DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Forehead | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a bad lump on the foreheadогромная шишка на лбу
Makarov.a crowd of monks with base foreheadsтолпа низколобых монахов
gen.a dome of a foreheadвысокий выпуклый лоб
Makarov.a fiery foreheadпылающий лоб
gen.a flick of the finger on someone's foreheadщелбан (used as "payment" when losing a bet; the winning party delivers the flick SirReal)
gen.a girl who gets kissed on the forehead should wear higher heelsдевушке, которую всё время целуют в лоб, следует носить обувь на высоких каблуках
gen.a low foreheadнизкий лоб
inf.a person or animal with large foreheadлобан
inf.a person or animal with prominent foreheadлобан
Gruzovik, inf.a person with large, prominent foreheadлобан
lit.A similar paradox was seen in the straight white hair, brushed across the forehead in a style that Breasley must have retained since his youth — and which Hitler had long put out of fashion with younger men.Столь же нелепо выглядела его зачёсанная набок седая чёлка, к которой Бресли, должно быть, привык с юности и которая давно уже по милости Гитлера не пользуется популярностью у более молодых людей. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова)
gen.a whack on the foreheadщелчок по лбу (a harsh dose of reality Хомякович)
Gruzovik, inf.an animal with large, prominent foreheadлобан
Makarov.application of ice to the foreheadприкладывание льда ко лбу
Makarov.apply a compress to someone's foreheadприложить компресс ко лбу
Makarov.apply a compress to the foreheadположить компресс на лоб
med.backward-sloping foreheadскошенный лоб
Makarov.bad lump on the foreheadогромная шишка на лбу
gen.bathe foreheadсмачивать лоб водой
Makarov.bathe one's foreheadсмачивать лоб водой
Makarov.bathe one's foreheadделать примочки
gen.bathe foreheadделать примочки
proverbbetter bend the neck than bruise the foreheadлбом стену не прошибёшь
gen.blood rushed into her foreheadона покраснела
Makarov.blood rushed to her foreheadона покраснела
Makarov.broad foreheadширокий лоб
Makarov.brush the hair back from one's foreheadубрать волосы со лба
gen.bump foreheadsсоприкоснуться лбами
Makarov.child's forehead feels feverishу ребёнка жар
Makarov.child's forehead feels feverishу ребёнка горячая голова
med.clammy foreheadхолодный и влажный лоб
Makarov.cloudy foreheadнахмуренный лоб
gen.contract foreheadморщить лоб
Makarov.contract the foreheadморщить лоб
gen.cool foreheadкласть кому-либо холод на голову
gen.cool one's forehead with an ice-packположить на лоб пузырь со льдом (, что́бы сни́зить жар)
gen.corrugate the foreheadморщить лоб
Makarov.dab at one's forehead with a towelпромокнуть лоб полотенцем
Makarov.dab forehead with a handkerchiefприкладывать ко лбу платок
gen.dab one's forehead with a handkerchiefприкладывать ко лбу платок
Makarov.dab one's forehead with a towelпромокнуть лоб полотенцем
gen.dank foreheadхолодный лоб
gen.dank foreheadвлажный лоб
Makarov.diamonds emblaze her foreheadеё чело сияет алмазами
gen.diamonds imblaze her foreheadеё чело сияет алмазами
gen.domed foreheadвыпуклый лоб (Abysslooker)
gen.domed foreheadвыступающий лоб (Abysslooker)
Makarov.draw hand across foreheadпровести рукой по лбу
med.endoscopic forehead liftЭндоскопическая подтяжка верхней трети лица (Shell)
proverbevery one's faults are not written in their foreheadsу него на лбу не написано (дословно: Недостатки у людей на лбу не написаны)
proverbevery one's faults are not written in their foreheadsнедостатки у людей на лбу не написаны
gen.expansive foreheadвысокий лоб
ophtalm.eyebrow-forehead liftбровно-лобный лифтинг (tavost)
gen.feel the child's foreheadпо щупать ребёнку лоб (the edge of a knife, this piece of silk, this cloth, etc., и т.д.)
med.feel the foreheadпотрогать лоб (с целью узнать, нет ли температуры maystay)
Makarov.fiery foreheadпылающий лоб
proverbforce a fool to pray and he will smash his forehead against the groundзаставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт (Olga Okuneva)
weav.forehead bandналобная повязка (vbadalov)
med.forehead binocular magnifierбинокулярная козырьковая лупа
gen.forehead clothповязка на голове
gen.forehead clothповязка на лбу
gen.forehead decorationналобное украшение
med.appl.forehead electrodeэлектрод для лоба
med.forehead flapлобный лоскут (ZarinD)
avia.forehead impactудар в лобную область (головы лётчика при аварии)
med.forehead lampналобный осветитель
med.forehead lampлобный светильник
cosmet.forehead linesлобные морщины (Konstantin 1966)
cosmet.forehead linesлобные линии (Konstantin 1966)
med.appl.forehead mirrorрефлектор (MichaelBurov)
med.appl.forehead mirrorлобное зеркало (MichaelBurov)
med.forehead osteomaостеома лобной кости (tothestarlight)
med.appl.forehead restлобная опора
cosmet.forehead rhytidsморщины в области лба (igisheva)
cosmet.forehead rhytidsморщины лба (igisheva)
cosmet.forehead rhytidsлобные морщины (igisheva)
med.forehead strapлобная повязка
gen.forehead strapлобная лямка (В. Бузаков)
med.Forehead thermometerналобный термометр (promotionalgiftsindia.net kathleenru)
Makarov.girls had their hair banged low over their foreheadsдевушки носили чёлки почти до бровей
Gruzovik, anat.having a broad foreheadшироколобый
gen.having a broad foreheadшироколобый
Gruzovik, inf.having a large foreheadлобастый
Gruzovik, inf.having a large foreheadлбистый (= лобастый)
Gruzovik, anat.having a narrow foreheadузколобый
gen.having a narrow foreheadузколобый
Gruzovik, zool.having a white spot on the foreheadбелолобый
gen.he caught it on the foreheadон получил удар по лбу
gen.he caught it on the foreheadон получил удар в лоб
gen.he gave me a flip on my foreheadон дал мне щелчок в лоб
Makarov.he had angry welts on his foreheadна лбу его выступали воспалённые рубцы
gen.he had grown his hair over the scar on his foreheadон отрастил волосы так, чтобы они закрыли шрам на лбу
gen.he has a low foreheadу него низкий лоб
gen.he kissed her on the forehead with paternal gentlenessон поцеловал её в лоб с отеческой нежностью
gen.he passed his hand across his foreheadон провёл рукой по лбу
Makarov.he pressed his hands against his foreheadон прижал ладони ко лбу
gen.he saw six healing sores on the left foreheadон увидел шесть затягивающихся болячек слева на лбу
med.high foreheadвысокий лоб
gen.his forehead is all wrinkledу него весь лоб в морщинах
gen.his forehead was dripping sweatу него со лба капал пот
Makarov.his hair was plastered to his foreheadего волосы прилипли ко лбу
Makarov.his hair was tossed shaggily about his foreheadего спутанные волосы болтались надо лбом
gen.his hair was tossed shaggily about his foreheadего спутанные волосы падали на лоб
Makarov.his hands and forehead were burningего руки и лоб пылали
Makarov.his wet hair was plastered to his foreheadего мокрые волосы прилипли ко лбу
Makarov.his wrinkles on forehead relaxedморщины на его лбу разгладились
Makarov.his wrinkles on forehead were smoothed awayморщины на его лбу разгладились
Makarov.I saw six healing sores on the left foreheadя увидел шесть затягивающихся болячек слева на лбу
gen.in the forehead and in the eyeлицо есть зеркало души
cosmet.injection pattern diagram for forehead areaсхема нагнетания морщин в лобной части (Konstantin 1966)
Makarov.kiss someone's foreheadцеловать кого-либо в лоб
Makarov.kiss someone's foreheadпоцеловать кого-либо в лоб
Makarov.kiss someone on the foreheadпоцеловать кого-либо в лоб
idiom.knuckle on one's foreheadсалют (форма приветствия, ранее принятая в британском флоте, особенно при отсутствии головного убора, который надо было снять (в отличие от русской армейской поговорки, тут как раз "к пустой голове" руку и прикладывают) fa158)
surg.limited-incision forehead liftподтяжка лба мини-доступом (mazurov)
surg.limited-incision forehead liftлобная подтяжка минидоступом (mazurov)
surg.limited-incision forehead liftлобная подтяжка методом минидоступа (mazurov)
surg.limited-incision forehead liftподтяжка лба минидоступом (mazurov)
surg.limited-incision forehead liftподтяжка лба из минидоступа (mazurov)
Makarov.low foreheadнизкий лоб
gen.make a stupid man to pray - he will hurt his foreheadзаставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт
gen.make a stupid man to pray - he'll hurt his foreheadзаставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт
gen.make the stupid man to pray - he will hurt his foreheadзаставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт
gen.make the stupid man to pray - he'll hurt his foreheadзаставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт
Gruzovik, hairdr.man's coiffure with curls hanging over the foreheadкапуль
obs.man's coiffure with curls hanging over the foreheadкапуль
med.minimally invasive forehead osteomaмалоинвазивная остеома лобной кости (tothestarlight)
vulg.monkey's foreheadженский лобок
Gruzovik, anat.narrow foreheadузколобость
gen.narrow foreheadузколобость
med.Olympian foreheadолимпийский лоб (с увеличенными лобными буграми, при врождённом сифилисе)
Gruzovikon the foreheadналобный
gen.one cannot break through a wall with his foreheadплетью обуха не перешибёшь
gen.one cannot break through a wall with his foreheadлбом стенку не пробьёшь
gen.one can't break through a wall with his foreheadплетью обуха не перешибёшь
gen.one can't break through a wall with his foreheadлбом стенку не пробьёшь
Gruzovik, relig.paper or satin band placed on forehead of dead personвенчик
cleric.paper or satin band placed on forehead of dead personвенчик
weightlift.parallel with the forehead planeпараллельно с плоскостью лба
Makarov.pass a hand across one's foreheadпровести рукой по лбу
gen.pass one's hand across one's foreheadпровести рукой по лбу (across one's eyes, etc., и т.д.)
Makarov.pass one's hand across one's foreheadпроводить рукой по лбу
gen.pass hand across foreheadпровести рукой по лбу
gen.pass hand cross foreheadпровести рукой по лбу
Makarov.pass one's hand over one's foreheadпроводить рукой по лбу
gen.peck on the foreheadчмокнуть в лоб (Дмитрий_Р)
gen.perspiration sprang to his foreheadпот выступил у него на лбу
gen.perspiration was dripping from his foreheadкапли пота выступили у него на лбу
sport.pointed angle sitting with legs pressed against foreheadвысокий угол в седе с захватом
gen.press one's hand against one's foreheadприжать руку ко лбу
gen.protruding foreheadвыпуклый лоб
gen.protuberance on his foreheadшишка у него на лбу
gen.pulled over someone's foreheadнадвинутый на лоб (linton)
gen.put a bullet through one's or someone's foreheadпустить пулю в лоб (себе или кому-либо: Deputies said during that phone call Britt threatened the wife's boyfriend to "put a bullet through his forehead and do the same to her." 4uzhoj)
Makarov.put a compress to the foreheadположить компресс на лоб
gen.put hand to foreheadприложить руку ко лбу
Gruzovikput one's hand to one's foreheadприкладывать руку ко лбу
gen.put hand to foreheadприкладывать руку ко лбу
Gruzovikreceding foreheadпокатый лоб
gen.refresh foreheadкласть кому-либо холод на голову
gen.retreating foreheadпокатый лоб
Makarov.she damped a towel and laid it across her foreheadона намочила полотенце и положила себе на лоб
Makarov.she pressed her lips to the baby's foreheadона прикоснулась губами ко лбу малыша
gen.slap foreheadхлопнуть себя по лбу
Makarov.slap on one's foreheadхлопнуть себя по лбу
Makarov.slap over one's foreheadхлопнуть себя по лбу
Makarov.slap upon one's foreheadхлопнуть себя по лбу
gen.steaming foreheadпотный лоб
gen.steaming foreheadвлажный лоб
Makarov.sweat dropped from his foreheadс его лба падали капли пота
gen.sweat stood on his foreheadу него на лбу проступили капли пота
gen.sweat stood on his foreheadу него на лбу были капли пота
gen.sweat was running from his foreheadу него по лбу по лицу струился пот (from his face)
gen.tap foreheadстучать себе по лбу
gen.teach a fool to bow and he'll break his foreheadнаучи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт (Russians have a proverb: teach a fool to bow and he'll break his forehead. Alexander Demidov)
Makarov.the child's forehead feels feverishу ребёнка жар
Makarov.the child's forehead feels feverishу ребёнка горячая голова
Makarov.the doctor felt the boy's forehead to see if he had a temperatureврач пощупал ребёнку лоб, чтобы понять, нет ли у него температуры
gen.the forehead of a thinkerлоб мыслителя
Makarov.the girls had their hair banged low over their foreheadsдевушки носили чёлки почти до бровей
Makarov.the perspiration stands on his foreheadу него на лбу выступил пот
Makarov.the perspiration stands on his foreheadу него на лбу выступила испарина
gen.the perspiration stands on his foreheadу него на лбу выступила испарина (выступил пот)
Makarov.the rain had plastered her hair to her foreheadот дождя её волосы прилипли ко лбу
gen.the stone hit him on the forehead and he curled up at onceкамень попал ему в лоб, и он тут же свалился
Makarov.the sweat stood out on his foreheadу него на лбу выступил пот
Makarov.the wrinkles on his forehead relaxedморщины у него на лбу разгладились
Makarov.the wrinkles on his forehead were smoothed awayморщины у него на лбу разгладились
gen.there were lines on his forehead and cheeksна его лбу и щеках были видны морщины
gen.these men of foreheadэти нахалы
gen.these men of foreheadэти наглецы
Makarov.they wear their hair banged low over their foreheadsих подстриженные чёлкой волосы низко спускались на лоб
Makarov.toss the hair back from one's foreheadоткинуть волосы со лба
gen.touch foreheadsсоприкоснуться лбами
gen.where did you get that bump on your forehead?откуда у вас такая шишка на лбу?
Makarov.wipe the sweat from one's foreheadвытереть пот со лба
gen.with a low foreheadнизколобый
Gruzovikworn on the foreheadналобный
Gruzovikwrinkle one's foreheadмо́рщить лоб
gen.wrinkle foreheadморщить лоб
Makarov.wrinkle up one's foreheadморщить лоб
Gruzovikwrinkles furrowed his foreheadморщины бороздили его лоб
gen.you cannot break through a wall with your foreheadплетью обуха не перешибёшь
gen.you cannot break through a wall with your foreheadлбом стенку не пробьёшь
gen.you can't break through a wall with your foreheadплетью обуха не перешибёшь
gen.you can't break through a wall with your foreheadлбом стенку не пробьёшь