шекспир во французском переводе |
the French way | по-французски (pivoine) |
the island was regained from the French in the eighteenth century | остров был отвоёван у Франции в восемнадцатом веке |
the masterpieces of French drama | шедевры французской драматургии |
the Society of French Artists | Общество французских художников |
there is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopter | одно странное положение во французском законодательстве позволяет усыновить человека, если он спас жизнь своему усыновителю |
these machines are built by a French company | эти машины производит французская фирма |
these machines are built by a French company | эти станки производит французская фирма |
these machines are built by a French company | эти машины производит французская компания |
these machines are built by a French company | эти станки производит французская компания |
they patter French more or less | они кое-как изъясняются по-французски |
they talk French together for practice | для практики они друг с другом говорят по-французски |
they talk French together for practice | для практики они друг с другом разговаривают по-французски |
this appeals to the French market | это находит покупателя хорошо идёт во Франции |
this colony was a barrier on the frontier between the French and their Indian allies | эта колония была форпостом на границе между французами и их индейскими союзниками |
translation and adaptation of a French play | перевод и сценическая редакция французской пьесы |
translation and adaption of a French play | перевод и сценическая редакция французской пьесы |
visit (likely from the French – "voyage"- "trip" | вояж (Tanya Gesse) |
we carry a very large stock of French novels | у нас всегда большой выбор французских романов |
well languaged in the French and Italian | хорошо знающий французский и итальянский языки |
write a book on French history | писать книгу по французской истории (an article about his experience in the Army, stories on topics about which they really know very little, etc., и т.д.) |