English | Russian |
all piping to and from PSV's to be free draining | все трубопроводы дренажа от предохранительных клапанов должны иметь свободный дренаж (eternalduck) |
Association and Deep and Comprehensive Free Trade Area Agreement | Соглашение об ассоциации и углублённой и всеобъемлющей зоне свободной торговли (4uzhoj) |
be footloose and fancy free | сам себе хозяин (обыкн. о холостяке) |
be free and clear of any and all liens and encumbrances | не быть обременённым какими-либо правами и требованиями любых третьих лиц (Alexander Demidov) |
Bead and Crevice Free | вид сварки трубопроводов без образования шва и щелей (yurovstas) |
calculated on anhydrous and residual organic solvent free basis | в пересчёте на безводное вещество, не содержащее остаточных органических растворителей (emirates42) |
dream of when I was small and free | видеть сны, где я совсем ещё маленький (Alex_Odeychuk) |
environments should be free from discrimination and harassment | в обществе не должно быть таких явлений как дискриминация и агрессия (bigmaxus) |
FIAS-free in and stowed | Свободно от расходов по погрузке и укладке (Lavrov) |
footloose and fancy free | свободна и независима (Screw it! I'm footloose and fancy free! cnlweb) |
footloose and fancy free | свободен как птица |
footloose and fancy free | как вольная пташка |
footloose and fancy free | свободный и независимый (cnlweb) |
free and clear | безвозмездно (Liv Bliss) |
free and clear of | полностью освобождённый от (Checking to make sure that the water connection is tight; That the drain is free and clear of any debris | .. the initial agreement, you may well then need to obtain finance while the vendor will need to ensure that the title to the property is free and clear of any debts. | The Seller represents and warrants that the Property is free and clear of any liens, charges, encumbrances or rights of others which will not be satisfied out of the ... | The Work is free and clear of any counts of libel, plagiarism, breach of privacy or misrepresentation of facts and that the Work does not infringe upon any ... Alexander Demidov) |
free and clear of | свободно от (Alexander Demidov) |
free and clear of all liens and encumbrances | свободный от прав третьих лиц, не заложен, не обременён иным образом (Alexander Demidov) |
free and clear of all liens and encumbrances | свободный от любых обременений (Alexander Demidov) |
free and clear of all liens and encumbrances | свободный от прав третьих лиц (Alexander Demidov) |
free and clear of all liens and encumbrances | свободный от вещных и иных имущественных прав третьих лиц (Alexander Demidov) |
free and clear of any and all liens and encumbrances | свободный от прав и требований третьих лиц (Alexander Demidov) |
free and clear of any and all rights, claims, liens, mortgages, security interests, or other encumbrances held by any person | не обременённый правами третьих лиц (The Seller is the sole and absolute owner of the Work and has good and marketable title to the Work, and the Work, at the time of transfer of title, will be free and clear of any and all rights, claims, liens, mortgages, security interests, or other encumbrances held by any person. || 4uzhoj) |
free and clear of any lien | не заложены (mascot) |
free and clear of disputes or attachment | в споре и под арестом не состоят (mascot) |
free and clear of encumbrance | не имеющий обременений (напр., акции или доля maMasha) |
free and clear of encumbrances | не имеющий обременений (Clear title is the phrase used to state that the owner of real property owns it free and clear of encumbrances. WK Alexander Demidov) |
free and clear of liens and encumbrances | не имеющий обременений (The court erred in holding that the shares of stock to Lillian Conway Fine are free and clear of liens and encumbrances. Alexander Demidov) |
free and clear of third-party claims | не являются предметом требований третьих лиц (mascot) |
free and easy | непринуждённый |
free and easy | кабачок |
free and easy | бар с эстрадой |
free and easy | разгульный (Abysslooker) |
free and easy | чуждый условностей |
free and easy | весёлая компания |
free and easy | вольный |
free and easy | свободный |
free and easy | бесцеремонный |
free and fair elections | свободные и честные выборы (bookworm) |
free from any liens and encumbrances | не обременённый правами третьих лиц (4uzhoj) |
free from calcium and magnesium salts | мягкая (вода) |
free from ingratiation and subservience | неискательный |
free from noxious gases and odours | не загрязнённый вредными газами (о воздухе) |
free from noxious gases and odours | здоровый |
Free in and out | погрузка и выгрузка оплачиваются фрахтователем (вид сделки в международной торговле) |
free in and out and stowed | свободно от расходов по погрузке, выгрузке и укладке (Lavrov) |
free lodging and board | бесплатное питание и жильё (Andrey Truhachev) |
free lodging and board | бесплатное проживание и питание (Andrey Truhachev) |
free meals and lodging | бесплатное питание и жильё (Andrey Truhachev) |
free meals and lodging | бесплатное проживание и питание (Andrey Truhachev) |
free-and-easy | бар с эстрадой |
free-and-easy | непринуждённый |
free-and-easy | повеса (nofour138) |
free-and-easy | слободный |
free-and-easy | кабачок |
free-and-easy | вольный |
free-and-easy | свободный |
free-and-easy | чуждый условностей |
free-and-easy | весёлая компания (особ. в баре) |
free-and-easy manners | непринуждённый манеры |
he broke free and ran out of the room | он вырвался и бросился вон из комнаты |
he has been frank and free in his talk | он говорил откровенно и свободно |
he loosened his grip momentarily and she wriggled free | на мгновенье он ослабил хватку и она выскользнула из его рук |
he was free and easy in his manner | он держался свободно и непринуждённо |
he would never be instrument of bringing a free and brave people into slavery | он никогда не станет орудием порабощения свободного и храброго народа |
his blind and aged father lay in a noisome dungeon, while he enjoyed the free air | его слепой престарелый отец лежал в зловонном каземате, в то время как он наслаждался свежим воздухом |
I'm free as a bird and can do whatever I please | я вольная птица, могу делать, что хочу |
in a free and easy manner | фамильярно |
in a free and easy manner | бесцеремонно |
Incident and Injury Free environment | рабочая среда без несчастных случаев и травматизма (Валерия 555) |
keep neat and clutter free | не загромождать (sankozh) |
moisture gauges for gases, non-aqueous liquids and free-flowing substances | влагомеры газов, неводных жидкостей, твёрдых и сыпучих веществ (ABelonogov) |
need to be polished and error-free | требовать доработки (Soulbringer) |
of own free will and volition | свободно и своей волей (consent was not given of one's own free will and volition, making the contract voidable. Alexander Demidov) |
of one's own free will and volition | свободно, своей волей (Deserting constitutes an act of reneging on the contract one entered into of one's own free will and volition. Alexander Demidov) |
problem and trouble-free | без забот и хлопот (Alexander Demidov) |
PSV discharge and drain piping to be free draining | предохранительные клапаны на нагнетании и дренажные трубопроводы должны иметь свободный дренаж (eternalduck) |
Test translation is free of charge and is not subject to review reports | Тестовый перевод не оплачивается и не рецензируется (Konstantin 1966) |
the brushstrokes are free and sweeping | мазки свободны и размашисты |
they loosed the prisoners' bonds and set them free | они развязали верёвки, связывавшие руки заключённых, и выпустили их (В.И.Макаров) |
thwart the free expression of views and opinions | мешать свободному выражению мнений и убеждений |
undisputable and acceptance-free write-off | безакцептное списание (Lavrov) |
undisputable and acceptance-free write-off | бесспорное списание (Lavrov) |
young, and wild, and free | юный, дикий и свободный (Alex_Odeychuk) |