English | Russian |
adjust clock forward | переводить часы вперёд (Zarzuela) |
backward and forward | вдоль и поперёк (досконально vagabondo) |
backward and forward | взад и вперёд |
be brought forward the meeting has been brought forward from May 10 to May 3 | собрание перенесено с десятого мая на третье |
be put forward various theories are put forward | выдвигаются различные теории |
become rather forward of late | в последнее время обнаглел (mascot) |
bend forward | наклониться (вперёд kee46) |
bill forward | козырьком вперёд (e.g. hat to be worn bill forward SAKHstasia) |
bound forward | быстрое движение вперёд |
break forward | форвардный валютный контракт, который может быть исполнен |
break forward | перейти в наступление (Alex Lilo) |
bring forward | перенести на следующую страницу (о счёте) |
bring forward | перенести (VLZ_58) |
bring forward a meeting | переносить собрание и т.д. на более ранний срок (a conference, talks, an outing, etc.) |
bring forward a new proposal | внести новое предложение |
bring forward an amount | переносить сумму и т.д. на следующую страницу (the total, a sum, figures, etc.) |
bring forward an objection | выдвигать возражение (many arguments, one's views, etc., и т.д.) |
bring forward proofs of what one says | привести доказательства своих слов |
bring the matter forward at the meeting | поднимать вопрос на собрании |
bring the question forward at the meeting | поднимать вопрос на собрании |
bucket roll forward | передняя выгрузка ковша (погрузчика SAKHstasia) |
bucket roll forward | переднее опрокидывание ковша (погрузчика SAKHstasia) |
carriage forward | с оплатой пересылки получателем |
carriage forward | с оплатой доставки получателем |
carriage-forward | стоимость пересылки за счёт покупателя |
carry forward | пролонгация |
carry forward | перенос |
carry the figures forward | переносить цифры в следующий столбец |
carry the figures forward | переносить цифры на следующую страницу |
carrying forward unused tax losses | перенос непринятого налогового убытка на будущие периоды (Lavrov) |
centre-forward | центр нападения |
check forward motion | гасить инерцию (движущегося тела, во всех контекстах Рина Грант) |
clear the path forward | расчищать путь вперёд (Alexsword92) |
clocks and watches should be brought forward one hour from midnight tonight | сегодня в полночь все часы должны быть переведены на час вперёд |
come forward | выйти вперёд |
come forward | выходить вперёд |
come forward | выступать (с предложением) |
come forward | ответить на призыв |
come forward | быть готовым для использования |
come forward | представиться (Acruxia) |
come forward | предложить свои услуги |
come forward | предлагать свои услуги |
come forward | откликнуться (на призыв и т.п.: The police have asked any witnesses to come forward.) |
come forward | откликаться (на призыв и т.п.) |
come forward | выдвинуться |
come forward | выдвигаться |
come forward | откликнуться на призыв (The National Blood Service is anxious for more donors to come forward.) |
come forward | вызваться дать показания (volunteer oneself for a task or post or to give evidence about a crime: ‘two witnesses have come forward with information' Bullfinch) |
come forward | выступить с критикой (driven) |
come forward | предоставляться (о шансах) |
come forward | предлагаться к рассмотрению |
come forward | выделяться |
come forward | выдаваться (выделяться) |
come forward | быть рассмотренным |
come forward | быть готовым для продажи |
come forward | выступить (из рядов) |
come forward to help one's friend | вызваться помочь своему другу (to give evidence, to help the homeless, etc., и т.д.) |
conclude a forward contract | запродать (on) |
conclude a forward contract | запродаться (on) |
conclude a forward contract | запродаваться (on) |
conclude a forward contract | запродавать (impf of запродать; on) |
count forward | считать в прямом порядке |
dart forward | стремглав броситься вперёд |
digit span forward and backward | прямая и обратная цифровая последовательность (olga don) |
double forward | выбегать вперёд |
draw forward | надвинуться (Супру) |
drive forward | продвинуть (вперед Leonid Dzhepko) |
driving forward | побуждение |
each person stepped forward as his name was called out | каждый, кого вызывали, выходил вперёд |
each person stepped forward as his name was called out | каждый делал шаг вперёд, когда называли его фамилию |
each person stepped forward as his name was called out | каждый делал шаг вперёд, когда выкликали его фамилию |
expenditures carried forward | затраты, относящиеся к будущим периодам (Lavrov) |
face forward | в фас (Alexander Demidov) |
face forward | быть направленным вперёд |
face forward | анфас (Alexander Demidov) |
face forward | быть повёрнутым вперёд |
fail forward to success | учиться на ошибках (использовать неудачи и неблагоприятные прогнозы как средство достижения успеха scherfas) |
fail forward to success | двигаться к успеху несмотря на неудачи (scherfas) |
fashion-forward | модный (то есть следящий за последними веяниями моды markovka) |
fast-forward | перемотать (пленку или запись вперед: "Fast-forward to twelve o'clock," Milosevic said. "This is taking way too long." (Lee Child) 4uzhoj) |
fast-forward | забегать вперёд (Ремедиос_П) |
fast-forward | ускоренный показ (в том числе, в переносном смысле MariaDroujkova) |
fast-forward | перенестись (мысленно A.Rezvov) |
fast forward | перематывать вперёд (плёнку Taras) |
fast-forward | перемотка кассеты плёнки магнитофона вперёд |
fast-forward button | кнопка ускоренной перемотки |
fast forward/rewind button | кнопка перемотки вперёд/назад (kee46) |
fast forward to today | перенесёмся в наши дни (dimock) |
fast forward to today | перенесёмся в наше время (dimock) |
feed forward | связь вперёд по цепи |
feed-forward | связь вперёд по цепи |
feed-forward | упреждение (Feed-forward is a term describing an element or pathway within a control system which passes a controlling signal from a source in the control system's external environment, often a command signal from an external operator, to a load elsewhere in its external environment. A control system which has only feed-forward behavior responds to its control signal in a pre-defined way without responding to how the load reacts; it is in contrast with a system that also has feedback, which adjusts the output to take account of how it affects the load, and how the load itself may vary unpredictably; the load is considered to belong to the external environment of the system. wiki Alexander Demidov) |
fix forward | концепция "укреплённой передовой" (из военного лексикона, перен. смысл dabaska) |
flash forward | предвосхищение событий |
flash forward | показ будущего героев |
flash forward | перенесение действия в будущее |
flash-forward | показ будущего героев |
flash-forward | предвосхищение событий |
flash forward | забегание вперёд |
flash-forward | забегание вперёд |
forex forward market | срочный валютный рынок (Alexander Demidov) |
forward a letter | отправить письмо (Ker-online) |
forward a letter to its destination | отправить письмо по адресу |
forward a motion | внести предложение |
forward a parcel | направить кому-либо посылку |
forward a parcel | направить кому-либо бандероль |
forward a plan | продвигать проект |
forward a proposal | внести предложение |
forward a scheme | продвигать проект |
forward acquisition | заблаговременное приобретение |
forward agreement | Форвардный контракт (ROGER YOUNG) |
forward air controller | корректировщик огня авиации |
forward air controller | оперативный авианаводчик |
forward air controller | авиационный наводчик |
forward air controller | авианаводчик (разг.) |
forward air controller | офицер-авианаводчик |
forward area | прифронтовая полоса |
forward-area air defense system | передовая противовоздушная система |
forward based | передового базирования |
forward based | выдвинутый |
forward-based | выдвинутый |
forward battery | передняя батарея (артиллерийских орудий driven) |
forward behavior | нахальное поведение (mahavishnu) |
forward behavior | дерзкое поведение (mahavishnu) |
forward business | срочные сделки |
forward buying | заблаговременная закупка |
forward by mail | пересылать |
forward by mail | переслать |
forward centering flange | центрующий поясок (of ammunition) |
forward child | рано развившийся ребёнок |
forward child | не по годам развитой ребёнок |
forward contracts/transactions | форвардные контракты |
forward contracts/transactions | сделки с отложенными сроками поставки |
forward defence | передовая оборона |
forward defence | оборона на передовых рубежах |
forward edge of the battle area | передний край поля боя |
forward estimate | предварительная оценка |
forward estimate | предварительная смета |
forward estimate | предварительная смета или оценка |
forward estimates | предварительные оценки (Lavrov) |
forward for differences | расчётный форвард (Lavrov) |
forward foreign exchange transaction | срочная валютная сделка (4uzhoj) |
forward foreign exchange transaction | форвардная сделка по купле-продаже иностранной валюты (4uzhoj) |
forward foreign exchange transaction | форвардная валютная сделка (4uzhoj) |
forward forward | сделка форвард-форвард |
forward gear | передний ход |
forward head posture | синдром компьютерной шеи (fluggegecheimen) |
forward hole | переднее отверстие (Yeldar Azanbayev) |
forward in rank | повышать кого-либо в чине |
forward in rank | повышать кого-либо в ранге |
forward-leaning | с передовыми взглядами (trtrtr) |
forward-leaning | с прогрессивным подходом (trtrtr) |
forward-looking | перспективный (MargeWebley) |
forward looking | новаторский |
forward looking | прогрессивный |
forward-looking | прогностический (kee46) |
forward-looking | дальновидный |
forward-looking | предусмотрительный |
forward looking | предусмотрительный |
forward looking | дальновидный |
forward-looking | прогрессивный |
forward-looking | относящийся к будущему (kee46) |
forward-looking | новаторский |
forward-looking | опережающий (ЛВ) |
forward looking indicator | перспективный показатель |
forward-looking information | прогностическая информация (LaVie8) |
forward-looking information | информация "о перспективах" (Lavrov) |
forward looking infrared device | "вперёд смотрящая" бортовая система обнаружения, работающая в инфракрасном спектре (для обнаружения турбулентности, сдвига ветра 'More) |
Forward Looking Infrared imaging sensor | устройство формирования изображений тепловизионной системы переднего обзора |
forward-looking statement | прогностическое заявление (BilboSumkins) |
forward-looking statement | заявление о перспективах развития компании (triumfov) |
forward-looking statements | утверждения прогнозного характера (**karina**) |
forward-looking statements | заявления о перспективах (Lavrov) |
forward magazine | прогрессивный журнал |
forward magazine | передовой журнал |
forward march! | прямо! |
forward march! | шагом марш! |
as a military command forward march! | марш! |
forward-minded | продвинутый (о человеке Notburga) |
forward-minded | прогрессивно мыслящий (Notburga) |
forward-minded | передовой (Notburga) |
forward minx | нахальная девчонка |
forward momentum | динамичность (collinsdictionary.com suburbian) |
forward momentum | динамика (collinsdictionary.com suburbian) |
forward momentum | динамизм (collinsdictionary.com suburbian) |
forward momentum | поступательный импульс (collinsdictionary.com suburbian) |
forward momentum | движущая сила (suburbian) |
forward motion | инерция (Рина Грант) |
forward movement | передний ход |
forward of | впередилежащий |
forward payment | перечислить платежи (mascot) |
forward planning | перспективное планирование |
forward positions | передний край |
forward pupil | лучший ученик |
forward purchase | покупка на срок |
forward quotation | цена по срочной сделке |
forward rate agreement | соглашение о будущей процентной ставке (FRA Lavrov) |
forward rush | бросок вперёд |
forward slide change | подача слайда |
forward stub shaft | передний конец вала (Dude67) |
forward-thinking | инновационный (YOZ) |
forward-thinking | предусмотрительный (Artjaazz) |
forward-thinking | опережающий время (Artjaazz) |
forward-thinking | продвинутый (antipon4ik) |
forward-thinking | смотрящий в будущее (Sergei Aprelikov) |
forward-thinking | предугадывающий будущее (Sergei Aprelikov) |
forward-thinking | прогрессивный (Favoring innovation and development; progressive. EXAMPLE SENTENCES A quiet, retiring man, Dominick was a progressive and forward-thinking farmer, and was highly thought-of by all who knew him. In one decision, he is progressively democratic and forward-looking. While at once forward-looking, a progressive movement is also well rooted in the historic tides of reform in America. OD. Siteworx offers Fast, Focused, Forward-Thinking Web site design and product development solutions through deep expertise in user experience, a wide range of Web development platforms and an award-winning creative design team. chicagotribune.com – News. Wordnik Alexander Demidov) |
forward-thinking | перспективный |
forward-thinking | предусмотрительный (синоним forward-looking – Klaus Kleinfeld, chief executive of U.S. aluminum giant Alcoa, told The Moscow Times that "this conference, which has focused on how new technology can spur Russia's growth, is evidence of Sberbank's forward-thinking approach and vision." TMT OP) |
forward-thinking | прогрессивно мыслящий (Bullfinch) |
forward-thinking | предвидящий (Sergei Aprelikov) |
forward-thinking | смотрящий вперёд (Sergei Aprelikov) |
forward-thinking | следующего поколения (Artjaazz) |
forward-thinking | предусмотрительный, дальновидный (синоним forward-looking – Klaus Kleinfeld, chief executive of U.S. aluminum giant Alcoa, told The Moscow Times that "this conference, which has focused on how new technology can spur Russia's growth, is evidence of Sberbank's forward-thinking approach and vision." TMT Alexander Demidov) |
forward thinking approach | подход "с дальним прицелом" (Углов) |
forward-thinking approach | перспективный подход (предусматривающий, планирующий будущее развитие twinkie) |
forward-thinking approach | дальновидность (sankozh) |
forward thinking approach | подход, рассчитанный на далёкую перспективу (Углов) |
forward-thinking attitude | стремление сыграть на опережение (VLZ_58) |
forward-thinking attitude | прозорливость (VLZ_58) |
forward this letter to him | пошлите это письмо вслед за ним |
forward future transaction | сделка на срок |
forward future transaction | срочная сделка |
forward transaction | сделка на срок с реальным товаром (сделка срочная Lavrov) |
forward transaction | сделка на срок с реальным товаром (сделка срочна) |
forward translation | "прямой" перевод (ср. back translation – обратный перевод zhidovus) |
forward translation | перевод (zhidovus) |
forward something up the chain | передать дальше (в знач. "по цепочке наверх": One of my troops would send me something, and I'd forward it up the chain. • The only thing they can do is forward it to their service provider, who can forward it up the chain. 4uzhoj) |
foundation for the next step forward | основа дальнейшего развития (Кунделев) |
from now forward | в дальнейшем |
from now forward | впредь |
from that time forward | с этого времени |
from that time forward | отныне |
from that time forward | с того времени (VLZ_58) |
from the teeth forward | не от души |
from this day forward | с этого дня (Andrey Truhachev) |
from this day forward | начиная с этого дня (Andrey Truhachev) |
from this day forward | отныне и впредь (She's Helen) |
from this point forward | с этого момента (Liliya Marsden) |
from this time forward | с этого времени (впредь) |
from today forward | начиная с сегодняшнего дня |
full delivery currency forward | валютный форвард с полной поставкой (ОксанаС.) |
get forward | успевать |
get forward | идти вперёд |
go forward | выступить вперёд |
go forward | выйти вперёд |
go forward with plans | осуществлять свои планы |
going forward | развивающийся (MichaelBurov) |
going forward | успехи |
he flew into a rage at the forward behaviour of two drunk youths | развязанное поведение двух пьяных парней привело его в ярость |
he is always pushing himself forward | вечно он вылезает |
he is put forward by his colleagues | его выдвигают коллеги |
he never pushes himself forward | он никогда не лезет вперёд |
he seemed to be carried forward on the wings of destiny | казалось, что его несут вперёд крылья судьбы |
he urged the tired horse forward | он всё гнал и гнал вперёд усталую лошадь |
help forward | продвигать (дело) |
help forward | вести вперёд |
high-resolution forward-looking infrared sensor | устройство формирования изображений тепловизионной системы переднего обзора с высоким разрешением |
his head sank forward | он уронил голову |
his name was put forward | была выдвинута его кандидатура |
his plan would be help forward by a promise of money from the board of directors | его план сдвинулся бы с места, если бы правление пообещало выделить деньги |
his speech was a synthesis of ideas put forward by various individuals | в своей речи он просто собрал идеи, высказанные разными людьми |
I am getting forward with my work | работа у меня продвигается |
I am looking forward with fear to the approaching winter | я со страхом жду наступления зимы (to my examinations, to the trial, etc., и т.д.) |
I didn't know you when you came forward | я не узнал тебя, когда ты вышел вперёд |
I look forward to it | жду с нетерпением (Great, thanks. I look forward to it. ART Vancouver) |
if we don't set forward soon, darkness will overtake us | если мы сейчас не двинемся в путь, нас застигнет ночь |
if we don't set forward soon darkness will overtake us | если мы скоро не тронемся, ночь нас настигнет в пути |
I'll be looking forward to our vacation | я с нетерпением жду каникул (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.) |
I'll be looking forward to our vacation | я буду с нетерпением предвкушать каникулы (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.) |
I'll be looking forward to our vacation | я буду с нетерпением ждать каникулы (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.) |
I'll look forward to seeing her again | я буду ждать новой встречи с ней |
I'm not that forward | Обычно я не целую парня первой (Taras) |
I'm not that forward | Обычно я не такой прямолинейный (Taras) |
I'm very much looking forward to that | жду с нетерпением (ART Vancouver) |
it is a great step forward for you | это большой шаг вперёд для тебя |
it's no use carrying this debt forward | нет смысла переносить этот долг на новый счёт |
keep moving ears backward and forward | стричь ушами (поводить взад и вперед ушами (о лошадях) SirReal) |
lean forward | податься всем корпусом вперёд |
lean forward | податься вперёд |
lean forward | наклониться вперёд |
lean forward | подаваться вперёд |
lean-forward experience | опыт безотрывного просмотра (Internet video is a lean-forward experience. (FT Advertisers try the soft sell as TV drifts online) Aslandado) |
lean one's head forward | наклонить голову вперёд (one's body back, etc., и т.д.) |
leaning forward | спад (гимнастика) |
leap forward | рывок |
leap forward | качественный рывок (Alexander Demidov) |
leap forward | существенный этап в развитии (в некоторых контекстах, напр., существенный этап в развитии технологии vlad-and-slav) |
leap forward | прорыв (Alexander Demidov) |
look forward | взгляд в будущее (Vadim Rouminsky) |
look forward to | предвкусить |
look forward to | с радостью ожидать |
look forward to | рассчитывать (triumfov) |
look forward to a summer together | с нетерпением ждать лета, которое можно будет провести вместе (to a happy life, to more prosperous times, to an increased trade between the two countries, etc., и т.д.) |
look forward to doing | планировать что-либо сделать |
look forward to hearing from you | с нетерпением ждать вестей от вас (to receiving your answer, to going there, to doing it, etc., и т.д.) |
look forward to your favourable response | надеюсь на Ваше положительное решение (miss_jena) |
looking forward | в перспективе (Pavlov) |
looking forward to | буду рад (FalconDot) |
looking forward to | жду с нетерпением (Damirules) |
looking forward to further cooperation | надеемся на дальнейшее сотрудничество (Johnny Bravo) |
looking forward to further cooperation | надеемся на продолжение сотрудничества (Johnny Bravo) |
looking forward to our future cooperation | надеемся на сотрудничество в будущем (Johnny Bravo) |
Looking forward to your favorable response in due course | ждём вашего скорейшего положительного ответа (Анна Ф) |
looking forward to your favorable response in due course | с нетерпением ждём вашего положительного ответа (Анна Ф) |
lurch forward | дёргаться |
lurch forward | дёргать |
lurch forward | дёрнуться |
lurch forward | дёрнуть |
major step forward | важный шаг вперёд (ssn) |
make forward progress | поступательно прогрессировать (Marina_Onishchenko) |
more forward | бойче (compar of бойкий, бойко) |
move forward | выдвинуться |
move something forward | продвигать |
move something forward | продвинуть |
move forward | проворотить |
move forward | выдвижение |
move forward | продвигаться |
move forward | выдвигаться |
moving forward | начало реализации (проекта Leonid Dzhepko) |
moving forward | со временем (RL) |
moving forward | выдвигание |
moving forward | выдвижение |
moving forward | в будущем (RL) |
moving forward | в перспективе (RL) |
moving forward | поступательный (движение) |
my name was called and I stepped forward at once | выкрикнули моё имя, и я сейчас же вышел вперёд |
my name was called and I stepped forward at once | выкрикнули моё имя, и я сейчас же сделал шаг вперёд |
neither backward nor forward | ни туда ни сюда |
neither forwards nor backwards | ни туда, ни сюда |
new theories views, methods, etc. which are put forward by scientists | новые теории и т.д., предлагаемые учёными |
new theories views, methods, etc. which are put forward by scientists | новые теории и т.д., выдвигаемые учёными |
next step forward | дальнейшее развитие (Кунделев) |
nobody came forward to help | никто не пришёл на помощь |
on a going forward basis | в дальнейшем (Helga Tarasova) |
organic forward detachment | штатное головное отделение (of a base supply depot) |
path forward | последующие шаги (SAKHstasia) |
path forward | дальнейшие действия (SAKHstasia) |
please forward | "перешлите адресату" |
press forward | двигать |
press forward | двигаться |
press forward | подвигаться вперёд |
press forward | устремляться вперёд |
press forward | ускорять |
press forward | подвигать вперёд |
press forward | проталкиваться |
press forward | пробиваться |
press forward | проталкиваться вперёд |
press forward | устремляться |
press forward | упорно продвигаться вперёд (upward, westward, etc., и т.д.) |
press the troops forward | спешно двинуть войска вперёд |
prick forward | подстрекать |
prick forward | возбуждать |
prick forward | пришпорить |
prick forward | пришпоривать |
push forward | проворотить |
push forward one's claims | настаивать на своих требованиях (one's proposal, one's ideas, etc., и т.д.) |
push forward one's claims | настойчиво выдвигать свои требования (one's proposal, one's ideas, etc., и т.д.) |
push forward the boundaries of science | усиленно раздвигать границы науки |
push forward one's wares | навязывать свои товары |
put one’s best foot forward | показать товар лицом |
put forward | выставлять |
put forward | выдвинуть (an idea, hypothesis, etc.) |
put forward for | представить (pf of представлять) |
put forward a list of candidates | предлагать список кандидатов |
put forward a list of candidates | выставлять список кандидатов |
put forward a new theory | выдвинуть новую теорию |
put smb. forward as a candidate | выдвигать чью-л. кандидатуру |
put smb. forward for a decoration | представить кого-л. к ордену |
put smb. forward for a decoration | представить кого-л. к награде |
putting forward | внесение |
reach forward into | проницать |
rise and come forward in the world | приобретать вес и влияние в обществе |
rocket forward | стремительно развиваться (industry rockets forward with innovation – отрасль стремительно развивается благодаря инновациям defense.gov Alex_Odeychuk) |
roll forward | выкатиться вперёд |
set forward | продвигать |
set forward | трогаться (в путь) |
set forward | двигаться вперёд |
set forward | отправляться в путь |
set forward | поддерживать |
set forward | отправляться |
set forward a proposal | разъяснять предложение (a scheme, a new plan, opinions, theories, principles, etc., и т.д.) |
set forward a proposal | излагать предложение (a scheme, a new plan, opinions, theories, principles, etc., и т.д.) |
set forward a proposal | выдвигать предложение (a scheme, a new plan, opinions, theories, principles, etc., и т.д.) |
set forward at once | немедленно и т.д. отправляться в путь (immediately, in a while, at last, etc.) |
set oneself forward | быть о себе слишком высокого мнения |
set one's watch forward one hour | перевести часы на один час вперёд |
set one's watch forward one hour | поставить часы на один час вперёд |
several members of our group came forward | несколько членов нашей группы вышли вперёд |
several members of our group came forward | из нашей группы вызвалось несколько добровольцев |
several members of our group came forward | несколько членов нашей группы выступили вперёд |
she put her career in fast-forward | ей удалось быстро продвинуться вверх по служебной лестнице |
she ran forward to meet him | она бросилась ему навстречу |
shoot forward | вырываться вперёд (up, by, etc., и т.д.) |
shoot forward | вырываться |
shoot forward | вырваться |
shove oneself forward | лезть вперёд |
slide smth. forward | выдвигать что-л. вперёд |
slow forward | малый вперёд |
Smith then came forward with his evidence | тогда выступил Смит со своими показаниями |
soaring forward sunshine | стремящийся навстречу солнечному свету (Interex) |
spring forward | прыгнуть вперёд |
Spring Forward | летнее время (- e.g. "Spring forward or fall back" is one way to remember which way to set your clocks at the start and end of Daylight Saving Time тж. см. daylight saving time; см. summer time; daylight savings time. 'More) |
spring forward | ринуться вперёд (sideways, down, etc., и т.д.) |
spring forward | броситься вперёд (sideways, down, etc., и т.д.) |
start forward | бросаться вперёд |
start forward | рвануться вперёд |
start forward | броситься вперёд |
start forward | податься вперёд |
step forward | выступить |
step forward | шаг в нужном направлении (Tanya Gesse) |
step forward | шаг в каком-л. нужном направлении |
step forward | выступать |
step forward | сделать шаг вперёд |
storm way forward | с боями продвигаться вперёд |
straight-forward | простецкий (I came from a very straight-forward Liverpool family, so if there was a party all the uncles and all the older guys – and the aunties, but mainly the uncles – they would basically just get drunk. That was the way you had fun. Lily Snape) |
straight-forward | простой (I came from a very straight-forward Liverpool family, so if there was a party all the uncles and all the older guys – and the aunties, but mainly the uncles – they would basically just get drunk. That was the way you had fun. Lily Snape) |
stretch forward | тянуться |
stretch forward | протягиваться |
surge forward | устремиться |
sweep-forward angle | аэрд. угол отрицательной стреловидности |
sweep-forward angle | аэрд. угол обратной стреловидности |
take an agenda forward | продвигать ценности (Ремедиос_П) |
take an agenda forward | продвигать цели (Ремедиос_П) |
take an agenda forward | продвигать повестку (Ремедиос_П) |
take forward | продвигать (идею Shtommi) |
the clock was put forward half an hour | часы были переставлены на полчаса вперёд |
the crowd pressed forward | толпа двинулась вперёд |
the crowd urged her forward | толпа вынесла её вперёд |
the crowd urged her forward | толпа несла её вперёд |
the heroine came forward from the wings | героиня выступила из-за кулис |
the matter was brought forward at the meeting | вопрос был поставлен на обсуждение на заседании |
the new director is pushing the work forward | новый директор двигает работу вперёд |
the police have asked for witnesses of the accident to come forward | полиция попросила свидетелей катастрофы откликнуться |
the police have asked for witnesses of the accident to step forward to help with enquiries | Полиция попросила свидетелей происшествия оказать помощь следствию |
the soldiers rushed forward | солдаты бросились вперёд |
the soldiers rushed forward | солдаты устремились вперёд |
the wedding was put forward to June 3d | свадьбу перенесли на третье июня |
the work is going forward well | работа продвигается успешно |
the work is going forward well | работа идёт хорошо |
they pressed forward to see what was happening | они устремились вперёд, чтобы посмотреть, что происходит |
they will carry the money forward | они перенесут деньги на новый счёт |
they've put the wedding forward to May 10 | свадьбу перенесли на десятое мая |
they've put the wedding forward to May 10 | свадьбу передвинули на десятое мая |
things change and we move forward in life | всё меняется, а нам надо жить дальше (MichaelBurov) |
things change and we move forward in life | всё меняется, а жизнь продолжается (MichaelBurov) |
things haven't got forward an inch | а воз и ныне там (VLZ_58) |
thrust forward | подвинуть |
thrust forward | толкнуть вперёд |
thrust forward | направить вперёд |
thrust forward | выдвинуть |
thrust forward | подтолкнуть (вперёд; кого-либо) |
thrust forward | подтолкнуть (кого-либо, впёрёд) |
thrust oneself forward | проталкиваться вперёд |
thrust oneself forward | высовываться (impf of высунуться) |
thrust oneself forward | выставиться (pf of выставляться) |
thrust oneself forward | выставляться (impf of выставиться) |
thrust oneself forward | высунуться (pf of высовываться) |
thrust oneself forward | обратить на себя внимание (Anglophile) |
thrust oneself forward | стараться обратить на себя внимание |
thrust oneself forward | обращать на себя внимание |
thrust oneself forward | "вылезать" |
tilted forward | наперевес (of a weapon) |
tilted forward | наперевес (of a weapon) |
Trace-forward | прослеживаемость продукции от сырья до конечного потребителя (Irina =^_^=) |
Trace-forward | Отслеживаемость от источника до результата (Irina =^_^=) |
unusually forward child | не по годам развитый ребёнок (chajnik) |
urge forward | подстёгиваться (также перен.) |
urge forward | гнать (В.И.Макаров) |
urge forward | подстёгивать (также перен.) |
urge forward | подстегать (также перен.) |
urge forward | подстегнуть (также перен.) |
urge smb., smth. forward | гнать кого-л., что-л. вперёд (southwards, etc., и т.д.) |
urge one's study forward | усиленно заниматься |
walk forward | шагом марш (suburbian) |
walk two steps forward | выступить на два шага вперёд |
walk two steps forward | сделать два шага вперёд |
way forward | возможные варианты действий (Lavrov) |
way forward | дальнейшие шаги (MichaelBurov) |
way forward | дальнейшие планы по развитию проекта (MishaSveta) |
way forward | планы на будущее (Tanya Gesse) |
way forward | прогресс |
way to move forward | направление продвижения (Vadim Rouminsky) |
way to move forward | направление развития (Vadim Rouminsky) |
we are looking forward to | мы будем рады (FalconDot) |
we have made a great step forward in our negotiations | наши переговоры значительно продвинулись вперёд |
we look forward to hearing from you | мы ожидаем получение известий от вас |
we look forward to seeing you | мы рассчитываем вскоре увидеть вас! |
we look forward to seeing you | Ждём Вас (rechnik) |
we look forward to seeing you | мы будем рады приветствовать вас! |
we look forward to seeing you | мы с нетерпением ждём встречи с вами! |
we look forward to seeing you at our exhibitions | Ждём Вас на наших выставках (rechnik) |
we look forward to welcoming you at the meeting of the conference | приглашаем вас принять участие в работе конференции (Анна Ф) |
we look forward to welcoming you at the meeting of the conference | будем рады видеть вас на конференции (Анна Ф) |
we look forward to welcoming you at the meeting of the conference | ждём вас на конференции (в значении "собрание", "созыв", "сессия", "заседание" Анна Ф) |
we put him forward for the office | мы выдвинули его на эту должность |
we were spurring forward all night | мы мчались вперёд всю ночь |
when the president called for volunteers, several members of our group came forward | когда президент спросил, нет ли добровольцев, несколько членов нашей группы откликнулись на его призыв |
work one's way forward | пробиваться вперёд (upwards, in, out, etc., и т.д.) |
work one's way forward | прокладывать себе путь вперёд (upwards, in, out, etc., и т.д.) |